Попала в жену ледяного изменщика? Проучим!

Глава 5

– Его высочество Арзед Аладар с супругой – ее высочеством Теоной Аладар!

После того, как Арзед собственной персоной ввел меня в зал на шестой бал, ледяной дракон удалился. Впрочем, скучала в одиночестве я недолго – ко мне подходили пообщаться уже знакомые девушки.

– Ваше высочество, рада видеть вас на балу! – приветливо улыбнулась рыженькая Эстелла. И внезапно округлила глаза. – Ох, ваше высочество… Чем это так прекрасно пахнет?

– Это парфюмерная вода. Вечерний аромат, – ответила я, внезапно сообразив, что не придумала ему никакого названия.

– Где вы его заказали, не подскажете? Такой приятный, глубокий, завораживающий.

– Я не покупала его. Я сделала парфюмерную воду сама.

– Да вы что?! – поразилась Эстелла. – Ваше высочество, у вас самый настоящий талант. Никогда не встречала такого удивительно приятного аромата. А для меня такой же сделаете?

– Такой – нет. Я не успела довести его до идеала, еще есть над чем поработать. Но спустя несколько недель, я, возможно, смогу брать заказы.

– Это было бы прекрасно. Не забудьте обо мне, пожалуйста. Я еще к вам обращусь, – Эстелла весело подмигнула. – Значит, вы не просто так расспрашивали леди о том, увлекаемся ли мы чем-то?

– Да, я подумывала обзавестись своим доходным делом.

– Не сомневаюсь, у вас получится. Ваши ароматы произведут фурор. Кстати, прекрасно выглядите. Работа Дионики?

От обсуждения парфюмерии мы перешли к разговору о работе искусницы и о том, как здорово заниматься чем-нибудь, что по-настоящему разжигает интерес и делает дни насыщенными. Эстелла искренне интересовалась профессией искусниц, поэтому изучала работы остальных, в особенности самых успешных искусниц Асдара, и даже начала создавать свои наработки.

С другими леди разговоры не были столь увлекательными, но шли по удачным сценариям. Все, как одна, восхищались моей парфюмерией и намекали, что будут рады прикупить себе похожий флакончик.

Пока общалась с заинтересованными леди, в голове возникла не одна любопытная идея, над какими ароматами нужно будет поработать.

В отличие от человеческих девушек, драконицы ко мне не подходили – они танцевали, сверкая всеми оттенками белого, серебряного, голубого и небесно-синего. Кое-где встречались цвета, напоминающие бирюзу или морской. Пожалуй, лед тоже бывает таких оттенков. Замерзшее озеро, к примеру.

Мариэтта сияла, демонстрируя роскошное платье – дымчато-серое, но с серебристым узором, похожим на тот, что покрывает льдистыми линиями замерзшие окна. Чаще всего Мариэтта танцевала с Арзедом, но иногда принимала и другие предложения. Арзед, вероятно, ради приличий, хотя совсем не тех, что требовалось по правилам этикета, выбирал для танца других партнерш вместо любовницы.

Я не наблюдала за ними намеренно, однако отмечала краем глаза.

– Ваше высочество, позвольте сделать еще одну попытку. – Ко мне подошел дракон, который приглашал на танец на первом балу. – Мне показалось, вы сегодня достаточно свободны и, возможно, уделите мне немного времени?

– Вы приглашаете меня на танец?

Я присмотрелась к нему. Дракон выглядел так же безупречно, как все остальные. Облаченный в белый костюм с серыми вставками, он излучал холод и уверенность. А в светло-голубых глазах мне почудились серебристые искорки.

– Приглашаю. Если позволите, – он протянул мне руку.

– Позволяю, – я улыбнулась, принимая приглашение.

Помимо разговоров с леди, я обращала внимание и на то, как драконицы танцуют. Вот почему мой взгляд то и дело натыкался то на Арзеда, то на Мариэтту, то на обоих, танцующих вместе. Я пыталась изучать и запоминать движения.

Все еще, как и на первом балу, чувствовала крайнюю степень неуверенности. С прошлого раза ничего не изменилось – я плохо знала местные танцы, но кое-какие движения запомнила и теперь надеялась их повторить. В конце концов, без практики я не научусь. А значит, пора пробовать.

– Вы не представитесь? – спросила я, пока дракон вел меня к центру зала.

– Мое упущение. Лейш Даизар Брейд к вашим услугам, ваше высочество.

Мы начали танец. Дракон уверенно повел меня. Я последовала за ним, несколько неловко, но старательно выполняя подсмотренные движения. Когда лейш разворачивал меня, заставляя прокрутиться вокруг своей оси или замереть ненадолго, отставив ногу в сторону, я бросала взгляды по сторонам, чтобы отметить, как танцуют остальные.

– Понимаю ваше волнение. Но к нашим танцам можно быстро привыкнуть. Нужна только практика.

– Благодарю за то, что предложили себя для моей практики.

Дракон рассмеялся.

– У вас неплохо получается, так что мне только в радость… к вашим услугам, ваше высочество.

На мой взгляд, получалось не очень, но хотя бы ноги я своему партнеру не отдавила – уже можно считать за успех.

– Как вам в Асдаре?

– Холодно, если честно. Соскучилась по теплому солнцу.

– Не могу сказать, что к этому легко привыкнуть. Кажется, рожденные за пределами Асдара всегда скучают по теплу. Но смею надеяться, со временем вы оцените ледяные красоты Асдара.



Отредактировано: 16.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять