Портал в неприятности, или как выйти замуж за дракона

Глава 9

Геральд перебрасывается парой слов с бородачом и уверенно проходит к дальнему углу, где сидит какой-то мутный тип в потрёпанном кожаном жилете, у которого один-единственный глаз и чересчур весёлый вид. Ну, ещё бы, он явно уже давно здесь.

— Геральд! — рявкает этот персонаж, хлопая по столу огромной ладонью. — А я уж думал, ты загнулся где-нибудь на болотах!

— А я вот жив-здоров, Барт, — ухмыляется мой спутник, опускаясь на стул, и кивает в мою сторону. — И с сюрпризом.

Барт смеряет меня взглядом и присвистывает.

— Кто такая?

— Девица издалека, ищет одного, гм… незадачливого знакомого, — уклончиво отвечает Геральд.

Я сажусь рядом и сердито дёргаю его за рукав камзола.

— Ты бы как-то конкретнее объяснял....

— Хочешь сама попробовать? Валяй, — Геральд небрежно пожимает плечами.

Стискиваю зубы и тихонько пинаю его под столом. Но он ни единым мускулом не вздрагивает.

— Мы ищем одного парня, — поворачиваюсь я к Барту и складываю локти на столе, изображая лучшую из своих улыбок. — Высокий, красивый, темноволосый, глаза голубые, выглядит как типичный засранец.

Барт задумчиво отхлебывает из деревянной кружки.

— Много тут засранцев, девонька.

— А если добавить, что он, по его словам, дракон? — добавляет Геральд и, постукивая пальцами по столу, лукаво прищуривается.

У Барта бровь взлетает вверх. Он крутит кружку в руках, будто раздумывая, и как-то подозрительно косится на Геральда, а тот - смотрит на него в упор. После недолгой игры в гляделки глубокомысленно хмыкает.

— Драконы, значит? В этом месяце у нас их аж два побывало. Один чванливый хлыщ, рассказывающий всем, что он благородных кровей, а вторая - настоящая проблема. Её даже король ищет.

Я переглядываюсь с Геральдом.

— Второй дракон - это явно не Стас, — бормочу растерянно я. — Да и первый тоже. Он бы даже в бар не зашёл без приглашения, а не то чтобы проблем создавать.

Барт разглядывает меня с лукавым прищуром, барабаня пальцами по кружке. Не знаю, как этим двоим удается, но они явно переговариваются без слов. Очередной агент под прикрытием? Сплетни собирает по злачным местам? Х-м-м, хитро.

— Хреново ж ты его знаешь, — заключает Геральд, обращаясь ко мне, и кладет перед Бартом монету. — Где он? Ты в курсе, о ком я.

Барт взвешивает монету на ладони, пробует на зуб и ухмыляется.

— Последний раз его видели у мадам Люсьены.

Я непонимающе морщу лоб.

— Это кто?

— Ты не захочешь знать, — в один голос отвечают Геральд и Барт.

Хмурюсь и прочищаю горло.

— Вы шутите? Это что, какой-то дом утех?

— Дипломатично говоря, место отдыха для усталых мужчин, — с невозмутимым лицом уточняет Геральд.

Я впиваюсь в него взглядом.

— Ты серьёзно? Стас за каких-то пару часов успел перепрыгнуть из одного мира в другой, устать и уже пойти… отдыхать?!

— Что поделать, — Барт пожимает плечами. — Одни любят выпивку, другие - хорошую драку, а некоторые - женщин. И этот твой друг явно из последних.

— Всегда таким был, — едва слышно цедит Геральд, не глядя в мою сторону.

Их слова меня задевают. Глухо отдаются внутри, как удар в солнечное сплетение.

Может, я наивна, но Стас признавался мне в любви и был нежен, внимателен. Смотрел на меня так, будто я была для него всем миром. Сложно было не поверить. И я хотела верить!

И, кажется, всё ещё его люблю, только гнев и обида перекрывают тёплые чувства к нему. В памяти всплывают моменты, когда он вёл себя странно, несвойственно ему. Да, я замечала, но не придавала значения. Действительно, я непозволительно наивна, но кто же знал, кем Стасик является на самом деле?!

Я стискиваю зубы. Вот мерзавец. Ну ничего, он у меня ещё получит.

— Ладно, веди, — я разворачиваюсь к Геральду.

— Ты уверена? — уточняет он, надменно изгибая бровь. — Это место может шокировать такую утончённую леди, как ты.

— После сегодняшнего утра я уже ничему не удивлюсь, — поднимаюсь из-за стола и направляюсь к выходу.

— Ты же говорила, что проголодалась?!

Едва сдерживаюсь от порыва обернуться и показать Геральду неприличный жест. Сжимаю руки в кулаки и останавливаюсь, пропуская бородача с двумя полными мисками, источающими сногсшибательный аромат жареного мяса и картошки. Рот наполняется слюной, а в спину мне летит тихий бархатный смех Геральда, от которого мурашки по телу разбегаются.

Медленно разворачиваюсь, сглатывая. Провожаю голодными глазами хозяина таверны, ставящего миски перед Геральдом и смотрю на него. Если бы взглядом можно было убить, то он сейчас истекал бы кровью.



Отредактировано: 28.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять