⚷ Попаданка в бегах, или новая хозяйка магической лавки ⚷

Глава 16

Я сглатываю, в ужасе чувствуя, как все внутри сжимается.

Что мне ему сказать?! Думай, Лия, думай!

Но в голову, как на зло, не лезет ни одной толковой отмазки — память будто отключилась, и вместо идей в голове зудящая пустота.

Я бросаю умоляющий взгляд на Альму: может, этот пушистый чародей способен меня спасти?

И котик действительно с готовностью кидается вместо меня на амбразуру.

— Кажется, у нас нет иного выбора, кроме как сознаться, — тихо, но твёрдо проговаривает Альма, подлетая чуть ближе к Рутгарту и мне.

У меня внутри всё обрывается: «Сознаться?! Что это еще значит?»

Неужели, Альма собирается сдать меня с потрохами? Он же не собирается рассказать, что я всего лишь фальшивая Элизара, и что мы провели обряд смены внешности?

Я натужно кашляю, пытаясь перебить его:

— Альма, ты что… мы не можем на это пойти!

Но Рутгард прерывает меня резким движением руки.

— Сознаться?! — громыхает герцог, — В чём сознаться?

Мой живот сжимается в узел. Сердце гремит в ушах.

— Мы… — картинно вздохнув, Альма с трагическим видом склоняет голову, его ушки грустно поникают, — Мы поменяли вашей супруге внешность.

В тот момент я близка к тому, чтобы свалиться на пол без сознания.

«Да как же так?!» — кричит мой внутренний голос, — «Он правда меня предал? После того, через что я прошла ради этого чертового ритуала?!»

Я чувствую, как руки невольно сжимаются в кулаки, но вместе с тем я мысленно ищу пути к отступлению: уже прикидываю как оттолкну на Рутгарда ближайший стеллаж. Если повезет, он навернется, а я воспользуюсь моментом и рвану к выходу.

— Вы… что?! — голос Рутгарда буквально взрывается гневом, брови сдвигаются так, что он становится похож на жутко недовольную горгулью. — Какого дьявола вы натворили, безмозглые идиоты?!

Я уже наполовину поднимаюсь на ноги ноги, готовая снова улепетывать, но в этот момент Альма бесстрашно продолжает:

— Так мы же не знали, что это ваша жена! Она ворвалась к нам в лавку в панике, просила помощи, кричала что за ней гонится какой-то мерзкий, страшный и уродливый мужик, — тут котик украдкой подмигивает мне, а я, несмотря на душащую меня панику, едва не прыскаю со смеху: Альма явно щедро добавил описаний герцога от себя, — Она попросила нас об услуге... сказала, что ей срочно нужна новая внешность! А мы… ну мы просто добрые, хотели ей помочь!

— «Добрые»?! — Рутгард сжимает кулаки так, что костяшки белеют. Кажется, ещё секунда — и на столешницу снова обрушится ярость драконьего герцога, — Знаете ли вы оба, каких проблем вы мне доставили своим колдовством?! Где она теперь?

Альма мигом соображает что-то на ходу и продолжает, не моргнув:

— Мы её вывели через заднюю дверь... Все произошло так быстро, что и она сама толком не успела ничего объяснить. Только повторяла, что ее муж настоящий изверг, — Альма наигранно пожимает плечами, будто и сам обескуражен столь откровенными «выпадами» в адрес герцога. — А мы даже мысли допустить не могли, что речь идет о вас.

— Какой еще… изверг?! — голос герцога звучит так, словно он готов перемолоть в пыль всю лавку разом, — Я ей покажу изверга! — Рутгард смотрит на меня с такой яростью, что я даже вздрагиваю.

Но, видимо, в легенде Альмы Рутгард не сомневается ни на йоту. По крайней мере, я чувствую, как напряжение в воздухе становится все более осязаемым.

— И какой облик вы ей дали? — наконец выплёвывает он после долгой паузы.

Его гнев всё ещё пылает, но, кажется, герцог понемногу начинает соображать, что теперь ему придется потратить на поимку Сильвии… вернее, меня, куда больше времени.

— Какой облик? — переспрашивает Альма, приложив лапку к подбородку, — Ну… совершенно иной! Возможно, волосы стали серебристыми, а глаза фиолетовыми… да, определенно фиолетовыми. И, кажется, мы сделали её пониже ростом… Даже наверно ощутимо ниже…

Я с трудом сдерживаю желание расхохотаться.

Великолепно!

По крайней мере, я только сейчас понимаю план Альмы. И не могу ему мысленно не поаплодировать.

— Проклятье! — рычит герцог, от чего у меня внутри всё сжимается. Я чувствую внутри дрожь, но снаружи стараюсь сохранять каменное выражение лица. — Вы даже не представляете что натворили!

О, нет, очень даже представляем! Мы спасли мне жизнь!

По меньшей мере…

Все еще продолжая обсыпать нас проклятиями, Рутгард разворачивается и быстрым шагом направляется к выходу. Я готова поклясться, что слышу, как он скрежещет зубами от ярости.

Наконец, он выскакивает вон, громко хлопнув обломком двери, что ещё кое-как держался на петлях. На лавку моментально опускается такая плотная тишина, будто кто-то опустил занавес.

Я делаю глубокий вдох, чувствуя как мышцы в плечах начинают отпускать. Поворачиваюсь к Альме:

— Ну ты даешь! Я чуть не поседела, когда услышала это «мы должны признаться»! — говорю я ему, едва сдерживая нервный смех. — Я уж думала, ты решил сдать меня герцогу.

Альма обиженно дёргает крыльями, гневно складывая лапки на груди:

— Как ты могла такое подумать?! Разве я похож на предателя? — он даже качает головой, и соломинка, торчащая из уха, смешно подпрыгивает. — Любые договора, которые я заключаю, священны. Тем более, я не стану делать ничего такого, когда речь идет о судьбе лавки! Я и под пытками не выдал бы тебя.

— Спасибо, Альма, — искренне говорю я, чувствуя тёплую волну благодарности. — Извини, что в какой-то момент усомнилась в тебе. Но ты бы слышал, как это прозвучало со стороны: «У нас нет иного выбора, кроме как сознаться…»

— Ну, согласись, здорово же вышло? — радуется котик, расправляя крылышки. — Впрочем, это все равно было опасно. Думаю, если Рутгард приложит все усилия, он сможет заметить следы использования меняющего облик ритуала. Поэтому, я решил перестраховаться и сказать правду. Но, не всю…

Я еще раз выдыхаю, не переставая благодарить Альму, ощущая как у меня руки до сих пор подрагивают от пережитого стресса.



Отредактировано: 18.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять