Попаданка в академию. Сбежавшая невеста

Глава 8

Очередное утро…

Очередной трындец!

Стоит ли ещё раз повторять, что моё утро началось хуже некуда?

Если вчера казалось, что я прошла через ад, то сегодняшняя ночь доказала, что ад может быть куда глубже.

Спать мне практически не дали.

Почему?

Потому что в моей комнате объявился сосед.

Да, великие маги академии решили, что одному бастарду в комнате скучно, и поселили ко мне Кея — того самого наглого парня, который успел вчера ухмыляться на каждом шагу.

— Расслабься, Алан, я хороший сосед. Только храплю иногда, — сказал он, забрасывая вещи в угол.

Хороший сосед, говоришь? Тогда почему ты храпел так, что стены дрожали, а я проснулась с чувством, будто по мне поезд проехал?

Когда утром прозвенел громкий колокол, я встала с кровати, ощущая себя нежитью. Тёмные круги под глазами, сбитая рубашка, и волосы, которые отчаянно просили не расчёску, а магическое вмешательство.

— Ты выглядишь ужасно, — честно сообщил Кей обуваясь. — Первый урок сегодня — с мастером Беркеном. Постарайся хотя бы не уснуть. Он не любит слабаков.

Беркен?

Имя звучало знакомо, но мой уставший мозг не смог ничего вспомнить.

Правда, второй раз подряд я пропускаю приём пищи… И мой желудок активно мне об этом напоминает!

Кей жалостливо глянул на меня, услышав урчание моего желудка, и сунул мне в ладонь какой-то пирожок.

— Сейчас уже не успеем, а на обед покажу тебе, где столовая. Тут такие нагрузки, что нельзя не есть ничего!

Когда мы вошли в аудиторию, я невольно замерла на пороге. Кабинет выглядел как логово мага, который одновременно занимается наукой, искусством и коллекционированием странных вещей.

Высокие потолки с массивными деревянными балками. Вдоль стен стояли полки с книгами, фолиантами и какими-то странными банками, внутри которых плавали магические светлячки. В углу комнаты виднелся огромный круглый стол с выгравированными рунами, а в центре — массивный стол преподавателя, уставленный чернильницами, пергаментами и несколькими магическими артефактами, которые мерцали таинственным светом.

Я с трудом заставила себя занять место в конце зала, надеясь, что оттуда будет проще оставаться незамеченной.

И тут дверь распахнулась.

Когда мастер вошёл в комнату, я сначала заметила лишь его фигуру — высокий, подтянутый, с чёткой осанкой. Он двигался плавно, но уверенно, как человек, привыкший к власти. На нём был строгий чёрный камзол с золотыми нашивками, а взгляд…

Когда он обвёл взглядом аудиторию, я буквально вжалась в свою скамью.

Это был он.

Мой жених.

О боги, только этого не хватало!

Герцог Ричард Беркен выглядел ещё более внушительно, чем в воспоминаниях Виталины. Его тёмные волосы были собраны в низкий хвост, а глаза холодно и придирчиво изучали каждого ученика. На мгновение его взгляд задержался на мне, и я замерла, стараясь выглядеть как можно более обычным мальчишкой.

— Я мастер Беркен, — начал он, не теряя времени. — Сегодняшний урок посвящён основам контроля магии. Если кто-то из вас считает, что уже всё знает, могу заверить, что вы ошибаетесь.

Его голос был низким и уверенным, словно он не просто говорил, а отдавал приказы.

На уроке мы должны были использовать свои магические способности, чтобы поднять сферу энергии и удерживать её в воздухе. Задача казалась простой, но только не под ледяным взглядом герцога.

Я так вообще сомневалась, что смогу это сделать… Моя магия вела себя очень странно.

Виталина, скорее всего, умело владела своими способностями, но мне этот навык не передался в полной мере. Дар бунтовал, будто чувствовал подмену, а договориться с ним у меня не было ни времени, ни сил.

Сделала себе пометку, что надо бы наведаться в библиотеку и взять какие-нибудь книжки… Что-то вроде «Магия для чайников» или «Волшебство для малышей»… Понятия не имела, есть ли тут нечто подобное, но очень надеялась что есть… Иначе мне кранты!

— Алан Норден, — вдруг раздалось в зале.

Я вздрогнула. Мастер смотрел прямо на меня.

— Вперёд покажите, чему вас научили.

Сказать, что я была в панике, — ничего не сказать. Под пристальным взглядом своего жениха, который даже не подозревал, кто я, я почувствовала, как руки предательски дрожат.

Держи себя в руках, Алиса. Это всего лишь задание.

Я сосредоточилась, вызвав магическую энергию, которая сначала отозвалась слабо, но затем начала образовывать сферу. Она была голубоватой и слегка мерцала, словно отражала моё нервное состояние.

— Не держите магию на расстоянии, — холодно поправил Ричард, подойдя ближе, практически выдохнув мне в затылок. — Контролируйте её. Она должна быть частью вас, а не чужеродным объектом.

Я попыталась сосредоточиться, но его присутствие рядом мешало.

— Если боитесь, скажите сразу, — продолжил он, и его слова задели меня.

— Я не боюсь, — резко ответила я.

Его взгляд на мгновение смягчился, будто он был удивлён моей смелостью.

Сфера в моих руках стала больше и стабильнее. Ричард коротко кивнул:

— Неплохо. На сегодня хватит.

После меня вызвали ещё пару человек, а потом началась… Тягомотина! Куча теории, формул и каких-то графиков, которые я еле успевала зарисовывать, при этом не понимая ни единого слова!

Когда занятие закончилось, я поспешила выйти из кабинета. Сердце стучало так, будто я только что выиграла дуэль с драконом.

— Алан, ты молодец! — Кей похлопал меня по плечу. — Беркен редко хвалит кого-либо.

Молодец? Серьёзно? Да я в ужасе!

Всё, о чём я могла думать, — это то, что мой жених был буквально в паре метров от меня и не узнал меня.

Но насколько долго я смогу скрывать правду?



Отредактировано: 29.11.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять