Попаданка в академию, или руки прочь от меня, Дракон! - 2

8

– Вот и отпраздновали день Дарения…

Это старый Эл. Он пришел сюда на помощь вместе с остальными жильцами – и теперь угрюмо смотрит на гору порченой зелени.

– Кому только в голову пришло такое варварство? – говорит кто-то из толпы.

– И что нам теперь делать? Ведь это наш единственный заработок!

– Не будет плодов – не будет денег! Что мы тогда будем есть?

– Казнить того, кто это сделал!

Всеобщее возмущение набирает обороты – и я не могу винить саморрийцев за это. Выращивание и продажа зелени приносят в деревню основную массу денег. На эти деньги содержится единственная школа, местный лечебный пункт и ряд других учреждений, без которых невозможно функционирование ни одного населенного пункта. Не будет денег – закроется все, и тогда жители будут обречены на страшный год.

– Успокойтесь!

Вскидываю голову. Это Пёрч. Требовательно подняв вверх руку, он требует тишины. Дождавшись, когда стихнет всеобщее возмущение, лейтенант уверенно говорит:

– Мы найдем того, кто это сделал – и накажем его в соответствии с ардонскими законами!

– Наказать мы его можем и сами! – плюет на землю старый Эл. – Но что делать с зеленью? Сейчас середина лета. У нас не осталось ни посевов, ни семян. Осенью будет нечего продавать. А если нечего продавать – то не на что закупать еду, лейтенант.

Пёрч поджимает губы. Он и сам понимает эту простую истину не хуже остальных.

– Мы обратимся за помощью во дворец, – наконец, произносит он, – уверен, там нам не откажут.

– Так же, как не отказали салларам в свое время? – выкрикивает из толпы хохотушка Зелла. – С такой «помощью» мы загнемся быстрее, чем без нее!

Снова воцаряется гвалт. Понимаю, что пора вмешаться. Решительно подбираю подол платья и выхожу к Пёрчу. Встав рядом с лейтенантом, беру слово:

– Прошу вас успокоиться.

Ожидаю, что во всеобщем хаосе меня не сразу услышат, но повторная тишина воцаряется неожиданно быстро. На меня устремляются десятки вопрошающих взглядов.

– Лейтенант Пёрч и его люди, – говорю я, – займутся поиском преступника. Я же займусь добычей нового фонда семян. Я достану столько ростков, сколько нужно – и мы еще успеем засадить наши земли повторно. Обещаю, что к осени мы вырастим новый урожай – ничуть не хуже того, что мы планировали снять изначально. Вас же я прошу сохранять спокойствие и содействовать лейтенанту Пёрчу и Варре – им сейчас как никогда понадобится вся ваша помощь. И прошу вас запомнить – мы должны быть сильными. Слезы и паника ничего не дадут. Только сохраняя стойкость духа и поддерживая друг друга, мы сможем преодолеть эту напасть.

Не дожидаясь ответной реакции, я киваю Пёрчу и покидаю плантацию. Мой путь лежит в библиотеку.

Взлетаю на второй этаж. Тут всего две комнаты. В одной из них жил старик Гарт. Другую после его смерти заняла я. Подхожу к кровати, извлекаю из-под нее небольшой пространственный саквояж. Открыв его, распахиваю дверцы шкафа. Мой текущий гардероб весьма уныл, но в нем все же найдутся один-два приличных наряда.

– Какая проникновенная речь.

– Руввана!

Вздрагиваю от неожиданности.

– Когда ты пришел?

Дракон стоит, лениво опираясь плечом о дверной косяк. С ним, стоящим в дверном проеме, комната вдруг начинает казаться еще меньше, чем есть.

– Недавно. Куда собираешься?

– В Ардог.

– В Ардог… – повторяет эхом Руввана.

Бросаю на него быстрый взгляд.

– Насколько я знаю, Шимер уезжает сегодня. Я отправлюсь в столицу вместе с ней и встречусь с ее отцом. Уверена, что в обмен на новую «поливайку» он охотно снабдит меня семенами.

– И это все?

Замираю. Невысказанный вопрос о Дастане виснет в воздухе.

– Нет, – отвечаю, собравшись, – не все.

– Значит…

Мне не надо оборачиваться, чтобы понять, что Руввана пересекает комнату и становится прямо за моей спиной.

– … ты, наконец, решила начать действовать?

– Прошло почти пять месяцев, – отвечаю сухо. Затем оборачиваюсь, спокойно обхожу дракона и аккуратно складываю вещи в саквояж. – Мне уже давно следовало начать действовать.

– Ты помнишь наш уговор? – спрашивает дракон.

– Я не страдаю потерей памяти, Руввана.

– Скажи мне его.

– Руввана…

– Скажи его вслух, Леенна.

Гневно щурюсь. Я не хочу произносить эти слова вслух, но чертов дракон не отстанет.

– Ты поможешь мне попасть во дворец, – выплевываю я, – к Дастану.

– И что будет, если ты не сумеешь его вернуть?

Скриплю зубами:

– Если я не сумею его вернуть…

– Давай, Леенна, скажи это.

– Тогда я стану твоей!

Не успеваю я выкрикнуть последнее слово, как внезапно…

– Что это? – выдыхаю я неверяще. Я уже видела раньше это черно-белое свечение, но…

– Магический договор, – говорит Руввана. В его голосе торжество. – Если ты не сумеешь вернуть принца за три месяца, то ты официально станешь моей.

Смотрю на Руввану в неверии:

– Три месяца? Но мы не обсуждали сроки!

– Ты же не думала, что я готов дать тебе бесконечность?

Внутри меня все полыхает от гнева:

– И… магический договор? Ты решил заключить магический договор?

– Ты не можешь обвинять меня в том, что я хочу гарантий.

– И что будет… Что будет, если я нарушу условия этого договора?

Мне и в самом деле это интересно. Вот только следующие слова Рувваны звучат для меня как гром среди ясного неба:

– Ты лишишься магии.

Издаю неверящий хмык:

– Если я не захочу оставаться с тобой… Я лишусь магии?

– Обеих, – говорит Руввана, делая шаг ко мне, – своих стихий. Ты станешь не-магом, Леенна, и больше не сможешь помогать ни Варре, ни салларам, ни кому-либо еще. Поэтому, если вздумаешь обойти условия договора, подумай о том, что тебя ждет.

Я отворачиваюсь. Если я не сумею вернуть Дастана, Террон, меня не ждет ничего хорошего. В любом случае.



Отредактировано: 16.05.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять