Попаданка с перчинкой, или Вы влипли, милорд!

Глава 7

Ну,что ж… Обед не задался с самого начала. Лишь только первые блюда оказались на столе, а крышки с них сняты, по столовой расплылся мерзкий запах нестиранных носков. Я по инерции зажала нос двумя пальцами, пытаясь понять, что конкретно так воняет.

На первом блюде лежали целые, плохо промытые, полусырые овощи, что было прекрасно видно по слегка изменившемуся цвету и идеально ровным формам, чего обычно не бывает при достаточной термической обработке. На втором подносе в три слоя были уложены варёные куски мяса. Ну, как варёные? В кипятке они точно были, хотя и не долго. Из самых нижних даже сочилась кровь, вызывая у меня тошноту. Но, гвоздём программы был всё же суп, вернее странное варево слегка белёсого цвета с несколькими плавающими на поверхности зелёными листочками и кусочками обваренного жира. Именно эта совершенно не аппетитная жижа в большой супнице, слегка побулькивая, изрыгала на поверхность мерзкий запах, мгновенно захвативший всю столовую. Не благоухали и первые два блюда.

- Прошу прощения, ваш повар готовит грязными ногами, или это какая-то специфическая приправа? - не удержалась я от вопроса.

- В наше время найти хорошую повариху так же не просто, как отыскать приличную невесту, - съязвила герцогиня-мать.

- Мама права, леди Арида. За последний год мне трижды пришлось искать более менее приличную кухарку. Боюсь в Верхнем Фейроте их днём с огнём не сыщешь, - пробормотал мужчина. - Нынешняя хотя бы не сжигает всё в угли, как делала предыдущая и не подкидывает в кушанье дохлых крыс и живых пиявок.

- Я бы на вашем месте поотрывала руки таким “чудесным” поварам и давно уже научилась готовить сама.

- Можно подумать, что вам хоть однажды довелось есть что-то вкуснее этого, - герцог обвёл рукой стол, приглашая к трапезе. - Угощайтесь!

- Боюсь, я ещё не успела так проголодаться, чтобы добровольно тащить в рот эту гадость! - я демонстративно встала из-за стола, всем своим видом показывая хозяину, что не намерена травить себя его угощениями. - Будь я на вашем месте, постеснялась бы приглашать кого-то к столу, не имея на столе хотя бы одного мало-мальски приличного блюда.

- Это невиданное хамство, милочка! - вскрикнула драконица, вгрызаясь в полусырой кусок мяса. - Теперь я даже рада, что ты когда-то отказала Дереку! Не потерплю такую невоспитанную особу рядом с сыном!

- Мама, прошу тебя, успокойся! - неожиданно заступился за меня герцог. - С минуты на минуту приезжает старший брат леди Ариды. Он заберёт её домой и мы больше никогда не встретимся!

Его физиономия была такой довольной,что казалось, будто он только что вкусил манну небесную, а не ложку вонючей жижи.

Какой ещё брат? Я не знаю никакого брата! Я пулей выскочила во двор, намереваясь спрятаться где угодно, лишь бы никуда не уезжать, да и попросту не выходить за тот высокий забор.

Я совсем не знаю этого мира и не планирую знакомиться с ним так скоро. Пусть меня никто не любит, но здесь есть хотя бы Хаад и Ялиза, знающие наверняка, что я не та, кем кажусь, а потому помогут мало-мальски адаптироваться.

Ялиза была в малом дворе, где я её и нагнала.

- Что ты здесь делаешь? - зашипела она, удивлённо выпучив на меня глаза. - А как же обед с герцогом?

- У вас тут всегда так мерзко готовят, что при виде еды хочется пальцы в рот засунуть? - ответила я вопросом на вопрос.

- Наш хозяин - дракон, не особо разбирается в еде. Да и нрав у него такой колючий, что все добрые кухарки разбежались из имения, как от поганой метлы. Разогнал всех! Вот теперь и ест, что подают.

- Да я лучше с голоду помру, но гадость эту жрать не стану! В моём мире вкус еды ценится очень высоко, уж я то в этом разбираюсь.

- Ты дюже смелая. Не выгляди ты, как дочь генерала Руше… - насупилась Ялиза. - Тут никто не осмеливается перечить хозяину.

Женщина остановилась, подойдя ко мне вплотную и зашептала:

- Моя сестра не плохо постаралась, спасая твою жизнь. Распорядись ею с умом. Дракон - зверь жестокий, не зли его, деточка! Лучше попытайся приручить. На тебя одна надежда, иначе, боюсь, скоро отсюда убегут последние слуги. Свободный дракон дик и необуздан.

- Вы хотите сказать, что герцог и есть мой… - заикаясь, пролепетала я онемевшим языком.

- А на кой нам с мужем стараться не известно для кого? - подтвердила она мои опасения. - Ты его пара!

- Ужас!!!

- Между прочим, его светлость Дерек Дарк самый видный из драконов-холостяков! - включила режим свахи Ялиза.

- Но мамаша у него!..

- Не бери в голову, миледи Руфина бывает в замке герцога крайне редко. Обычно она годами не выезжает из своего имения близ столицы, наслаждаясь светской жизнью и роскошью.

- Боюсь, ваш план по укрощению строптивого герцога под большим вопросом. И я тут совсем не причём. Ваш драгоценный хозяин вызвал брата Ариды, и собирается вернуть меня домой.

- Нельзя этого допустить! - ужаснулась женщина и прибавила шагу. - Идём! Сейчас что-нибудь придумаем.



Отредактировано: 07.05.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять