Портал в неприятности, или как выйти замуж за дракона

Глава 10

От таверны до “дома отдыха” мадам Люсьены путь лежит через узкие каменные улочки, освещённые тусклыми фонарями. Лошадей мы оставили под присмотром Барта в конюшенном дворике, а сами свернули в тихий переулок.

В конце улицы возвышается трёхэтажное здание с резными балконами и алыми фонарями. За тяжёлыми шторами на окнах мерцает свет, а изнутри доносятся приглушённые голоса и мелодичный смех. Над входом мягко светится золотая табличка. Геральд жестом указывает на дверь и, не дожидаясь моей реакции, открывает ее и широким жестом приглашает войти.

Всё-таки я ошибалась. Удивиться было чему.

Потому что мадам Люсьена оказалась крайне колоритной дамой. Одета она в розовое платье, такое узкое, что кажется, будто оно вот-вот разойдется по швам. А ее пышная грудь стремится вырваться на свободу с такой настойчивостью, что мне пришлось заставить себя не таращиться.

Потому я упираюсь взглядом в стойку, за которой она стоит. Резьба в виде извивающихся змей, чёрное лакированное дерево с вкраплениями позолоты - кричащий, богатый интерьер. На стойке стоят хрустальные бокалы, графины с дорогими напитками, а за ней - полки с настойками и эликсирами в изысканных бутылках.

Мадам Люсьена, гладя стакан кончиками пальцев, сначала смотрит на нас с ленивым интересом, её алые губы растягиваются в дежурной загадочной улыбке. Но потом она узнает моего спутника и буквально расцветает.

— Лорд Кинг, какая неожиданная честь! — воркует мадам Люсьена, улыбаясь так сладко, что можно диабет заработать. — Что привело вас в наши скромные покои?

Смотрю на них по очереди с легким недоумением. Надо же, у него и здесь свои люди? Хотя вполне логично. В подобном заведении можно с легкостью выведывать необходимую информацию.

— Боюсь, не моя собственная потребность, — с холодной усмешкой отвечает Геральд и кивает на меня. — Эта леди ищет мужчину, который, насколько мне известно, сейчас в ваших стенах.

— Ах! — Люсьена мажет по мне настороженным взглядом. — Он ваш муж?

— К несчастью, почти, — выдаю ей натянутую улыбку. — Где он?

Люсьена изящно протягивает пухлую руку, утяжеленную золотым браслетом и перстнями, а её лицо, словно по щелчку пальцев, принимает выражение профессиональной учтивости.

— За информацию придётся заплатить, дорогая.

Я уже со вздохом тянусь за кольцом в карман плаща, но Геральд мягко останавливает меня.

— Позволь мне, София. Еще успеешь им расплатиться - со мной. Или оставишь на память о наших увлекательных приключениях, — говорит неожиданно серьёзным тоном, но в аметистовых глазах уже пляшут лукавые искорки. — Уверен, когда все закончится, тебе будет меня жутко не хватать.

— Не дождёшься, — ворчу я, но руку убираю от кармана.

Он едва заметно ухмыляется и передает Люсьене ещё одну монету, и женщина довольно хмыкает, взвешивая ее на ладони.

— Комната наверху, третья справа. Только поторопитесь, думаю, ваш жених сейчас крайне… занят, — мурлычет мадам и, приторно улыбаясь, складывает локти на стойке.

Лицо краской заливает от ярости. Разворачиваюсь и быстрым шагом направляюсь к лестнице, игнорируя за спиной сдавленный смех Геральда, в котором угадывается тревожная нотка.

Боится, что покалечу кого-нибудь? Правильно боится. Стас у меня огребет по полной программе!

Пульс стучит в ушах, когда я взбегаю по ступенькам. Красная ковровая дорожка под ногами приглушает шаги, но скрип перил всё равно предательски выдаёт моё приближение. Свет фонарей в позолоченных держателях отбрасывает на стены длинные тени.

Даже не верится, что сейчас увижу его…. в объятиях другой женщины. И плевать, кто она - сам факт заставляет сердце разрываться на части. Проверка на прочность, которую я не просила.

Коридор на втором этаже узкий и полутёмный, запах благовоний, лилий и дорогих духов висит в воздухе тяжёлым облаком. Бархатные занавеси прикрывают двери, смягчая смех, шёпот и какие-то… хриплые звуки, к которым я предпочитаю не прислушиваться.

Пока взбегаю по лестнице, в голове одна за другой мелькают картины: как я хватаю Стаса за шиворот, отрываю от продажной девицы и даю ему такую затрещину, что у него искры из глаз летят. Как он шипит, замирает, но под моим гневным взглядом открывает портал, и мы возвращаемся домой. А уж там… там-то я ему устрою настоящий скандал с полным разбором полётов! Да, да, да! Неужели всему этому сейчас придёт конец?!

Эти мысли придают мне смелости, и я ускоряюсь. Комната, к которой направляюсь, самая просторная - двустворчатая дверь с золотистыми узорами полуоткрыта, оттуда льётся мягкий красноватый свет. За ней угадывается широкая тень и женский смех, полный кокетства.

Я сжимаю кулаки, делаю глубокий вдох и, не думая больше ни о чём, подлетаю к дверям и вламываюсь без стука.

И то, что я вижу, заставляет меня потерять дар речи.

Мужчина, жутко напоминающий Стаса строением тела и с татуировкой дракона под лопаткой, практически голый, сидит на кровати, обнимая сразу двух девиц. Одна кормит его виноградом, другая блаженно посасывает мочку его уха. Лица его я не вижу, слышу лишь похотливые смешки и стоны блаженства.

Гнев и обида застилают мне глаза, кровь в венах закипает. Как в тумане я пересекаю комнату и встаю напротив кровати.

— Даже одеться не удосужился, посмотрите на него! Да и правда, зачем?! С корабля на бал, как говорится, в чем мать родила! — подхожу ближе, переводя дыхание. Не ожидала увидеть Стаса так скоро и не подготовила пылкую обличительную речь, потому с языка слетает все, что на ум приходит. — Дракон, значит? Где же твоя истинная пара, а? Одна из них или сразу обе?! Не хочешь объяснить, что, мать твою, тут происходит, Стас? Смотрю, ты и в этом мире невесте изменяешь!

В этот момент за моей спиной возникает Геральд. Он оценивающе оглядывает всю картину и хватает меня за локоть. Его глаза слегка расширены, но я не придаю этому значения.

— Ну, как бы … Это не он.



Отредактировано: 28.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять