Посланница богини Инари

Глава 11 ❤️❤️❤️

– Ютака Ошо, – он вежливо поклонился, как это принято тут. Я вернула полный достоинства символ уважения к собеседнику. – Отвечаю за то, чтобы в храме Бэнтэн ни в чём не нуждались. Также я руковожу археологическими раскопками и реставрацией обнаруженных артефактов. Я могу устроить вам экскурсию в моей библиотеке редких фолиантов.

Посмотрела на Бэнтэн и девятиглавого дракона и получила безмолвное одобрение. Поэтому быстро переоделась в современную одежду и вернулась. Оперлась на предложенную руку и села в машину. Порадовалась, что Нюнай-судзумэ предпочёл отправиться сопровождать меня. Рыжий воробей распушил перья. От чего маленькая птичка казалась раза в четыре больше, чем была на самом деле.

Господин Ошо предложил сам:

– Рад приветствовать вас, господин Фудзивара-но Санэката. Уверен, что вы найдёте много интересных для себя трудов даже из вашего родного исторического периода. Будьте осторожны, госпожа Лисина. Ками Инари не из тех божеств, которым следует доверять даже в малой степени. Она такая же капризная и непостоянная, как её кицунэ.

Фудзивара-но Санэката перетёк в поджарого мужчину с подозрительным взглядом. Отчего-то не сомневалась, что он отправился со мной только потому, чтобы помешать мне подпасть под очарование этого восточного красавца и наломать дров. Призрак не проронил ни звука, лишь строго посмотрел на меня. Я всё и так прекрасно понимала. До конца моего служения богине урожая никаких привязанностей позволить себе не могла.

Я с интересом слушала рассказы об истории Страны Восходящего Солнца. Особенно жадно впитывала истории про богиню урожая. Ведь именно по её милости и оказалась в такой неприятной ситуации с непредсказуемым не только для меня исходом.

Чем больше узнавала о капризной ками, тем сильнее понимала, что мне придётся изрядно постараться, чтобы избежать коварных ловушек. Также с ужасом осознала, что собеседник вызывает у меня сильную симпатию. Если я не устою перед искушением, асур получит меня в свой гарем навсегда.

Вскоре я оказалась в огромном здании с кондиционерами и строго регулируемым микроклиматом. Древние фолианты, свитки и предметы культурного наследия Японии требовали особых условий для хранения.

Моё внимание сразу же словно притянул фолиант по овладению всеми тайнами магии воздуха. Отчего-то мне безумно захотелось переписать всё в тетрадь, если владелец этого сокровища позволит.

– Господин Ошо, позвольте мне скопировать всё, что скрыто на его страницах. Настоятель храма Бэнтэн поможет освоить все практики и приёмы.

– Не надо переписывать. По просьбе девятиглавого дракона мои переписчики уже сделали для вас подробный список с необходимыми пояснениями для более лёгкого и быстрого освоения. Также все необходимые учебники и сборники мелодий не только для бамбуковой флейты. Отложите пока развлечения. Не дайте Инари и тень шанса подарить вас в качестве наложницы асуру Тэкео.

Я молча кивнула головой в знак согласия. Благодарно улыбнулась и попросила библиотекаря отнести копию в машину. Их буду изучать уже тогда, когда окажусь в храме Бэнтэн под присмотром всегда готового прийти на помощь наставника.

Не знаю почему, но меня привлёк кото. Только прикасаться к чужому имуществу не стала. В моей семье такое поведение считалось неприемлемым.

– Этот музыкальный инструмент Бэнтэн велела передать вам, госпожа Лисина. Игра на этом нём ускорит ваше обучение. Также Инари не любит такие мелодии, как и её кицунэ. Я не знаю почему, но это так.

Вежливо поблагодарила хозяина хранилища ценностей и вежливо поздоровалась с феей Луны. Улыбчивая брюнетка вывела меня во внутренний дворик и научила основам игры на кото. Я прикрыла глаза, когда пальцы стали безошибочно выбирать нужные струны.

В воздухе полилась очень нежная мелодия. Она дарила надежду, радовала душу и дарила надежду на благополучный исход. Открыла глаза и с удивлением увидела восхищённый взгляд господина Ошо.

– Никогда бы не подумал, что иностранка сможет так быстро достичь мастерства игры на этом капризном музыкальном инструменте. Конечно, он менее сложен в освоении, чем бамбуковая флейта, но с ним у новичков тоже довольно много проблем.

Поблагодарила и снова вернулась к занятиям под руководством богини радости. Мы переглянулись и по молчаливому согласию решили не отвлекаться от занятий. Примерно через два часа мы продолжили осмотр древних сокровищ. Вернулась я в храм Бэнтэн уже вечером. Времени хватило только на лёгкий ужин и чтобы переодеться в кимоно. На этот раз оно было глубокого тёмно-синего цвета с серебряной вышивкой.

В ответ на мой немой вопрос богиня семьи промурлыкала:

– Это мои цвета. Они сразу дадут понять всем вокруг, что интриги против тебя не останутся без заслуженного наказания, – брюнетка одела мне на шею красивый серебряный амулет с незнакомым прозрачным камнем цвета мороженого крем-брюле и строго сказала. – Не снимай ни при каких обстоятельствах. Только в этом случае я гарантированно успею помочь тебе, если ты с чем-то не сможешь справиться сама.

Мне было страшно. Ведь невозможно было предугадать, что ещё придумает Инаре, чтобы погубить меня и заставить безропотно выполнять любую её волю. К тому же и придворные Рубинового Императора, его наследник и он сам имели на меня свои виды, как на ещё одну игрушку после лёгкой победы.

Я так и не смогла понять, почему меня точно разрядом ударило, когда я вспомнила своего нового знакомого. Мужчина словно заворожил меня. Стоило на мгновение прикрыть глаза, и перед мысленным взором появлялось лицо Ютака Ошо. Оно было красивым и благородным. Интерес был обоюдным, но сейчас я не могла ответить на его молчаливый призыв даже ни к чему нас обоих не обязывающим флиртом.

В ближайший почти год я не имела права думать о новых отношениях. Иначе мне светит лишь один исход. Его я хотела избежать, во что бы то ни стало. Становиться наложницей асура и вечной девочкой для битья богини урожая в мои планы не входило. Обойдутся оба.



Отредактировано: 01.12.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять