Попаданка: Тюрская пленница

Глава 4. Первая встреча

Конь подо мной вздыбился, когда из темноты выскочили всадники.

Я успела схватиться за нож, но сильные руки подхватили меня за талию и сдернули с седла.

— Тише, дикарка, — мужской голос прозвучал прямо у уха. — Я не люблю, когда мои невесты убегают.

Я резко обернулась и увидела его — высокого тюрка в расшитом золотом кафтане, с гордым лицом и глазами, черными как ночная степь.

— Алп-тегин... — вырвалось у меня.

Он приподнял бровь:

— Ты знаешь мое имя?

— Весь Чернигов знает, что хан послал за мной своего наследника.

Его губы дрогнули в полуулыбке:

— Но не знает, что я приехал сам. Отец хотел взять тебя силой, а я... предпочитаю охоту.

Он не стал связывать мне руки, лишь указал на своего вороного коня:

— Садись. Только попробуй бежать — догоню.

Когда мы поехали, я не выдержала:

— Зачем тебе русская невеста? У вас наверняка полно красавиц в степи.

Алп-тегин рассмеялся:

— Красавиц много. Но дочь сотника, которая стреляет лучше моих лучников — только одна.

Я удивленно посмотрела на него:

— Ты видел, как я...

— Видел, как ты сражалась у брода. Видел, как уходила от погони.

Он наклонился ближе.

— Видел, как дрожала, когда думала, что одна в лесу.

От его дыхания на шее побежали мурашки.

— Ты следил за мной?

— Охотился, — поправил он. — И теперь моя добыча едет со мной добровольно.

На привале он сам подал мне чашу с кумысом.

— Пей. В степи без сил далеко не уедешь.

Я настороженно пригубила.

Напиток оказался кислым и обжигающим.

— Противно?

— Непривычно, — я сделала еще глоток. — Как и многое сегодня.

Алп-тегин неожиданно улыбнулся — впервые по-настоящему:

— Ты смелая. Мне это нравится.

Он протянул руку, смахнув с моего плеча несуществующую пылинку.

Его пальцы на мгновение задержались на моей коже.

Мы оба замерли.

Потом он резко встал:

— Спи. Завтра долгий путь.

На рассвете я нашла его у ручья.

Он точил саблю, но взгляд был устремлен куда-то далеко.

— О чем думаешь, принц?

— О том, что ты первая, кто не боится называть меня просто по имени.

Я села рядом, бросая камешки в воду:

— Меня тоже зовут не только добычей.

— Я знаю. Алтын. — Он произнес мое имя на тюркский лад — Золотая.

Наши взгляды встретились.

В его глазах было что-то новое — не насмешка, а... интерес?

— Почему ты согласился на этот брак? — спросила я.

— Потому что отец сказал: "Привези ту русскую, что не боится смотреть в глаза хану".

Он встал, отряхиваясь.

— А я всегда слушаюсь отца.

Но в его голосе звучала явная ложь.

Перед тем как сесть на коней, он неожиданно схватил меня за запястье:

— Знаешь, что значит быть женой ханского сына?

— Рабство?

— Свободу, — он провел пальцем по моей ладони, вызывая дрожь. — Степь под ногами, небо над головой... и я рядом.

Я вырвала руку:

— Ты забываешь — я здесь не по своей воле.

— Пока что, — он легко вскочил в седло и протянул руку, чтобы помочь мне. — Но у нас впереди целый месяц дороги, Алтын. Многое может измениться.

Когда его руки обхватили мою талию, чтобы посадить перед собой, между нами пробежала та самая искра — опасная и неотвратимая.



Отредактировано: 03.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять