Попаданка в беременную. Истинная жена дракона

13

А утром меня разбудил настойчивый стук в дверь.

Я резко села в кровати, инстинктивно натягивая одеяло до подбородка. Сердце заколотилось от неожиданности. Солнечный свет тонкими полосками пробивался сквозь щели в тяжёлых портьерах, пылинки плясали в его лучах. Утро.

Я опустила взгляд на свои ноги. Пусто. Кота и след простыл. Словно мне всё это приснилось.

— Войдите, — хрипло сказала я.

Дверь отворилась, и на пороге появилась Лина. На ней был всё тот же серый форменный передник, волосы аккуратно убраны под чепец. Она держала в руках серебряный поднос, на котором стоял кувшин с водой и стакан.

Её лицо было абсолютно спокойным, почти безмятежным. Ни намёка на вчерашние слёзы, ни тени обиды. Она вела себя так, словно вчерашней сцены в коридоре просто не было. Словно не она шипела мне в лицо оскорбления, и не я отвечала ей пощёчиной. Профессионализм или хорошо разыгранный спектакль?

— Доброе утро, леди, — произнесла она ровным, почтительным тоном. — Я принесла вам воды.

Она вошла в комнату, поставила поднос на столик и с той же невозмутимостью направилась к окнам, чтобы раздвинуть портьеры. Комнату залил яркий, но холодный утренний свет.

Я молча наблюдала за ней, пытаясь понять, какую игру она ведёт. Эта маска безразличия пугала больше, чем открытая враждебность.

— Пока вас не было, прибыл посыльный из столицы, — продолжила она, поворачиваясь ко мне. На её лице не дрогнул ни один мускул. — Он доставил приглашение.

Она сделала паузу, словно смакуя момент, и в её невинных голубых глазах мелькнул едва заметный огонёк торжества.

— Его светлость герцог де Монфор приглашает вас и лорда Орэлла на свой осенний бал.

Мозг, ещё не до конца проснувшийся, с трудом обработал информацию. Бал. Лорд Орэлл. Я. Вместе. Какая-то злая шутка.

— Простите, с кем? — переспросила я, уверенная, что ослышалась.

Лина чуть склонила голову. На её губах не было и тени улыбки, но в глубине голубых глаз я отчётливо увидела насмешку. Она наслаждалась этим моментом.

— С вашим супругом, лордом Орэллом, леди, — повторила она медленно, словно объясняя что-то умственно отсталой. — Таковы правила приличия. Впрочем, — она сделала едва заметную паузу, — поскольку его светлости здесь нет, а отказ герцогу будет расценен как оскорбление, вам придётся отправиться на бал одной.

Я смотрела на неё, и земля уходила у меня из-под ног. Одной? На бал? В высшее общество, где я никого не знаю, не имею понятия о местных традициях, танцах и правилах этикета? Я, которая вчера устроила истерику в коридоре и дала пощёчину служанке?

В голове загудело. Паника подступала к горлу ледяной волной.

— Но… у меня же… — начала я и осеклась.

Что «но»? У меня нет платья? Я не умею танцевать местную мазурку? Я не знаю, как обращаться к герцогу? Всё это было правдой. Катастрофической правдой.

Тут же в памяти всплыло холодное, как сталь, лицо моего мужа и его слова, отчеканенные с угрозой: «Если ты оступишься ещё раз, если дашь хоть малейший повод для нового скандала…»

— У меня хотя бы платье есть для этого мероприятия?

— Конечно, — эта мегера одними глазами усмехнулась и направилась к высокому шкафу.

Она распахнула тяжёлые створки, и мой взгляд упал на… это. Язык не поворачивался назвать это платьями. На вешалках висело несколько чудовищных конструкций из ткани, примерно одного фасона. Вычурно, вульгарно, пышно. Корсетные лифы были перегружены кружевами, лентами и какими-то блестящими камнями, а юбки, похожие на взбитые кремовые торты, казалось, жили своей жизнью. Смешно и убого. Как дизайнер, я испытывала почти физическую боль, глядя на это нагромождение безвкусия.

Мне хотелось сказать, что я это не надену. Никогда. Ни за что. Но выбора не было. Голой я туда не поеду, а ехать, судя по всему, придётся.

Я тяжело вздохнула.

— Когда это было сшито?

Лина окинула платья взглядом, в котором сквозило плохо скрываемое превосходство.

— Это самый модный фасон в этом году, леди. Все платья совершенно новые.

Ага. Новые. Будь я в своём мире, я бы сказала, что это даже не прошлый, а древний век.

Я отогнала панику и заставила себя думать. Нет, я не буду выглядеть как провинциальная дурочка, раз уж это последний писк местной моды. Но как я, дизайнер, могу надеть на себя это?.. Это противоречит всему, чему я училась и во что верила. Это будет предательством моего собственного вкуса. Нет, я хочу новое платье. И немедленно. Пусть муж возьмет на себя эту статью расходов и оплатит мне пошив.

— Когда этот бал? — спросила я, стараясь, чтобы голос звучал ровно.

— Послезавтра, леди, — ответила Лина, и её ответ убил все мои планы на корню.

— Как послезавтра? — не выдержала я. — Почему так быстро?

— Приглашение прислали сразу, как только в стало известно о вашем приезде, — с невозмутимым видом пояснила она. — Герцог оказал вам большую честь, пригласив так скоро.

Честь. Ну конечно. Это была не честь, а подложенная свинья. У меня не было времени. Ни на заказ нового платья, ни на подготовку. Меня просто бросали на съедение волкам.



Отредактировано: 11.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять