Por Una Cabeza

Глава 14. Влипли…

Фокстрот, Добер, Пинчер и еще несколько полицейских вот уже двадцать минут стояли на улице Маглиана и смотрели на расчлененный труп.
- А где Пандоре? - вдруг вспомнил кто-то.

- Сейчас будет. - ответил Фокстрот. - Вы мне лучше скажите, кому принадлежало это тело.

- Неизвестно, - ответил один оперативник. - Документов при нем не было, когда мы с коллегой нашли его. Из-за распотрошенности самого трупа уже сложно его опознать. - Он поднял с дороги голову убитого, повернул лицом к себе и подошел к начальнику полиции. - Видите, ничего не понятно.

Фокстрот осторожно взял голову.

- Н-да уж… И какой только невменяемый маньяк мог так поступить? А главное - зачем?

В этот момент к месту происшествия подъехал еще один автомобиль, и из него вышел Пандоре собственной персоной.

- Господа, прошу прощения - я злостно опоздал. - начал Чезаре. - Моя машина почему-то отказалась заводиться. Хорошо еще, что синьор Белуччи согласился подвезти.

- Ты очень вовремя, Чезаре, - сказал Фокстрот, пряча голову трупа за спину. - Мы тут пытаемся установить личность убитого.

Пандоре подошел к трупу (вернее, тому, что от него осталось), открыл свой чемоданчик криминалиста и начал осмотр.

- Интересные дела… - протянул он через несколько секунд. - Судя по всему, его сперва застрелили, а потом порезали на кусочки.

- Но зачем?!

- Трудно сказать точно. Однако вероятнее всего это было сделано как… как своего рода черная метка. Предупреждение.

- Предупреждение? Но кому оно могло быть адресовано?

- Без понятия, - признался Чезаре. - Ясно одно: данное предупреждение было адресовано кому-то из сотрудников полиции.

- Пожалуй, соглашусь, - подал голос молчавший до этого момента Добер. - Вот только как нам узнать, кто это сделал?

Пандоре хотел что-то ответить, но тут его рука нащупала под мундиром покойного, в районе шеи, нечто подозрительно знакомое.

Лицо криминалиста сначала резко помрачнело, потом побледнело, затем и вовсе покрылось холодным потом, а сам он вдруг судорожно схватил туловище трупа, скинул с него уже изрядно порубленный и окровавленный мундир и с неистовым выражением лица уставился на ярлык, расположенную сзади воротника с изнаночной стороны. Рядом с подобными ярлыками обычно пришивают специальную петельку для того, чтобы в любой момент можно было повесить одежду на вешалку.

Несколько секунд Чезаре молча смотрел на этот ярлык, потом перевел взгляд куда-то в пустоту и только после этого отрешенно произнес:

- Господа… Это предупреждение адресовано мне.

- Что?! - удивились все. - Но почему?!

- Почему, говорите? - тем же тоном ответил Пандоре. - Да потому, что это мой мундир. Вернее, был моим. И сегодня ночью - в момент, когда случилось убийство - я должен был погибнуть вместо этого несчастного… Позвольте, я объясню, - продолжил он, заметив изумление на лицах полицейских. - Покойный, изувеченное тело которого мы сейчас здесь видим, был моим коллегой и близкими другом. Его звали Антонио Кантаролло. Он был большим весельчаком и очень славным парнем…

«Кантаролло? - подумал Фокстрот. - Точно! Помню, они работали вместе. Но я видел его только один раз, да и то где-то года четыре или пять тому назад. Если бы Пандоре не напомнил, я бы уже окончательно забыл, как он выглядит».

- В тот злополучный вечер, - продолжал тем временем Чезаре, - Антонио собирался пойти на свидание после работы. Его ждала одна очень красивая девушка. Она знала, что он работает в полиции. Кантаролло очень хотелось произвести на нее впечатление, и он попросил меня одолжить на один вечер мой мундир, так как он выглядел совсем новым и очень аккуратным. Я не стал отказывать другу и отдал ему мундир. Тогда я не знал, что мне это спасет жизнь. Мы с ним имели некоторое внешнее сходство, а так как документы он с собой во внерабочее время никогда не брал, то логично предположить, что его перепутали и укокошили вместо меня.

- Вполне логично… - произнес Пинчер. - Но зачем кому-то понадобилось тебя убивать?

Чезаре смерил сыщика вопросительным взглядом.

- Хм, я думал, ты догадаешься. Помнишь, мы не так давно засадили Каперуччи?

- Ну да, это было.Так вот, кто, по-твоему, приложил к данному событию в криминальных хрониках значительную часть усилий?

- Ты?

- Конечно! То есть… - он вспомнил, что хвалиться неприлично. - Не хочу выглядеть самоуверенным, но компромат на нее достал именно я. Соответственно, она зла на меня больше всех остальных.

- Думаешь, у нее остались сообщники и она как-то смогла передать им свое желание поквитаться с тобой?

- Именно. Впрочем… - добавил он, сделав небольшую паузу, - впрочем, я могу быть и не основным звеном в ее так называемой «пищевой цепочке», а лишь вспомогательным. Как я уже упоминал ранее, данное происшествие, скорее всего, является лишь предупреждением для остальных.

- Ты хочешь сказать, - обратился к Пандоре Фокстрот, - что Беладонна… - он проглотил подступивший к горлу комок, - что Беладонна хочет… убить нас всех?

Чезаре пожал плечами.

- Почему бы и нет? От нее можно ожидать всего, что угодно…

***

Несколько дней спустя Добер и Пинчер были на очередном задании.

- Ну и что нам теперь делать? - спросил Добер.

- Хороший вопрос… Угораздило же этих бандюг спрятать награбленное именно здесь, если только Альберто нам не наврал. - Пинчер достал карту.

- Да не, он же тоже полицейский, хоть и новичок. По сути, не должен.

- Ну в любом случае, точных координат он нам не сообщил, так что придется обшарить весь этот дурацкий завод. Хорошо хоть, что он давно заброшен…

- Ладно, тогда пошли, что еще нам делать… А почему он дурацкий?

- Да поговаривают, тут любят собираться всякие маргиналы.

- А-а, тогда понятно.

Братья посмотрели сначала снаружи, а потом зашли в само здание.

- Ну-с, с чего начнем?



Отредактировано: 15.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять