В общем дочь меня успокоила, что разговаривала и с бабушкой, и с Эрвином, и с папой.
«Как же хорошо, что я купила переговорные артефакты и один дала с собой сыну. Дорого, зато буду спокойно спать». - подумала я.
И впервые за много лет проспала до одиннадцати утра. Никто меня не будил, никому не надо было готовить завтрак, и не было свекрови, которая, наверное, бы вообще не пережила, что я могу так долго спать.
Старшая дочь сама по выходным долго спала, отсыпаясь за неделю. В общем, когда мы с ней встретились на кухне около полудня, то дружно рассмеялись. И устроили себе бранч. Нечто среднее между завтраком и обедом.
День прошёл великолепно, супруг в панике не звонил, свекрови рядом не было, никто меня не подначивал и не комментировал.
Каникулы длились одну неделю, но мы договорились что в середине недели они вернутся, чтобы и дома немножко побыть. Правда сын оговорил одно условие, что если им сильно понравится, то они останутся до пятницы.
А с понедельника я с головой погрузилось в дело Моне. Материалов собралось много надо было всё систематизировать, и подготовить для изучения.
Мистер Банни прислал нам пухлый конверт, в котором были копии счетов, и других бухгалтерских документов, а также приложена пояснительная записка, из которой следовало, что суммы, которые оплачивались по этим счетам и договорам, уходили на два странных счёта, принадлежащих двум разным компаниям, вот только владелец у этих компаний был один. Госпожа Алиса Мюррей.
И суммы выводились немалые, за год набегало под миллион форинтов. А я ещё спрашивала у неё про университет? Наивная!
Неплохая такая прибавка к жалованью. И, главное, как всё было придумано. Я смотрел на документы и «восхищалась». Заключался договор на поддержку и консультирование секретариата, проведение обучений по обновлениям законодательства, новым веяниям в администрировании и так далее. А потом госпожа Мюррей подписывала акт о выполнении, и выписывала счета, которые сама же и передавала на оплату.
А проверять сотрудников на конфликт интересов* в концерне принято не было. Конечно! Кто же осмелится обманывать семейство Рюгенхард? Только тот, кто очень хорошо с ними знаком.
(*Конфликт интересов означает, что личная выгода, связи или выгоды близких людей могут вступить в противоречие с интересами организации)
А мистер Мердок получил информацию от полиции, которая расследовала дело, они нашли в кабинете господина Рюгенхарда записывающий артефакт. Пикантных записей на нём не было, и, вообще, создавалось впечатление, что он был новый и поставили его как раз накануне убийства господина Рюгенхарда, на записях артефакта была только госпожа Мюррей, которая утром вошла в кабинет, долго смотрела на уже представившегося Рюгенхарда. После чего с ненавистью сказала:
- Так тебе и надо, ублюдок.
И вышла из кабинета.
А, поскольку полиции на допросе она сказала, что не входила в кабинет, то это тоже приложили к делу, в качестве доказательства её возможной причастности.
В общем ко второму дню недели, информации собралось столько, что мы с мистером Мердоком поехали в столицу, вызволять несчастную Илианну Моне.
Наши похождения по инстанциям завершились в приёмной господина Гилларда Форгейта.
Он всё также радушно принял нас с мистером Мердоком, угостил меня очередной конфеткой.
- Алистер, - сказал господин Форгейт, - я знаю, что ты просто так никогда не заедешь, но я всё равно рад.
- Гиллард, мы приехали договорится с твоими юристами, которые ведут дело Моне, об отмене обвинения в связи с новыми событиями, возникшими в этом деле, - сразу перешё к делу мистер Мердок.
Господин Форгейт замолчал, видно что-то обдумывал.
А мистер Мердок решил его поторопить:
- Мы, конечно, можем это решить напрямую с господином Рюгенхардом.
Мистер Мердок прямо намекал на то, что и без дополнительной встречи с юристами можно этот вопрос закрыть, но мы, вроде как коллеги, поэтому сначала пришли сюда.
Господин Гиллард оценил, и вызвал своих юристов.
Я смотрела на так и не развёрнутую конфетку и думала о том, что он мог бы их вызвать и попозже.
Вскоре дверь распахнулась и вошли мой супруг со своей Софией. Я делала вид, что я не знаю ни одного и ни вторую. Но обратила внимание, что они оба выглядят невыспавшимися, а у Софии ещё и воротничок на форменном платье отпоролся, и смялся, делая вид немного неопрятным.
«Что это с ней? - подумала я, - неужели свекровь так ей и не занялась? Наверное, это только я плохая».
Увидев меня, София просияла и кивнула мне, улыбнувшись, как лучшей подруге или близкой родственнице.
Но я снова сделала вид, что мы не особо друг друга знаем, и виделись мы исключительно здесь.
Мистер Мердок поручил мне кратко изложить ситуацию и показать собранные доказательства. Что я и сделала, а муж мой смотрел на меня так, как будто видел впервые. А вот София занервничала.
В разговор вступил мистер Мердок:
- Господа, мы предлагаем вам убедить вашего клиента закрыть обвинение простив Илианны Моне, до суда.
Мой супруг, красивый зараза-изменщик, просмотрел переданные ему документы, потом посмотрел на господина Форгейт, и сказал:
- Мы согласны, мы переговорим с клиентом и сообщим его решение.
Мистер Мердок тут же указал на те пункты, что касались возмещения наших расходов. Клиенту обвинения полагалось покрыть расходы «Мердок и Мердок», даже в случае отзыва обвинения.
Мы не стали долго задерживаться и пошли на выход сразу же, как только попрощались господином Форгейт.
А возле выхода меня ждали.
#86 в Детективы
#63 в Магический детектив
#957 в Фэнтези
#277 в Бытовое фэнтези
адекватная героиня, мир драконов, литмоб_в_разводе_с_д...
16+
Отредактировано: 20.03.2026