Попаданка вопреки дракону

Глава 11

Гидеон скрылся в груде бумаг, сваленной в углу кабинета, ровно за секунду до того, как дверь распахнулась. Нина замерла, встретившись взглядом с посетительницей. Пожилая дама с провокационно короткой для этого мира стрижкой и алой помадой на губах решительно переступила порог. Сопровождавшее ее облако жасминовых духов заполнило кабинет. Сразу стало как-то по-особенному душно.

— Хотите чаю, баронесса Элтор? — спросила Диондра. Выглянув из-за широкой спины посетительницы, она сделала страшные глаза помощнику детектива. Увы, Нина не поняла предупреждения. Иначе поспешила бы покинуть кабинет под любым мало-мальски правдоподобным предлогом.

— Если бы я хотела чаю, милочка, то отправилась бы в кафе, — заявила баронесса, прежде чем захлопнуть перед Диондрой дверь.

Нина поежилась и мысленно признала правоту Гидеона. Как и жасминовый парфюм, лучезарная улыбка баронессы не предвещала ничего хорошего.

— Вы, юноша, вероятно, новый помощник моего внука, не так ли?

— Томас Аспер к вашим услугам, баронесса, — с готовностью произнесла Нина.

Проследив, как бабушка детектива подходит к столу и усаживается в его кресло, девушка не могла не отметить фамильное сходство. Тот же упрямый подбородок, высокий лоб, яркие зеленые глаза. Неужели только поэтому баронесса смотрится на рабочем месте внука настолько органично?

— Квентин так часто вас меняет, что я не успеваю запоминать имен, — пожаловалась баронесса. Смахнув с рукава своего темно-бордового платья несуществующую пылинку, она поинтересовалась: — Как давно вы здесь, Томас? Полагаю, это ваше первое место?

— До прихода в «Логово» я служил на почте. Сегодня мой второй рабочий день тут, — стараясь не нервничать, ответила Нина.

— Ну надо же, уже второй, — улыбнулась и кивнула каким-то своим мыслям бабушка детектива.

— Отвечая на вопросы Луизы Элтор, рискуешь попасть в непролазное болото, — произнес из своего бумажного укрытия Гидеон. — Чем обстоятельнее и подробнее твои ответы, тем меньше шансов из него выбраться.

— Как вам работается с моим внуком? Надеюсь, Квентин с вами не слишком суров?

— Я рад возможности трудиться и перенимать опыт у такого профессионала, как ваш внук.

— А эта девица в приемной? — не унималась бабушка детектива. — Ее манеры внушают мне беспокойство. Она ведет себя слишком фамильярно, вы не находите?

— Госпожа Грантвуд — квалифицированный секретарь и очень ценный сотрудник, — встала на защиту Диондры Нина.

— И какие же у вас планы на будущее, Томас?

— Простите?

— Ну, я имею в виду, чем вы собираетесь заняться после того, как Квентин выставит вас за дверь? Отправитесь обратно на почту или попробуете устроиться в Литорский сыск?

— Я надеюсь, этого не случится, — пролепетала Нина, неприятно пораженная прямолинейностью собеседницы.

— Ну и зря, — снисходительно произнесла Луиза Элтор. Она откинулась в кресле внука и с ног до головы осмотрела стоявшего перед ней молодого человека.

— Пожалуй, вы мне подходите, – сообщила бабушка детектива после недолгих раздумий. — Решено! Когда Квентин вас уволит, станете моим секретарем.

— Это ловушка! Быстрее отказывайся! — встревоженно воскликнул Гидеон.

Нина едва удержалась от того, чтобы не глянуть в сторону зашевелившейся бумажной кучи, где скрывался фамильяр.

— Боюсь, мне придется отказаться от этой заманчивой перспективы, баронесса. Моя цель — стать детективом и раскрывать преступления, — вежливо, но твердо произнесла она.

— Даже если я удвою жалование?

— Деньги — это не главное в жизни, — пафосно произнесла Нина. И тут же получила очередное предостережение от Гидеона:

— Не переигрывай! Она троих помощников у Кью увела, посулив непомерно большое жалованье.

Баронесса нахмурилась. Она явно собиралась продолжить соблазнять Томаса Аспера перспективами смены места работы. Однако Нине повезло — Квентин Элтор вошел в кабинет раньше, чем его родственница успела пустить в ход новые аргументы.

— Что ты тут делаешь, бабушка?

Искреннее недоумение на мгновение преобразило лицо дракона так, что Нина поневоле залюбовалась им.

— Проверяю твоего нового сотрудника, Квентин, — заявила Луиза Элтор, словно речь шла о чем-то само собой разумеющемся.

— Надеюсь, Томас смог дотянуть до твоих высоких стандартов? — усмехнулся дракон.

— Такой же подхалим, как и все твои предыдущие помощники. Но, пожалуй, не совсем безнадежен, — вынесла свой вердикт баронесса.

У Нины глаза округлились от возмущения. Она приготовилась сказать что-то в свое оправдание, но получила чувствительный тычок под ребра от Квентина.

— Если это была единственная цель твоего визита, не смею задерживать, — с напускной любезностью Элтор распахнул перед бабушкой дверь.

— Разумеется, не единственная! — пожилая дама поднялась с места и, подойдя к двери, толкнула ее носком лакированной туфли так, что та с оглушительным стуком захлопнулась. — Я пришла, чтобы вручить тебе приглашение на ежегодную выставку фамильяров. В этом году я наконец-то получила место судьи. Вот что значит иметь нужные связи! Я рассказывала тебе о графе Невлине Тавросе? Он оставался единственным судьей выставки с первого года ее проведения. Но на этот раз ему пришлось потесниться — мы с Августой Помон настояли на своем.



Отредактировано: 31.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять