Попала — не пропала, или Мой похититель из будущего

ГЛАВА 5

ГЛАВА 5

Энджи

Я устала ждать, когда же вернутся Шер и его чудовище. Слонялась по кабинету полковника, разглядывая новинки техники, пока Саймон составлял отчет в МКВП. Ему пришлось вносить в документ все мои данные — полную биографию. И я от души позабавилась, рассказывая подробности своей жизни. Не личной, конечно. И без нее хватало всякого.

— Что-то наших нет, — тревожно заметил Саймон, закрыв отчет. 

— Уже должны вернуться? — удивилась я. — Может, не долетели еще? — добавила, успокаивая нервишки, потому как тревога передалась и мне.

— Перемещение занимает доли секунды, да и те уходят на вход во временные линии. Возможно, что-то пошло не по плану.

— Хотите сказать, что отправляете своих работников туда — не знаю куда, и связи нет?

— Они могут отправить кодированный сигнал.

— Азбука Морзе?

Полковник не сразу понял мою шутку. Потом улыбнулся.

— Почти. Там, помимо корабля Шермана, два наших аппарата. А у них уже есть между собой связь, можешь не переживать.

— Я переживаю? Вы что, издеваетесь, Саймон? Чтобы я за него переживала?..

Я усмехнулась. Но вдруг вспомнила вампиров со светящимися глазами, что чуть не выпили мою кровинушку, и стало не по себе.

— Значит, не переживаешь? Элеон, между прочим, спас тебе жизнь.

— Да что вы заладили?! Волнуюсь я, конечно же. — Я даже поднялась из кресла и прошлась по кабинету, добавив: — Вот только не надо на жалость давить. 

Компьютер внезапно засигналил. Лампочки на экране заморгали, а искусственный голос объявил, что получено сообщение от патрульного катера. Мы насторожились.

— Видела? Сейчас прочтем. — Полковник Фаррелл углубился в свои разноцветные голографические графики. А я тревожно наблюдала за его действиями.

— Требуют транспортер и группу зачистки. Разбежка во времени — два часа сорок минут. 

— Они там уже почти три часа? — поразилась я.

— Бывает и больше. Но возвращаются почти в то же время. С учетом разбежки на взлет и посадку, чтобы не произошло столкновения.

— А что такое транспортер?

— Грузовой корабль. Значит, кто-то сломался или же захватили корабль ансарийцев. Будем надеяться на второй вариант. Так, нам нужен Урсус Форс.

— Это еще что такое?

— Не что, а кто. Наш главный криминалист. Сейчас вызовем его сюда.

— Вот оно как, даже тут такие имеются, — пробурчала я. Но от сердца уже отлегло.

Урсус Форс оказался высоким широкоплечим брюнетом с каменным лицом и грубым голосом. Эдакий массивный шкаф, который никуда не подвинуть. Он явился в кабинет почти сразу после того, как полковник отправил ему сообщение. Когда присаживался на стул, казалось, он его просто сломает. Ну и злыдень на вид этот Урсус. Как по мне, Шер гораздо привлекательнее.

— Шер требует транспортер. И тебя, — сообщил Саймон этому типу.

— Я причем к транспортеру? Пусть механики разбираются, — недовольно ответил Урсус.

— Министерство издало указ об экономии средств. Так что собирай своих бойцов — и вперед, вместе с транспортером. Нечего туда-сюда корабли гонять.

Урсус демонстративно скрестил руки на груди, покосившись на меня.

— У них свои проблемы, а у нас — свои. Это же надо, конец рабочего дня — и задание.

Саймон пожал плечами.

— Ты давай, иди, Урс. Ребята ждут.

Урсус Форс медленно поднялся и прошелся по кабинету, изучая мелькающие в пространстве помещения голографические схемы.

— Понял. Сбрось мне точные координаты. 

— Уже отправляю в базу. Через пару минут все будет готово.

Когда же этот Урсус свалит? Там Шер в беде, а он ходит, что-то все высматривает. И никуда не спешит. Что за люди?!

Дождавшись, пока криминалист выйдет из кабинета, я набросилась на Саймона.

— Что себе позволяет ваш Урсус?! Может, там наших уже убивают?!

— Успокойся! Майор Форс свое дело знает. Спеши не спеши — раньше не будешь. И позже тоже. Он попадет в то время, откуда пришли координаты, так что для твоего Элеона ничего не изменится. 

Внутренний голос предательски нашептал, что я никогда не пойму всю систему этой работы. Я даже не нашла в себе силы возмутиться на то, что Саймон назвал Шера «моим».

— Ты тут посиди, а я пойду и проконтролирую. Ничего не тронешь здесь? — опомнился полковник Фаррелл.

— Ничего. Честное слово. Хотя сами знаете, что никому нельзя доверять.

— Ладно. — Саймон дружески хлопнул меня по плечу. — Компьютер все равно тебя не послушает, везде пароли. 

— Пожалуй, попробую пока поспать. — С этими словами я откинулась на спинку кресла и сомкнула веки. Дверь закрылась, и я осталась одна.

Веки действительно слипались жутко. Я потерла их, забыв о косметике, и ненадолго отключилась. Минут пятнадцать предавалась сладкой дреме, забросив ноги на стул Саймона. Я тут все равно лишь дикарка из прошлого и надеюсь, что в этом месте не задержусь. 

Меня разбудил звук шагов. И я открыла глаза. Лучше бы я этого не делала. О таких сюрпризах нужно предупреждать заранее.

Прямо напротив стоял самый настоящий вампир. Такой же, какие меня едва не убили. Фиолетовые губы плотно сжались. Светящиеся в полумраке кабинета глаза, прикрытые длинными темными локонами, внимательно смотрели на меня. Верхняя губа вдруг приподнялась в ухмылке, обнажив острые клыки. И тут я как заору не своим голосом.

Я проснулась за мгновение и запрыгнула на стул, а оттуда на стол полковника. Вампир протянул руки с явным желанием снять меня, и я заорала еще громче. В этот момент он схватил за талию, усадил обратно в кресло и склонился надо мной. Страшные клыки оказались прямо перед носом. Я даже чувствовала на коже его дыхание. Все, мне конец. Сейчас я лишусь жизни и крови. Кричать я больше не могла. Только сбивчиво прошептала:

— Не надо…

Услышав шаги в коридоре, вампир заявил:

— Я тебя поцелую потом… если захочешь. — И отпустил.



Отредактировано: 11.06.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять