— Для начала, скажите пожалуйста, неужели бал — это единственный случай, когда вам был нужен этот амулет? — осторожно спрашиваю его я.
— Конечно! — категорично заявляет мужчина, — Бал — это не просто танцы и светская болтовня. Это поле боя! Там каждый пытается заглянуть в чужую голову, чтобы первым узнать, кто с кем вступит в союз, кто кого предаст, кто за кем охотится! Одна только герцогиня Марцения, я слышал, пригласила лучших менталистов, чтобы вонзить свои когти в разум соперников! А я? Я что, должен был оставаться без защиты?! Из-за вас я вообще не пришел на тот бал!
Я мгновенно хватаюсь за эту информацию.
— Но ведь если вы не пришли на бал, разве это не значит, что вы до сих пор можете быть на прицеле у этой самой герцогини?
Посетитель открывает рот, чтобы что-то мне ответить, но так и замирает, удивленно сведя брови. Похоже, в этом ключе он проблему не рассматривал. Тогда как я, почувствовав брешь, активно продолжаю:
— А это означает, что опасность может вас подстерегать вообще везде. Мало ли кем прикинутся эти менталисты, чтобы подобраться к вам поближе? Возможно, вы уже находитесь в опасности. Сейчас вы выйдете из нашей лавки, а вам навстречу подойдет какой-нибудь мужчина, который спросит… ну, я не знаю… сколько время. Или очаровательная девушка, которая попросит у вас помощи. А вы не просто не будете знать действительно ли они случайные прохожие, у вас не будет ни единого шанса защитить от них ваши мысли.
Вижу как в глазах мужчины мелькает что-то похожее на панику. На секунду мне даже становится неудобно — я не думала, что так сильно его напугаю.
Он нервно сглатывает, но скептически поджимает губы и с усилием мотает головой.
— И все же, я не уверен… — отвечает он, но на этот раз в его голове уже нет былой силы и угрозы.
— Но вы же не дослушали мое предложение, — добродушно улыбаюсь я, — Мы не отказываемся от того, что действительно вас подвели и не сделали амулет к указанному сроку. А потому, предлагаем такой вариант. Мы делаем вам скидку на этот амулет, если вы все же решите его забрать, а так же дарим скидку на любой другой товар, который мы можем сделать прямо сейчас на ваших глазах, чтобы вам не пришлось ждать. Что вы скажете на этот счет? Правда ведь хорошее предложение?
Я с надеждой заглядываю ему в глаза и мужчина шумно вздыхает, бросая хмурый взгляд то на меня, то на Альму. На несколько томительных секунд я стою, задержав дыхание и только гадаю: согласится или закатит ещё более громкий скандал?
Будто почувствовав мой настрой и колебание клиента, Альма тоже присоединяется к нашему разговору.
— У нас есть “Глаз дружественности”, — заговорщицки подмигивает ему котик, — с этим амулетом вы сможете расположить к себе собеседников. Поэтому, если вы вдруг действительно столкнетесь с каким-нибудь менталистом, вы не только защититесь от него с помощью “Щита Разума”, но и сможете наоборот выведать у него какие-нибудь тайны!
Замечаю, как впервые за весь разговор в глазах клиента появляется огонек интереса.
— Ладно… — машет он рукой, — Я возьму оба амулета. Если ваш “Глаз” работает как надо, он мне действительно не помешает. Но если обманете, я вернусь сюда со стражей. Я – Доменик Гаррини, судебный советник при королевском дворе, так что не советую шутить со мной!
Альма склоняется в поклоне и поспешно отвечает:
— Конечно-конечно, господин Гаррини, не переживайте, у вас не возникнет никаких претензий к нашим артефактам.
Я облегчённо выдыхаю, а советник ещё что-то бормочет про «бездарных магичек», после чего оплачивает остаток и уходит.
Когда дверь за ним хлопает, я шумно выдыхаю и перевожу дух:
— Прям вторая Саломея. Не завидую я Элизаре. Не знаю на сколько меня бы хватило с такими клиентами.
Альма ёжится:
— Угу… и таких как он у нас еще много будет… — он быстро спохватывается и взмахивает лапкой. — Но унывать тоже нельзя. Нужно продолжать работать.
— И, кстати о работе, – подмигиваю ему, — я, пожалуй, пойду схожу к вашим охотникам, пока они еще не продали все ингредиенты.
— Ох, — Альма нервно вздрагивает, – А что мне делать, если опять кто-то скандал устроит?
Я с сожалением развожу руками.
— Тогда поступай, как сейчас. Дай им скидку и предложи еще что-нибудь в нагрузку из тех магических штук, что ты сможешь сделать прямо сейчас.
— Эх… — вздыхает котик, — не на это я наделся, когда отправлял тебя за гримуаром. Кстати о гримуаре, лучше возьми его с собой. Так будет безопасней. Для вас обоих.
* * *
Наскоро перекусив подсохшими лепешками с густой и терпкой ореховой пастой, я беру книгу, деньги и выхожу на улицу. Сегодняшнее утро ясное, прохладное, город уже проснулся, и по улочкам вовсю снуют люди. Небо бледно-голубое, а солнце отражается в снежных сугробах. Я иду, стараясь не думать о том, что ещё вчера боялась каждого поворота – вдруг там поджидает меня Рутгард?
Теперь с новой внешностью (спасибо Альме) я чувствую себя гораздо спокойнее. Хотя, теперь есть риск нарваться на очередного недовольного покупателя, которому Элизара задолжала заказ.
Я даже успеваю насладиться красотой старинных улиц: узоры на фасадах, выгнутые фонари, снежные шапки на крышах. Только сейчас обращаю внимание на то, что здесь, в общем то, довольно красиво. Хотя, в какой-то момент меня преследует странное ощущение, будто кто-то неотрывно следит за мной.
Но, сколько бы я ни оглядывалась, сколько бы ни присматривалась, никак не могла найти никого и ничего подозрительного. Может быть, показалось после всех этих бесконечных погонь и страха быть пойманной…
Наконец, пользуясь все той же путеводной веточкой, подхожу к массивному зданию охотников. Два этажа из грубого тёмного камня, а над воротами высится вырезанная из дерева голова чудовища, напоминающего огромного волка.
Захожу внутрь, и меня окатывает теплый воздух с примесью дыма и жареного мяса. Я оказываюсь в большом зале, по стенам которого развешаны шкуры, рога, чешуя.
#2580 в Фэнтези
#689 в Бытовое фэнтези
#1276 в Попаданцы
#1011 в Попаданцы в другие миры
дракон, фамильяр, противостояние харак...
16+
Отредактировано: 18.06.2026