Попала, или Жена для тирана

Глава 11

 

Утром меня разбудил перевёртыш. Миур тыкался мне в щёку носом, пока я не открыла глаза. С трудом, прямо-таки с титаническим усилием. Поняв, что по-прежнему нахожусь в другом мире, а на повестке дня охота на Диких, со стоном закрыла их обратно.

— Не хочешь попробовать себя в роли королевы, милый? — предложила сонно. — Работа эта, конечно, нервная и энергозатратная, но я скажу тебе большое человеческое «спасибо». Мне просто жизненно необходим выходной, а тебе, может, и понравится на природе. Ты, главное, на тирана не обращай внимания и не бойся лошадок. А если король начнёт к тебе приставать, посильнее его ударь.

Откуда-то слева раздалось приглушённое хихиканье. Перевернувшись набок, я увидела пятёрку фей, выглядывающих из-за бархатной портьеры.

— Ваше величество, но ведь перевёртыши не способны превращаться в людей, — перестав хихикать, заметила Эмма.

— Они для этого слишком малы, — добавила Ринна — красавица с огненной копной и пепельного цвета крыльями.

— Точно. Совсем забыла. — Я села на кровати, и перевёртыш тут же запрыгнул мне на руки, напрашиваясь на ласку.

Саранна ещё не успела явиться по мою иномирскую душу, поэтому я решила не терять зря время и порасспрашивать фей о том, как они дошли до жизни такой — превратились в рабов, и какие ещё расы населяют Срединные земли.

— А вот скажите, — начала было я, собираясь задать первый вопрос.

И тут же поспешила захлопнуть рот, потому что к горлу подкатила тошнота, такая же, что и вчера. У-у-у, Эдара, зла на тебя не хватает!

Ощущения были отвратительные, и единственное, чего мне хотелось, — это чтобы они скорее прекратились. Поэтому я быстро сдалась и только с досадой поинтересовалась:

— На кого будут охотиться?

Разом побледнев, феи переглянулись, а потом Иви тихо обронила:

— На накаи, ваше величество.

— На тех, кто… — начала было Лиа, но её оборвала пятая фея, Аммия, которую я называла просто Мия.

— Да замолчи ты, глупая!

— Нет, нет, продолжай, — подбодрила я Лиу.

Слившись цветом лица со своим белоснежным платьем, малышка чуть слышно сказала:

— Это ведь они… вашего жениха… Такое несчастье.

Вот, значит, что имел в виду Редфрит, когда говорил, что сегодняшняя охота доставит мне особое удовольствие. Наверняка настоящая леди Фантальм ненавидела этих накаи за то, что сгубили её Теобальда, и всю ночь точила бы ножи и копья в предвкушении охоты. Вот только я не настоящая леди Фантальм и совсем не желаю пробовать себя в роли мстительницы и амазонки.

— Я незлопамятная, — сказала и поднялась.

А спустя пару минут в спальню постучалась Саранна. Следом за ней пришёл Лео, чтобы сообщить, что моей монаршей аудиенции добивается мадам хирата.

— Госпожа Реалис выглядит очень взволнованной, — поделился наблюдением лягушонок.

Ещё бы ей не волноваться! Небось узнала про охоту и теперь голову ломает, гадая, умею ли я держаться в седле и не ударю ли в грязь лицом перед всем честным двором.

— Пригласить её?

— Нет. Передай госпоже Реалис, что сегодня я занята и не смогу её принять. Возможно, завтра.

Пусть помучается гадина.

— Но как же? — заикнулась было Саранна. Замерла с занесённым у меня над головой гребнем, явно удивлённая таким ответом.

— А вот так. Не отвлекайся, — сказала я, добавив в голос стали. — Чтобы я в тебе не разочаровалась и не попросила себе новую служанку.

Девушка поджала губы, всем своим видом показывая, что ей совершенно неприятно получать отповеди от какой-то там приблудной иномирянки. Неприятно, а придётся. Не всё же мне одной терпеть неудобства.

Пришпандорив гребнем к причёске прозрачную вуальку, которая должна была кокетливо развеваться на ветру и, видимо, цепляться за каждую ветку в лесу, Саранна сдержанно объявила, что её величество к охоте готова.

Сегодня мой королевский образ состоял из бриджей, заправленных в высокие сапоги, тонкой сорочки (хвала Эсфе, без корсета!) и узкого, расшитого золотой нитью жакета. Кружевное жабо украсила брошь-камея, а уши — жемчужные серьги.

В общем, собирали меня как на бал.

Небольшая заминка возникла после завтрака, уже когда я скрепя сердце собиралась отчалить. Шустро вскарабкавшись по ноге, перевёртыш забрался мне на руки и стал издавать глубокие утробные звуки, чем-то похожие на вой раненого животного.

— Боишься один остаться? Ну так Лиа, Мия, Ринна, Иви и Эмма о тебе позаботятся. Позаботитесь, девочки?

— Обязательно! — хором ответили феи.

Но перевёртыш ни в какую не желал слезать с рук. Вцепился коготками в ткань жакета и дрожал всем тельцем.

— Я бы с удовольствием с тобой осталась, но… А знаешь что? — Бросив на себя в зеркало взгляд, предложила: — Как ты смотришь на то, чтобы занять место моей брошки?

Удивительно, но малыш понял мои слова, и уже через каких-то пару мгновений на ладони лежала миниатюрная брошь-камея. Пристегнув её к жабо вместо настоящего украшения, я улыбнулась своему отражению, подхватила хлыст и вместе с Лео покинула спальню.



Отредактировано: 05.03.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять