Глава 7.1
Я кивнула и уселась на края кровати. Мы посмотрели друг на друга. Мне было ужасно неловко. Но того, что произошло, уже никак не исправить. И необходимо было привыкать жить в новой реальности.
Меня подставили — тихо проговорила я — записка Серкана... Я ее видела, он написал ее специально, чтобы опорочить меня.
Ричард помолчал и внимательно на меня посмотрел. В его глазах я заметила вспыхнувшие синие искры.
Похоже на то — неохотно проговорил он наконец, потянувшись — я думал об этом. И пришел к выводу, что пожалуй ты права.
Конечно я права — с жаром закричала я — ты сам подумай, я только неделю в этом мире, и как я могу, скажи пожалуйста договориться с этим твоим Серканом? Возможно, прежняя Дирана была с ним в отношениях?
Возможно — мрачно кивнул он — но у нее уже не спросишь.
Да — согласилась я — а насчет произошедшего только что, ты сам виноват. Зачем ты затащил меня в комнату? Ты что, принял меня за одну из этих?...
Я помедлила, не зная, как назвать барышень, что были внизу.
Ричард усмехнулся.
Ну да — произнес он, не отводя глаз от моего лица — вернее, принял за служанку, ты мне напомнила...
Он закусил губу, не желая продолжать.
Кого? - не желал я сдаваться без боя.
Тебя! - выпалил вдруг Ричард с некоторым вызовом и отвернулся к окну.
Я притихла, переваривая услышанное. Что это значит? Что он настолько меня хочет, что готов спать со служанками, если они напоминают меня?
Как ты меня нашла, кстати? - поинтересовался Ричард, глядя как я зашнуровываю корсаж.
Догадалась — съязвила я — подумала, куда еще может пойти обиженный муж? И спросила у прохожих адрес ближайшего публичного дома.
Ричард оторопел на секунду, потом громко расхохотался:
Ну, мистер Оркан конечно вне подозрения?
Конечно — подтвердила я уверенно — он мне ничего не говорил о твоем пребывании. Но зато сообщил, что мы разводимся.
Ричард опустил голову.
Пожалуй, я поторопился — наконец произнес он, и сердце мое бешено забилось — я отзову свое заявление, и бракоразводный процесс будет остановлен. Этим и займусь. Но сначала отвезу тебя домой.
Он вскочил, готовый действовать. По дороге домой в карете Ричард сообщил, что вроде как вышел на след Серкана и Селины.
Они уехали в соседний город, — сказал он — но я планирую поехать тда и отыскать их.
Правильно — горячо поддержала я его — у меня просто слов не хватает, чтобы сказать об этой парочке все, что я думаю. Почему твоя мать привечает этого Серкана?
Он сын ее какой-то подруги детства — мрачно произнес Ричард — и она не в курсе, кто он на самом деле. Смотри, пока не говори ей об этом. Я сообщу сам, когда кража будет доказана.
Хорошо — поспешила согласиться я.
К тому же я вовсе не планировала наносить визиты его мамочке в его отсутствие.
Мы вместе вошли в дом, и в прихожей нас встретила довольная Эмили в моем платье. Ричард недоуменно на нее поглядел, но благоразумно не стал ничего спрашивать. Он пошел к себе, чтобы переодеться, а затем ехать к нотариусу.
Я же поднялась в свою комнату. Эмили набросилась на меня с расспросами, как все прошло.
Как же у вас сияют глаза, мадам — заметила она, когда я передавала ей ее одежду — вы помирились?
А откуда ты знаешь, что мы ссорились? Я же сказала только, что он уехал, не сказав куда - спросила я.
Ну, это - она замялась — видно было, вы такая были грустная, потерянная. А после нотариуса совсем сникли. Вот я и подумала..
Ничего-то, Эмили, от тебя не скроешь — засмеялась я.
А про себя подумала: да, мы помирились. И еще как помирились.
Когда вечером Ричард вернулся домой, я находилась внизу в гостиной. Он вошел, красивый и надменный как всегда, с ног до головы одетый в бежево-золотой атлас и бежевую мягкую кожу.
Ты к нотариусу так нарядился? - недоуменно спросила я.
Нет - мотнул он головой — еще к матери заезжал. Надо было оставить у нее кое-что.
Что он оставил у матери, Ричард не сказал. Однако понятно было, что речь шла о чем-то важном.
Затем с видом заговорщика он достал из-за спины и протянул мне небольшую коробочку золотистого цвета, искусно перевязанную серебристыми лентами.
Что это? - спросила я.
Вместо ответа Ричард улыбаясь подошел поближе и потянул за ленты. Коробка моментально распалась, ее золотые стенки повисли вниз.
Внутри был самый мягкий шелк, какой мне только доводилось пробовать на ощупь.В эти роскошные шелка было завернуто уникальное украшение.
Оно все состояло из тонких золотых цепочек, скрепленных между собой бриллиантами.
Я вынула украшение из шелкового гнездышка. Такого прежде я никогда не видела. Это было и не ожерелье, и не браслет, и вообще не напоминало ничего из обычных ювелирных изделий.
Я вопросительно посмотрела на Ричарда. Он не мог сдержать улыбки при виде моего недоумения.
В нашей стране такое украшение дарит молодой муж после первой брачной ночи — произнес он.
У меня перехватило дыхание.
У нас что? Первая брачная ночь? Ты имеешь в виду это...
Ричард кивнул, как мне показалось даже немного торжественно. Похоже, что он и впрямь серьезно к этому относится.
А как его носить? - недоумевала я, рассматривая странное, но изящное украшение.
Могу показать — хрипло произнес он, и глаза его загорелись. Только не здесь.
А где?
Не отвечая, Ричард подхватил меня на руки и быстрыми шагами пошел наверх по лестнице. Он нес меня в свою спальню.
#94767 в Любовные романы
#29374 в Любовное фэнтези
#60980 в Фэнтези
#18201 в Приключенческое фэнтези
попаданка, попаданка любовь, магия
16+
Отредактировано: 01.06.2023