Попаданка в некромантку

Глава 4

Мы вышли из дома через час. Собрались бы быстрее, если бы я знала, что надеть. Перерыла весь гардероб, перекладывая с места на место однотипные наряды, и в конце-концов Грегори не выдержал. Самостоятельно вытащил из недр шкафа черный обтягивающий комбинезон и швырнул его в меня.

— Он какой-то неудобный! — пыталась я возмущаться, но скелет уже устал ждать. Не подпускал меня к гардеробу, и пришлось натянуть на себя комбинезон. Следом за ним в меня прилетел плащ.

— А это зачем?

— Ы-ы-ы!

— Ой все.

Я надела плащ, на голову накинула капюшон, который закрыл мне весь обзор, так что пришлось задрать подбородок к потолку. Выглядела я, надо сказать, как женщина-кошка, но что-то мне подсказывало, что эта одежда более подходящая для прогулок по кладбищу, нежели то голубенькое платье.

Да, мы едем на кладбище. Именно едем, не идем, в деревню, что находится в двух километрах от столицы. Сеймон пытался рассказать мне историю того кладбища, но Донни все время его перебивал, в связи с чем из рассказа коллеги я уловила лишь то, что захоронения там ну очень древние.

Пока мы ехали в некомфортной повозке, которая то и дело подпрыгивала на ямах и ухабах, я читала распоряжение генерала. Вкратце: моя задача на сегодня - похоронить старого графа, жизнь которого оборвалась за завтраком. Душу несчастного следовало “проводить” в Иной мир так, чтобы она не затерялась по пути и не подняла из земли кого-то наподобие вчерашнего скитающегося трупа. Задачка легкая, как сказал Донни, но волновались мужчины из-за того, что я могу испугаться и упустить нужный для “провода” момент.

— Постараюсь вас не подвести, — клятвенно заверила я, предварительно выпив успокаивающего отвара, который приготовил для меня Тревор.

Повозка затормозила у кованых железных ворот кладбища, Грегори остался в ней, а нас уже ждали. Мы легко нашли путь до нужной могилы благодаря слугам почившего графа - они стояли вдоль тропинки с факелами в руках. Для меня было несколько необычно видеть похороны ночью, но как сказал Сеймон - в этом мире днем никого не хоронят, и уж тем более не проводят этот обряд без некромантов.

— Милая, ты уж постарайся, устрой моего супруга в лучшее место, — плакалась мне пожилая графиня. Рукав плаща мгновенно промок от ее слез, а на предплечье наверняка остался синяк от ее пальцев, так сильно женщина стиснула мою руку.

— Как мне его устроить в лучшее место?! — паникуя, зашептала я Донни на ухо. Мне не рассказывали, что в Ином мире есть вип номера!

— Не обращай внимания, — отмахнулся мужчина. — Убитые горем люди искренне верят в то, что после смерти прижизненное богатство помогает умершим обустроиться с комфортом.

Я старалась не смотреть на бледные лица дочерей и сыновей графа, а его супругу проводила на скамейку неподалеку. Помогла ей сесть, неуклюже похлопала по плечу и вернулась к работе.

Мертвый граф лежал в гробу и улыбался, словно радовался, что покинул этот мир. А может смерть застала его в тот момент, когда он смеялся с какой-нибудь шутки. В любом случае, застывшая улыбка на иссиня-бледном лице не внушала мне спокойствия, и руки очень скоро стали дрожать.

Когда пастырь захлопнул псалтырь и пришла очередь некромантов, то Донни взял меня за руку.

— Помнишь, что ты делала вчера вечером? Сейчас нужно сделать то же самое.

— Да, помню… Это несложно.

Надеюсь, что сейчас я в обморок не хлопнусь.

— Давай, у тебя всего минута после песнопения.

Я положила ладони на обтянутую белой тканью грудь графа. Взглянула на изумруды, лежавшие на его глазах, и сосредоточилась на тепле, исходящим из его тела. Забрать еще живую душу и отпустить ее в землю оказалось проще простого, словно я всю жизнь только этим и занималась. В гробу осталось пустое, мигом ставшее ледяным, тело.

— И что, это все? — мне было даже как-то странно осознавать, что все прошло так легко.

— Да, тело похоронят уже без нас. Мы свою работу выполнили.

— А мне начинает нравиться, — хмыкнула я. Действительно, пять минут делов, и остаток ночи свободен!

Знала бы я тогда, что такие спокойные ночи бывают очень редко, снова потребовала бы увольнения.

Как выяснилось, остаток ночи вовсе не свободный, и провести его придется на кладбище, но уже в столице. Находясь в компании взрослых мужчин-некромантов мне не было страшно, но нет-нет да я вздрагивала, когда порывы ветра свистели среди надгробных плит. Донни и Сеймон захватили с собой фляжки с чаем, пироги, купленные в деревне у одной престарелой мадам, и какое-то время пытались развлекать меня рассказами из жизни в академии.

Мы сидели на скамейке в центре столичного кладбища. Захоронения раскинулись не на один квадратный километр, и куда уходил забор видно не было. Помимо могилок, огороженных толстыми цепями, здесь были и склепы. Небольшие каменные строения расположились справа от входа, а сразу за ними текла узкая речушка. Донни сказал, что в склепах похоронены исключительно аристократы-маги.

— Маги?! — Я вскочила и недоеденный пирожок упал с моих колен. Сеймон неодобрительно покачал головой. Впрочем, угощение тут же подхватил невесть откуда взявшийся ворон и был таков.

— Чему ты так удивляешься, будучи некромантом? — усмехнулся Донни.

А меня распирало от волнения! Неужели здесь, в этом мире, и правда есть магия? Ну да, конечно есть, сама ею обладаю, но к этой мысли я так и не сумела привыкнуть.

— А какие? Вы рассказали мне о некромантах, а кто еще есть?

— Лекари. Тревор, например. Боевые маги - их сила исключительно разрушительного характера и такие люди всегда находятся под пристальным контролем правоохранительных органов. Маги водной стихии - эти следят за океанами и морями, чаще всего работают в прибрежной охране или капитанами кораблей.

— Чернокнижники, — добавил Сеймон потухшим голосом. — С этими тебе лучше никогда не встречаться.

Грегори тяжело вздохнул, словно подтверждая слова Сеймона.



Отредактировано: 16.09.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять