⚷ Попаданка в бегах, или новая хозяйка магической лавки ⚷

Глава 27.1

Я сижу на кровати, сжимая под одеялом кулаки, и стараюсь дышать ровно, хотя сердце колотится как сумасшедшее.

Рутгард молча разглядывает меня, и от его тяжелого, пронзительного взгляда хочется забиться в самый дальний угол и не отсвечивать.

«Спокойно, Лия, ты – Элизара, — снова и снова твержу я себе. — Ты сильная, независимая магичка. Ты не боишься этого герцога. Почти…», — мысленно уговариваю я себя, но получается не очень.»

Рутгард не спешит начинать разговор. Он молча разглядывает меня, и от его пристального, ледяного взгляда становится не по себе.

— Знаешь, Элизара, — наконец нарушает он молчание, его голос звучит обманчиво спокойно. — После того, как ты покинула «Серый Дозор», я, как и планировал, отправился в одну небезызвестную мастерскую, где мне в кратчайшие сроки изготовили отслеживающий амулет. Настроенный, разумеется, на мою дражайшую супругу. Но вот когда я его активировал…

Он делает паузу, и я чувствую, как холодок пробегает по спине. Я уже знаю, что он скажет дальше!

До меня уже доходит вся чудовищность ситуации!

Амулет! Этот чертов амулет привел Рутгарда ко мне! Вот как он нашел меня и откуда появился в том подвале, где меня держали бандиты!

«Мамочки! Это… это же провал! Полный провал!» — паника ледяными тисками сжимает горло. — мОн же сейчас все поймет! Поймет, что я – это и есть та самая Сильвия, которую он ищет!»

Мне становится дурно от одной мысли, в какую сторону сейчас может качнуться этот разговор. Если он догадается…

— …амулет почему-то привел меня прямиком к тебе, Элизара, — заканчивает Рутгард, и его губы кривятся в усмешке, — В тот самый подвал, где тебя мучили эти отбросы. Разумеется, я не мог пройти мимо и не помочь даме, попавшей в беду. Однако, все это время меня не покидал один-единственный вопрос. — Он наклоняется чуть ближе, и его ледяные глаза впиваются в мои. Я чувствую, как по спине струится ледяной пот. Сейчас! Сейчас он спросит! — Как так получилось, что амулет, настроенный на поиск моей жены, привел меня к тебе?

Ужас. Меня охватывает липкий, всепоглощающий ужас.

Мозг лихорадочно ищет ответ, любую зацепку, любое объяснение, которое могло бы звучать хотя бы отдаленно правдоподобно.

«Думай, Лия, думай! Он не должен ничего заподозрить!»

Идея приходит внезапно, как вспышка молнии.

— Ах, это… — я стараюсь изобразить на лице легкое смущение и досаду. — Боюсь, здесь целиком моя вина. Видишь ли, во-первых, когда твоя супруга вбежала в нашу лавку и попросила помощи, она касалась моей одежды, а во-вторых, из-за всей этой спешки она обронила у нас свою сережку, которую я подняла и которую носила с собой все это время. Возможно, амулет каким-то образом среагировал на остаточные… эманации, — вворачиваю я так удачно всплывшее в памяти умное околомагическое слово, — твоей супруги и ее вещь?

Я выпаливаю все это на одном дыхании, отчаянно надеясь, что это звучит хоть немного убедительно. Сама я в эту чушь верю с трудом, но что мне еще остается?

Рутгард молча слушает, его лицо непроницаемо.

Он не спешит отвечать, и от этой тишины мне становится еще хуже. Нервы натянуты до предела. Кажется, я слышу, как стучит кровь у меня в висках.

— Эманации, да? — медленно повторяет он, и в его голосе слышится откровенный скептицизм. — Любопытная теория, Элизара. Любопытная. И, раз уж речь зашла про эманации, может расскажешь как поживает та редкая эссенция Луноцвета, которую ты так отчаянно искала прошлой весной для своего «особого клиента»? Удалось ли тебе найти чистый образец, чтобы собрать ее эманации?

Вопрос застает меня врасплох. Эссенция Луноцвета? Особый клиент? Я понятия не имею, о чем он говорит! Однако, я моментально понимаю, что это вопрос с подвохом!

«Гримуар! Помоги!» — мысленно взываю я к книге, но та молчит. Черт, как всегда!

Но я не могу показать своего замешательства. Нужно отвечать. Быстро. Уверенно.

— Боюсь, я не могу ответить на этот вопрос так же, как и на любой вопрос, который касался бы моих клиентов. Даже если среди них — твоя супруга. Сам же понимаешь, что если я буду направо и налево рассказывать все о своих клиентах, то кто ко мне потом пойдет? А у меня и так долгов выше крыши накопилось…

Рутгард внимательно смотрит на меня еще несколько секунд, затем неожиданно теряет ко мне интерес. Он встает, небрежно поправляет свой камзол.

— Что ж, Элизара, на другой ответ я и не надеялся. В таком случае, позволь попрощаться. Желаю тебе скорейшего выздоровления, но меня ждут дела. Моя жена сама себя не найдет, знаешь ли.

Я натянуто улыбаюсь и бормочу благодарности, не веря что все закончилось и он сейчас уйдет, оставив меня в покое.

— Только, позволь дать тебе совет, Элизара, — внезапно бросает Рутгард через плечо, остановившись в самых дверях. — Заканчивай уже со своими проделками. Рано или поздно твое везение может закончиться. И кто знает, что будет тогда.

После этого, он исчезает уже окончательно.

Вот только, его слова, брошенные так небрежно, вызывают у меня неприятный холодок. «Проделки»? «Везение может закончиться»? Что он имеет в виду?

А еще я вспоминаю другую его фразу, оброненную вчера в «Сером Дозоре». О том, что Элизара сама предложила ему эту схему с невестами и снятием проклятья. И чем больше таких вот моментов всплывает, тем сильнее во мне растет подозрение, что настоящая Элизара – далеко не та добрая и заботливая волшебница, какой ее описывал Альма.

И от этой мысли мне становится как-то… не по себе.

Дверь за Рутгардом закрывается, и я наконец позволяю себе выдохнуть. Но расслабиться не получается.

В комнату тут же, как чертик из табакерки, влетает Альма.

— Ну что? Что он хотел? Ты в порядке? Он тебе ничего не сделал? — тараторит он, обеспокоенно кружа вокруг меня.

— Все нормально, Альма, — я устало улыбаюсь. — Кажется, пронесло. Хотя, мы были практически на волосок от того, чтобы спалиться! Представляешь, Рутгард нашел меня по отслеживающему амулету…



Отредактировано: 18.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять