Попаданка в академию. Сбежавшая невеста

Глава 7

Оказалось, что регистрировать меня сейчас никто особо и не собирался. Мне молча выдали ключ, карту, стопку одежды и белья, а также расписание занятий. Не успела я уточнить про учебники, как мне ткнули пальцем в бумажку, где чёрным по белому было написано:

Учебные пособия получаются первокурсниками в ближайшую субботу.

Я понуро поплелась, глядя на карту, в общагу, молясь мысленно, чтобы ни на кого не напороться, потому что легенду я себе толком не придумала…

Держись, Алиса! Всё будет хорошо! Наверное…

Моё утро началось с громкого стука в дверь.

И нет, это не был дружеский стук с вежливым «Просыпайтесь, у нас тут утренняя чайная церемония».

Это был настоящий набат. Кто-то явно собирался снести дверь, если я не открою.

— Вставай, салага! — раздался голос за дверью, от которого у меня чуть сердце не выпрыгнуло. — Пять минут до построения!

Пять минут? Какого построения? Куда идти? Почему никто не предупредил?!

Подскочив с кровати, я судорожно натянула форму, которая пахла чем-то странным. Не то пылью, не то старым подвалом. Штаны оказались на пару размеров больше, чем нужно, и я споткнулась о них, чуть не растянувшись на полу. Отличное начало дня, не правда ли?

Как я ни старалась поспеть вовремя, к моменту, когда я добралась до плаца, лирд де Верн уже стоял перед группой студентов, сверля каждого ледяным взглядом. Его связка ключей поблёскивала в лучах утреннего солнца, как будто это были трофеи его побед.

— Ты опоздал, салага, — прорычал он, глядя на меня с таким выражением, будто я был последним идиотом на земле. — Имя?

Имя?

Я замерла.

Боги, я так старалась дойти вовремя, что совсем забыла об этом.

— Алан, — выпалила я, судорожно вспоминая любое подходящее мужское имя.

— Фамилия?

— Эм… Норден, — тут же вспомнила я родовое имя Виталины.

Де Верн поднял бровь.

— Норден, говоришь? Графский бастард?

— Да, — выдохнула я. — Именно так.

Старик хмыкнул, сделал несколько пометок в своём журнале и махнул рукой:

— Следующий!

Фух. Кажется, я прошла.

Коридоры академии утром выглядели ещё более внушительно, чем вечером. Тени от высоких арок плясали на каменных стенах, свет факелов создавал иллюзию движения, и я поклялась, что одна из статуй повернула голову, когда я пробегала мимо.

— Стройся! — раздался строгий голос лирда де Верна.

Я оказалась в длинной колонне студентов, выстроенных на площади перед академией. Парни рядом с интересом покосились на меня, но никто ничего не сказал.

Ну и хорошо. Чем меньше внимания, тем лучше.

— Итак, салаги, добро пожаловать в Военную академию! — гаркнул лирд де Верн так, что у меня чуть барабанные перепонки не лопнули. — Здесь вы либо станете сильными магами, либо не станете вообще никем. Запомните, это место не терпит слабаков, ленивых и идиотов. А теперь марш в учебные залы!

Краткость — сестра таланта…

Колонна зашевелилась. Я старалась держаться где-то в середине — там меньше шансов попасть под чей-то злой взгляд или магический заряд.

Учебный зал оказался огромным помещением с высокими потолками, украшенными резьбой в виде драконов и странных символов. Вдоль стен стояли книжные шкафы, битком набитые пыльными фолиантами, которые, казалось, были старше самой академии.

На кафедре нас встретил преподаватель — высокий, худощавый мужчина с таким суровым взглядом, что мне стало жалко даже тех драконов, которых он, наверное, учил в прошлом.

— Магия — это не игрушка, — произнёс он голосом, который мог бы превратить воду в лёд. — Это искусство и оружие. Каждый из вас обязан понимать, что вы держите в руках. Ну, если, конечно, сможете его удержать.

Он щёлкнул пальцами, и в воздухе перед нами зависли огненные шары.

— Поймайте.

Что? Простите, что сделать?

Парни вокруг рванули вперёд, вытянув руки, и, к моему удивлению, некоторые действительно ухватили шары. Они сразу же приняли форму кинжалов, цепей или посохов.

Ну, Алиса, давай, не ударь в грязь лицом!

Я шагнула вперёд и протянула руку к ближайшему шару. Он нехотя завис передо мной, будто раздумывал, стоит ли со мной связываться. А потом вдруг бросился мне в ладонь.

На мгновение я почувствовала жар, а затем… лёд.

В моей руке оказался тонкий клинок из голубого кристалла, который переливался так, будто в него заточили северное сияние.

— Ух ты, — пробормотала я.

— Не расслабляйтесь, — наставительно бросил преподаватель, который неожиданно оказался прямо за моей спиной. — Это всего лишь базовый инструмент. Попробуйте использовать его неправильно, и он обернётся против вас.

Я кивнула, стараясь выглядеть серьёзно, но внутри у меня всё сжалось.

Прекрасно. Первый день, и я уже держу в руках смертельное оружие. Что может пойти не так?

Когда урок закончился, я буквально вывалилась из зала. Мой клинок исчез так же внезапно, как появился, оставив после себя ощущение лёгкой пустоты.

В коридоре я встретила того самого высокого парня, который задел меня утром.

— Эй, блондин, — ухмыльнулся он. — Неплохо держался. Как зовут-то?

— Алан, — ответила я, стараясь говорить твёрдо.

— Неплохое имя, — заметил он и протянул руку. — Я Кей. Удачи тебе, Алан.

День почти закончился, когда я, наконец, добралась до своей комнаты. Я только начала думать, что можно расслабиться, как услышала шум снаружи.

— Испытание новичков, — объяснил мне один из студентов. — Надо показать что можешь.

Когда очередь дошла до меня, я стояла перед толпой студентов, стараясь выглядеть увереннее, чем чувствовала.

Ну, Алиса, ты уже выжила до этого момента. Что тебя остановит?

Я протянула руку, сконцентрировалась… и ничего не произошло.

Толпа начала смеяться. Кто-то пробурчал:

— Трусливый бастард.

Ах, вы так?

Я ощутила, как во мне закипает злость, и выпустила волну магии, которая разметала студентов вокруг. Земля вспыхнула, воздух наполнился искрами, а мои «зрители» замолкли.



Отредактировано: 29.11.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять