Портал в неприятности, или как выйти замуж за дракона

Глава 13

Лес, в который нас отправила ведьма, мягко говоря, оказывается не самым гостеприимным местом.

Изогнутые стволы, покрытые наростами, тянутся к небу, но их ветви напоминают костлявые пальцы, готовые схватить любого неосторожного путника. В воздухе висит густая влага, смешанная с запахом гниющей листвы и чего-то ещё… чего-то не совсем мёртвого.

Тьма окутывает лесные тропы, приглушая даже редкие проблески лунного света. Каждый шаг отдается в тишине хрустом сухих веток и шёпотом невидимых существ в густых зарослях.

— Расскажи мне об орках. Они жуткие? — вздыхаю я, цепляясь за ветки и пытаясь не увязнуть в какой-то мерзкой жиже.

Геральд, как обычно, не спешит с ответом. Небрежно раздвигает густые заросли и идёт вперёд с видом человека, который совершенно не переживает о том, что может провалиться в очередную лужу. Возникает ощущение, будто он знает каждую кочку, каждую тропу, поросшую травой. Отмечаю, как ведет носом, принюхиваясь… точно зверь. Похоже, я о нем чего-то еще не знаю? Начинаю уставать от сюрпризов.

— Жуткие? Хм, — он слегка склоняет голову, словно действительно обдумывая вопрос. — Если тебе нравятся кровожадные, дурно пахнущие и слишком настойчивые создания, то, думаю, они тебе понравятся.

— О-о, звучит обнадеживающе, — фыркаю я, пытаясь удержать равновесие на каком-то странном корне, торчащем из земли. — А они хотя бы цивилизованные?

— Определённо, — без тени сомнения кивает он. — Я недавно слышал, как они пытались цивилизованно поделить добычу между собой. Один выбил другому пару зубов, и всё сразу стало проще.

Я замолкаю, обдумывая услышанное.

— А они… людоеды? — осторожно уточняю.

— Скорее, им подходит термин «неразборчивые в еде».

— Великолепно! — я вскидываю руки в воздух, чуть не падаю и хватаюсь за ближайший ствол. — Просто приключение моей мечты! Почему обязательно люди?! В лесу же полно живности.

Геральд пожимает плечами и, конечно же, продолжает идти с таким видом, будто мы фильм дискавери обсуждаем, а не идем целенаправленно в логово чудовищ без приглашения.

— Их нельзя винить. Люди, как оказалось, очень питательны. Говорят, мясо нежное, если правильно приготовить.

— ОТЛИЧНО, СПАСИБО, ГЕРАЛЬД, ТЕПЕРЬ Я ТОЧНО УСПОКОИЛАСЬ! — возмущённо восклицаю я, снова проваливаясь в грязь.

Он оборачивается, пряча ухмылку.

— Расслабься, София. Мы же не дадим им возможности нас приготовить.

— А, ну да, конечно! — закатываю я глаза. — Уж я-то точно смогу справиться с отрядом орков! Подойду, предложу обсудить всё мирным путём, вежливо отдам руку, ногу - если им так нужно - и мы станем лучшими друзьями!

— У тебя неплохое чувство юмора, — усмехается Геральд, и я понимаю, что это своего рода комплимент.

— Вообще-то, я просто очень хочу жить, — бурчу я, уворачиваясь от свисающей лианы. — Но тебя это, конечно, не волнует.

— Конечно, волнует. — Он останавливается и поворачивается ко мне, скрестив руки на груди. — Ты слишком забавная, чтобы позволить тебе быть съеденной.

Я раздражённо прищуриваюсь и обхожу его.

— Это… не комплимент.

— В нашем случае - очень даже комплимент.

Я шумно вздыхаю, но решаю не спорить. Не в этот раз.

— Ладно, хватит обо мне. Каков план? Мы что, просто придём и попросим орков вернуть то, что они украли?

— Ты, конечно, можешь попробовать, — снисходительно соглашается Геральд. — Только я боюсь, что они откажутся.

— Тогда что? Прокрадёмся в их логово и заберем незаконно присвоенное? — шёпотом спрашиваю я, хотя вокруг никого нет.

Геральд ухмыляется, но в его глазах уже не играет насмешка.

— Ты быстро учишься.

Продолжаем путь в тишине, разбавленной щебетанием птиц. Я переступаю через кривые корни и украдкой поглядываю на Геральда, стараясь, конечно, не слишком явно. Но, чёрт возьми, я ловлю себя на том, что уже в который раз рассматриваю его профиль - острые скулы, волевой подбородок, лёгкую щетину, придающую лицу небрежную мужественность.

Мой взгляд скользит ниже - на сильные плечи, на то, как камзол натягивается на его спине, когда он раздвигает очередные ветки. Как под тканью двигаются мышцы, когда он небрежно поправляет ножны. Я… что, правда на это смотрю?

Поджав губы, мысленно встряхиваю себя за плечи. Нет-нет, София, не начинай. Это просто объективное наблюдение. Да, чисто визуально он… неплох. Но что с того?

Вообще-то, Геральд тот ещё тип. Уж кто-кто, а я должна помнить, что он меня использует. У него свои цели, у меня - свои. Всё просто! Чувствам здесь вообще не место.

Вот только мой взгляд снова возвращается к варвару, когда он лениво проводит рукой по волосам, откидывая с лица тёмную прядь. Я так резко отвожу взгляд, что чуть не спотыкаюсь о корень.

Так. Всё. Хватит.

Нельзя, чтобы мне вдруг начало нравиться его общество. И уж точно нельзя, чтобы он об этом догадался.

Лес и правда жуткий. Даже деревья тут выглядят так, будто вот-вот нападут. Сухие ветви скрипят, воздух густой и тяжелый, а где-то вдали явно слышится вой и какое-то движение.

Я сжимаюсь и озираюсь по сторонам, приглядываясь к каждой тени. Так и подмывает прижаться к крепкому телу Геральда. Рядом с ним спокойнее. Он же такой большой и наверняка очень сильный! Справится же с орками голыми руками, а?

— У меня плохое предчувствие, — едва слышно выдыхаю, вглядываясь в лес.

— У тебя всё время плохие предчувствия, — раздражённо отмахивается Геральд. — О! Смотри-ка, чуйка тебя не подвела! Они нас уже ждут.

Я моргаю и поворачиваю голову - медленно-медленно. И прежде, чем что-то вижу, слышу утробное рычание. Делаю шаг назад и понимаю, что стою на краю обрыва. Я начинаю в панике размахивать руками, цепляясь пальцами за воздух.

Прямо за мной зияет яма, в которой, судя по всему, живет кто-то с очень длинными когтями, потому что её края исцарапаны так, будто оттуда пытались выбраться.

— О-о-о, нет-нет-нет, — протягиваю я, силясь сделать шаг вперед, но земля под ногами проваливается.



Отредактировано: 28.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять