♕ Попаданка в Герцогиню. Начать сначала ♕

Глава 5. Разговор с Герцогом

Герцог шагнул в комнату, и дверь бесшумно закрылась за ним. Я инстинктивно прижалась к спящей Анне. Этот человек пугал меня. Может так действовали воспоминания Леси? А может это уже мои чувства. Он давил, давил своей энергетикой. Глядя на него хотелось съёжиться. От одного его вида у меня внутри всё сжалось. Я невольно прижалась к спящей Анне, стараясь стать меньше, незаметнее. Словно школьница, пойманная на шалости директором.

— Говорите, — выдавила я, не в силах вынести его молчаливого, изучающего взгляда. — Вы нашли того, кто это сделал?

Кассиан медленно прошелся по комнате, его взгляд скользнул по лицу Милады, и та, не открывая глаз, съежилась еще сильнее, делая вид, что спит.

— Выйди, — приказал он няне и так подскочив, словно укушенная опрометью бросилась из комнаты. Значит, не только на меня он так влияет.

Он подошел к окну, отодвинул тяжелый занавес, оглядывая темный сад.

— Предварительные выводы есть, — его голос был низким и усталым. — Пожар был магическим. Целенаправленным и мощным. Такое под силу лишь очень сильному магу или… — он резко повернулся ко мне, и его глаза, цвета темного шоколада, впились в меня с новой, леденящей силой, — обладателю запретного дара, который может обойти клятву на крови.

Сердце упало и замерло где-то в районе пяток. Он что, обвиняет меня?

— Вы считаете, что это я? — прошептала я. Голос предательски дрогнул. — Вы думаете, я приказала Рихарду сжечь наш дом? Зачем? Ради чего? Что бы что?

— Я не знаю, что творится в твоей голове, Елесиада! — он сделал резкий шаг вперед, и я невольно отпрянула. — Ты стала непредсказуемой. Ты сбежала, ты поселилась в руинах, ты затеяла этот… цирк с гостиницей! Твой дар Внушения — как спящий дракон. Ты единственная, кто теоретически мог заставить его нарушить клятву!

Его слова били, как молотом, по самой моей больной точке. Честно говоря, боялась этого дара, этого наследия Леси, а друг оно могло проснуться во мне. Вдруг его не было просто временно. Вдруг герцог прав? И теперь этот страх использовали против меня.

— Проверьте меня, — выпалила я, вставая с кровати, чтобы быть с ним на одном уровне. Голова кружилась от бессилия и ярости. — Прямо сейчас! Используйте свою магию. Убедитесь, что во мне НЕТ этого дара!

Я протянула к нему руки, словно предлагая надеть наручники. В глазах у него мелькнуло что-то похожее на удивление или может раздражение. Он не двинулся с места, лишь внимательно, дотошно вглядывался в мое лицо, в мои глаза, словно что-то там выискивая.

Прошла вечность. Тишину нарушало лишь прерывистое дыхание Анны.

— Ты права, — наконец произнес он, и его голос утратил яростный накал, став почти обыденным, отчего стало еще страшнее. — Его нет. Потоков магии Внушения я в тебе не чувствую. Совсем. — Он снова повернулся к окну, отвернувшись от меня. — Интересно. Дар такой силы не исчезает просто так. С ним либо рождаются, либо умирают. И то, что его у тебя нет, порождает много вопросов.

Я похолодела от его слов. Старалась держать лицо, чтобы не выдать себя, но похоже у меня не очень хорошо получалось. И мне повезло.

— Мы разберемся с этим позже, — выдал он, а я чуть обратно не села на кровать от облегчения. Вот только от этих слов по спине пробежали мурашки. Он не отпустил эту тему. Он будет копать. А если докопается? Узнает, что душа в этом теле — чужая? Что я — не Елесиада? Что тогда? Пытка? Изгнание? Сожжение на костре как ведьма? Горло сжалось от панического спазма.

Нужно было сменить тему. Срочно.

— Бересфорд, — выдохнула я, вспомнив о призраке. — Хранитель рода. Он… он должен был что-то видеть. Он защищал поместье. Может, он знает, кто это сделал? Или видел Рихарда? Почему он не появился?

Кассиан медленно обернулся.

— Дух… — он произнес это слово с легким пренебрежением. — Его сила привязана к месту. Такой удар мог надолго ослабить его или вынудить уйти вглубь источника для восстановления. — Он помолчал, обдумывая. — Но твоя идея не лишена смысла. Если он сохранил хоть крупицу сознания, он мог быть свидетелем.

Он снова посмотрел на меня, и в его взгляде читалась холодная, расчетливая решимость.

— Завтра утром я отправляюсь в поместье. Ты поедешь со мной.

— Что? — я не поняла. — Но королева…

— Королева предоставила тебе убежище, а не посадила под домашний арест, — резко парировал он. — Ты хозяйка того поместья, пусть и пепелища. Твое присутствие может помочь установить контакт с духом. Кроме того, — его губы тронуло подобие улыбки, в которой не было ни капли веселья, — тебе ведь не терпится самой во всем разобраться, не так ли?

Черт. Он видел меня насквозь. Мое отчаянное желание действовать, а не сидеть сложа руки в этой позолоченной клетке.

— А Анна? — спросила я первое, что пришло в голову.

— Остается здесь, с твоей няней. В резиденции королевы за нее можно не опасаться. Решено. Сейчас всем спать. Тебе понадобятся силы.

Он не стал ждать ответа. Развернулся и вышел из комнаты так же бесшумно, как и появился, оставив меня в одиночестве с гудящей головой и тревожным сердцем.

Я медленно опустилась на кровать, обессиленная. Руки дрожали. Он не верил в мою вину, но и не доверял мне. Что же, это логично.



Отредактировано: 24.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять