Попаданка в лапы лорда

Глава 13.2

Глава 13.2

Король кивнул.

— Совершенно верно! Именно туда. Торговый путь на юг необходим, потому что дикари богаты и способны покупать у нас много. У них несметные запасы золота, камней, металлов... Вот только из-за того, что пути туда нет, вся наша торговля на данный момент сводится к редким вылазкам на свой страх и риск.

— Да, понимаю — серьезно ответил Ричард.

Король посмотрел на меня.

— Может вам, дорогая, с нами не интересно? Моуг предложить что-нибудь почитать, пока мы с вашим мужем беседуем.

— Нет, благодарю — вежливо ответила я — я лучше останусь.

— Ну, как знаете — король опять повернулся к Ричарду — я просто беспокоился, как бы вы не заскучали.

И они вновь принялись обсуждать возможность прокладывания этого самого торгового пути в южные земли. Я прислушивалась изо всех сил, но понимала мало что. Однако то, что путь опасен и сопряжен с множеством проблем, мне стало ясно сразу.

  • Я потому и остановился на вашей кандидатуре — говорил король — потому что вы в предыдущем деле очень хорошо себя зарекомендовали. Вы сумели построить целую сеть сбыта спиртного там, где до вас сломали зубы многие....

И так далее и тому подобное еще часа полтора. Наконец к моему изумлению и даже гневу Ричард заявил:

— Ну что же, ваше величество, я пожалуй соглашусь.

— А другого ответа я от тебя и не ожидал — ответил довольный король.

И всем было хорошо, только я была крайне недовольной. Однако король делал вид, что не видит моего состояния, предпочитая общаться с Ричардом. Он добился своего, и я ему уже была не интересна.

Когда мы уселись в карету, оба молчали. Ричард переваривал услышанное от короля и вероятно, уже строил планы, я же напряженно думала.

До меня дошло, к чему были все эти танцы с бубнами — сначала напугать, взяв под стражу, затем дарование мне титула, земель и замка, скорое венчание со свидетелем-королем... Все это было только для того, чтобы Ричард почувствовал себя настолько его величеству обязанным, что не посмел отказаться. И видать кроме Ричарда других дураков ехать в эти южные земли не нашлось.

Добравшись до дома, я сразу же бросилась целовать Алару. Девочка даже не заметила нашего отсутствия, все это время преспокойно проспав.

  • И лишь два раза просыпалась покушать — с гордостью за свою подопечную приговаривала Эмили.

Я отпустила ее и сама принялась дежурить возле кроватки. Ричард поднялся в спальню и тоже подошел поздороваться с дочкой. Мы все еще не разговаривали после поездки к королю. Но тут наконец я подняла на него лицо.

— Почему ты согласился? - спросила я, стараясь унять дрожащий голос.

Ричард вздохнул и одним движение размотал шейный платок, сдавливающий его горло.

— Потому что не мог отказаться — громко произнес он — разве не понятно?

Я зашикала на него, чтобы он убавил громкость. Маленькая Алара начинала беспокойно сучить ножками.

— Но это же опасно — растерялась я — и думаю, надолго.

— Да — неохотно согласился Ричард и присел рядом на край кровати — так и есть. Но, в конце концов, я же буду не один. Со мной пойдет целый отряд. Они будут прокладывать дороги, строить мосты. Я только буду руководить. Ну и договариваться с местными князьками, само собой.

— Да, но... - мне отчаянно не нравилась эта затея, однако достойных аргументов против не находилось.

То, что я буду скучать по нему — разве достойный аргумент?

— И потом, ты же сможешь приехать ко мне — проговорил Ричард, широко улыбаясь — когда все будет готово, понятое дело. Ну или когда мы проложим хотя бы первые несколько миль пути.

Это меня немного успокоило. Я решила, что буду ездить к нему через каждую очередную проложенную милю и тотчас объявила об этом. Ричард рассмеялся, посадил меня на колени и погладил по спине. Как всегда от его прикосновений по моей коже пробежал жар и вскоре мы уже слились в объятиях.

Когда все закончилось, и мы расслабленные лежали рядышком, меня вдруг осенило.

— У нас ведь первая законная брачная ночь только что была.

Ричард удивленно посмотрел на меня, потом поняв о чем я, засмеялся. И обняв меня, принялся второй рукой покачивать кроватку Алары. Та явно выспалась и сейчас начинала требовать к себе внимания.

На следующий день мы всем семейством отправились к Ровейне. Когда Ричард рассказал ей о своей новой сделке с королем, та была вне себя от радости.

—Значит, все таки былое величие дома Стейнов... - начала она.

— Да, мама, будет восстановлено — продолжил Ричард и они понимающе посмотрели друг на друга.

Мне стало смешно. Как бы ни любила я Ричарда, но эта его идея фикс на восстановлении былого богатства своего рода меня забавляла.

Ровейна же даже не задумалась над тем, каково будет сыну в этом трудном походе. Нет, она вовсю готовилась сообщить кумушкам радостную новость. И еле дождалась нашего ухода, чтобы начать немедленно делать визиты.

К тому же к одной радостной новости присоединилась другая. Ее сын все-таки не женился на девушке без роду и племени. Нет, Ричард взял в жены леди Аланси.

… Прошло несколько недель. Безмятежных, счастливых и тягучих как кисель. Я настолько погрузилась в свое семейное счастье, что перестала считать дни до отъезда Ричарда. Но этот день все-таки наступил.

С утра моросил дождик, а хмурое небо затянули темные тучи. На сердце у меня было так же хмуро, как эта осенняя погода. Однако ближе к полудню, когда Ричард думал выезжать, небо разгладилось и сквозь просветы даже выглянуло солнце. Тяжесть на сердце, тем не менее, осталась.

Я дала Ричарду кучу советов, хотя конечно он в них не нуждался. Куда как лучше меня он знал, как правильно действовать в отдаленной местности, полной опасностей. В конце концов он же вырос в этом мире.

Кроме обычного оружия он вооружился еще и целой аптечкой, в которой казалось мы предусмотрели все. Там были противоядия, сборы от множества заболеваний, антисептики, бинты и даже снотворное. Видя, с каким жаром я собираю эту аптечку, Ричард даже шутил, что во мне погибла знахарка.



Отредактировано: 01.06.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять