Мы с училкой вошли в кабинет отца, Кулея осталась ждать около двери. Отец, хмурясь все сильнее, внимательно выслушал госпожу Пирпури.
— Вы можете идти, я поговорю с дочерью, — бросил он ей и перевел тяжелый взгляд на меня.
Пирпури покорно кивнула и пошла на выход, по пути злорадно на меня посмотрев. Похоже, эта грымза недолюбливает бедняжку Ализи, и дело тут не только в прогуле контрольной.
— Ализария, как ты смеешь меня позорить! — прорычал отец и бахнул кулаком по столу.
Я даже вздрогнула. Так и стол проломить недолго.
Его глаза покраснели от плохо сдерживаемой ярости, желваки заходили. Но я постаралась взять себя в руки и унять дрожь в теле. Сейчас я все ему объясню, и отец перестанет сердиться. Неужели не поверит собственной дочери?
— Отец, выслушайте меня! Меня действительно заперли в этой подсобке, наложив сковывающее заклятие! Это может подтвердить господин Леомот! Он освободил меня.
Но выражение лица отца ничуть не смягчилось.
— Конечно, я вызову Леомота и допрошу его, — процедил он, продолжая буравить меня сердитым взглядом.
Я потихоньку выдохнула с облегчением, а отец продолжил:
— И если твоя версия окажется правдивой, то ты будешь наказана, Ализария!
Вот это поворот! Рано я хотела расслабиться.
— Ты не знаешь освобождающее заклятие! Какая же ты после этого лучшая ученица курса?!
Я закусила губу, не зная, что ответить. А ведь он прав. Подставила я, выходит, Ализи. Она-то уж, наверняка, все это знает. Теперь надо как-то выкручиваться.
— Отец, конечно же, я знаю освобождающее заклятие! — ответила я жалобным голосом, сложив ладони домиком. — Я просто его забыла! Я же стукнулась головой и теперь много чего не помню.
Лицо отца дрогнуло. Он сел в свое кресло.
— Раз так, тогда что ты делаешь в Академии? — В его голосе больше не было гнева, но и тепла тоже. — Впредь будешь находиться дома, пока не выздоровеешь. Нечего меня позорить! А теперь езжай домой, наш кучер уже ждет. Я пока остаюсь, еще много работы.
И только я собралась покинуть ректорский кабинет, как в дверь тихо стукнули, а потом она приоткрылась и в щели показалась чья-то взлохмаченная голова.
— Господин ректор, — пискнула голова, — королевская инспекция едет. Они будут с минуты на минуту!
Отец побледнел, вскочил.
— Что-о?! — заорал он. — Быстро Капитора сюда!
Голова исчезла. Я, с колотящимся сердцем, тоже выскользнула в коридор.
Что происходит? Какая еще инспекция?
Кулея схватила меня за руку, и мы быстро пошли к гардеробной.
— Можешь ничего не рассказывать. Твой отец так громко кричал, что я все слышала. Как жаль, что тебя теперь дома запрут! Да еще эта инспекция… — с ходу затараторила подруга.
— А что еще за инспекция?
— Ну проверять все тут будут. Видимо, поступила жалоба на нашу Академию…
Хм, и я даже знаю от кого! Ах, Роэн, значит, ты решил моими методами действовать? А еще сильный маг называется.
— Ну и пусть проверяют. — Я пожала плечами. — У моего отца везде порядок, я уверена в этом!
Ничего я не была уверена, но хотелось как-то скрыть перед подругой свой страх и замешательство.
Мы оделись, вышли во двор. Знакомая повозка уже ожидала меня.
— Кулея, мы сейчас поедем домой к профессору Себастьяну. Я хочу извиниться перед ним.
Подруга удивленно округлила глаза, но промолчала.
— Только ты это… между нами, хорошо? Не говори никому.
— Конечно, как скажешь! — Она горячо закивала.
Если мне теперь нельзя будет посещать Академию, надо непременно попасть сегодня к старику. Вдруг случится чудо, и он вернет меня домой?
Сор (ну и название у райончика!) разительно отличался от той части города, в которой я бывала до этого. Низенькие полуразваленные домишки, на улицах грязно и неухоженно.
Редкие прохожие останавливались, провожая нашу повозку удивленными взглядами. Я велела кучеру притормозить возле сгорбленной древней старушки, также таращившейся на нас.
— Не подскажете ли, где живет профессор Себастьян? — вежливо поинтересовалась я у нее.
Старуха задумчиво почесала подбородок, а потом, махнув рукой куда-то вдаль, прошамкала:
— А прямо поезжайте, третий дом справа евоный и будет.
Дом — это было сказано, конечно, громко. Скорее домишко, который, казалось, пнешь и он рухнет. На стук Себастьян вышел сразу, но увидев меня, хотел было заскочить обратно. Я быстро и крепко схватила его за рукав, оказавшись проворнее.
— Подождите, не убегайте, пожалуйста, профессор! Я просто хочу поговорить!
Старик тяжело вздохнул и жестом пригласил меня войти в его избушку.
Внутри было очень тесно, но тепло — в углу топилась небольшая печка. А из мебели здесь только и были лежанка, табуретка и стол, заваленный книгами да разными баночками-скляночками. А потолок был таким низким, что моя голова едва ли не касалась его.
— Ну что тебе надо от меня, Лиза? Я же говорил тебе, что больше ничего сделать для тебя не смогу, — устало произнес Себастьян, присаживаясь на табуретку.
— Я просто недавно кое-что выяснила. Вы преподавали в Академии, где училась Ализария. И вас выгнал ее отец. И это значит, что вы могли переместить ее в мое тело в отместку! — сказала я, в упор глядя на него, стараясь уловить малейшие изменения в выражении его лица.
Но Себастьян лишь грустно улыбнулся и покачал седой головой.
— Я этого не делал, Лиза! Поверь, я не настолько силен. А то, что произошло с тобой, так это… случайно вышло, вот и все.
Я устало села на лежанку. Похоже, он не врет.
— Ладно, я вам верю. Но раз уж я тут, может быть вы прочитаете снова ваше заклинание, и кто знает, вдруг опять случайно все получится, и я вернусь домой?
— Ты самая упрямая из всех девиц, которых я знал, — пробормотал старик. — Хорошо, я попробую. Только ничего не обещаю.
Он повернулся к столу и начал перебирать свои склянки. Сердце мое забилось чаще. Хоть бы на этот раз все получилось!
#38232 в Фэнтези
#2455 в Магическая академия
#6449 в Юмористическое фэнтези
академия магии, попаданка, властный герой и гер...
16+
Отредактировано: 27.09.2025