Герцог посмотрел на меня задумчиво, качнул головой, но ничего не сказал. А во мне словно огонёк потушили. Я, по-моему, даже сжалась непроизвольно и стала ниже ростом.
Чёрт! Леся же была тихой мышкой, которая даже слово боялась вставить, а я как слонопотам[1] пру напролом. Чего творю-то, забыла с кем и где находишься? — посыпала я свою голову пеплом.
— Мне нужно два родовых украшения, желательно с зеркальной поверхностью, — сказал герцог глядя прямо на меня.
Я стыдливо опустила глаза в пол. Мысли метались в голове как заполошенные. Мне вдруг стало так страшно, что я себя выдала. Может он не заметил? Он же не идеально знал Лесю. Не сказать, что много времени с ней проводил.
— Шкатулка, Елесиада, посмотри там, — выручил меня призрак, дав указание.
Я юркой мышкой нырнула в комнату, отыскала на столе среди книг шкатулку с фамильными драгоценностями, благо не стала отсюда забирать, здраво рассудив, что тут они целее будут. Сейфа-то у меня не было, а хранить такие дорогие вещи в комнате безрассудно.
Открыла и стала рассматривать её содержимое.
— Вот эти две броши подойдут, — раздался голос Герцога у меня над ухом.
Я вздрогнула и дёрнулась от испуга, уронив шкатулку на стол, и некоторые ценности выпали из неё.
— Вы зачем так подкрадываетесь? Так же можно и богу душу отдать, — высказала, хватаясь за сердце. Только после поняла что от испуга перешла с ним на «вы».
— Ты странная сегодня, совсем на себя не похожа, — протянул Кассиан задумчиво.
А я так испугалась, что даже почувствовала, как кровь отлила от лица, а сердце зашлось ходуном.
— Тебе кажется, давай лучше к делу, не думаю, что у Бересфорда много времени осталось, — постаралась я перевести тему разговора, но кажется, он услышал, как дрогнул мой голос, хорошо, что хоть виду не подал.
Собрала украшения обратно, оставив только две невероятно красивые броши. Россыпь камней: зелёные, розовые, красные и белые. Вычурная изогнутая форма одной напоминала летящую бабочку, а у второй цветок. Их явно делал один мастер. Очень красиво, я никогда не видела ничего подобного.
— Оставь их на столе и отойди на метр от меня, — распорядился герцог, и я поспешила выполнить.
А дальше началось настоящее волшебство. Его руки засветились ярким жёлтым свечением. Я слышала, что он что-то говорил, но разобрать слова не могла.
Сколько так прошло времени? Минут пять, а может и больше, не знаю. Но вот свечение прекратилось, Кассиан покачнулся и упёрся руками в стол.
— Готово. Можешь забирать, — сказал он мне.
Я осторожно взяла брошь с бабочкой. Не смотря на обилие камней, брошь была тёплой на ощупь.
— Ты в порядке? — спросила у Герцога.
— Да, но думаю, что нам тут больше нечего делать, — я сейчас открою портал, и мы перенесёмся.
Я быстренько схватила несколько книг по магии, шкатулку, куда вернула броши.
— Я готова, — ответила ему.
Кассиан оторвал руки от стола и его пошатнуло.
— Ой-ой, ты чего? — испуганно пискнула и подставила своё плечо, чтобы он не упал.
Видимо этот ритуал отнимает очень много сил.
Очень медленно мы вышли из комнаты, заперли её и Кассиан открыл портал, а потом вдруг начал заваливаться. Я испуганно пискнула, попыталась ухватить его, но не тут-то было, он весил минимум тонну. Не удержав мужа, и под его весом мы ввалились в портал, и он тут же за нами захлопнулся.
Выпали мы на пол в каком-то кабинете, я ударилась об пол, уронив книги и шкатулку, Герцог упал на меня. Благо на полу был ковёр, а то, боюсь, поймала бы не только синяки, но и переломы.
— Ох, Кассиан, ты в порядке? — спросила у мужа, пытаясь сдвинуть его с себя.
Но, куда там? Он настолько тяжеленный, что я ни на сантиметр его сдвинуть не смогла.
— Эй, очнись, — просила я его.
Герцог был без сознания. На лице выступили капли пота. Мало того, мне показалось, что у него жар. Он был горячим. Я даже через ткань нашей одежды это ощутила.
— Что же делать? — задала вопрос самой себе. — Если это кабинет в поместье, значит, здесь должны быть слуги, — продолжила размышления.
Герцог дышал тяжело и часто. Обычно так выглядит человек как минимум с ангиной и огромной температурой. Но с ним совсем недавно всё было в порядке. Неужели переселение Бересфорда так тяжело ему далось? Точно!
— Бересфорд, ты мне нужен! — пропищала насколько хватило сил. Герцог так сильно задавил меня своим телом, что не то, что говорить, даже дышать было тяжело.
Не помогло. Предок Леси не желал появиться. Тогда я набралась сил и крикнула что есть мочи:
— Помогите, кто-нибудь!
Дверь в кабинет открылась, и к нам ворвался мужчина лет тридцати. Серьёзный. Одетый в странную форму.
— Герцог, — бросился он к нам и, приподняв мужа, освободил меня, я недолго думая откатилась и встала сначала на четвереньки, пытаясь отдышаться, а потом на ноги.
#37631 в Фэнтези
#11911 в Приключенческое фэнтези
#64136 в Любовные романы
#20165 в Любовное фэнтези
властный герой, неунывающая героиня, интриги и тайны
16+
Отредактировано: 24.01.2026