После развода с драконом. Будешь моей в 45

Главa 15

Конечно, если эта несчастная удрала, то вряд ли санитары успели захватить судебное решение, где было бы написано, что ей необходимо находиться в лечебнице.

Впрочем, не факт, что такое решение вообще есть. Может, у нее тоже — любящая свекровь.

— Нет? У вас нет нужных бумаг? — подняла я брови. — Возможно, пациентка сама хочет с вами последовать?

— Нет! — воскликнула женщина. — Нет, только не это, нет!

Удивительно адекватно отвечает для сумасшедшей. Уверившись в своей правоте, я продолжила:

— Кажется, она не хочет. То есть, я верно понимаю, что вы просто удерживаете и избиваете беременную женщину безо всяких причин?

Повисла пауза.

— Вы мешаете нам работать! — рявкнул наконец санитар, тот, который стоял левее. — Она сумасшедшая!

— А где доказательства? Без документов вы не вправе никого задерживать. Вы хотите, чтобы я написала заявление в полицию? — вежливо осведомилась я. — Вы только сообщите ваши имена. Свидетелей здесь полно, я думаю, многие смогут подтвердить, что видели.

Санитары переглянулись. На их лицах отразилось сомнение.

Я подошла ближе.

Зевак вокруг нас и в самом деле собралась небольшая толпа, даже тот самый богато одетый мужчина, который до этого прошел мимо, сейчас вернулся и с интересом наблюдал за развитием событий.

“А это не та самая… Как ее? Которая развелась?” — услышала я шепот и постаралась не вздрогнуть.

Нужно поторапливаться, пока меня не узнали. Мне бы не хотелось давать Гидеону в руки ни одного шанса меня найти.

Портал в паре шагов от нас зажегся зеленым, выпуская людей, мятой запахло сильнее. Проводник, который до этого наблюдал за нами, принялся приветствовать пассажиров и подавать руку, помогая спуститься со ступенек.

Я бросила взгляд на герб “Дома Ферли” на верху арки портала.

— Вам лучше отпустить ее уйти, если вы не хотите неприятностей.

— Неприятности будут у вас, леди, — процедил правый санитар. Его губы скривились, обнажив желтые зубы. — Не суйте свой нос, куда не следует!

Он, отпустив локоть женщины, шагнул ко мне, угрожающе наклонил голову. Я заставила себя оставаться на месте, хоть он и был в два раза меня больше.

Я далеко не в первый раз имела дело с такими людьми. Я не доверяла красивым отчетам, которые мне присылали, и предпочитала сама убедиться в том, куда пошли деньги Гидеона.

Видела и детей, которые голодали, и стариков, о которых никто не заботился, и чиновников, которые в глаза мне врали о том, что деньги пошли на ремонт крыши — спустя пять минут после того, как я дыру видела своими, мать его, глазами.

Конечно, Гидеон никуда не отпускал меня без охраны.

Но такую породу людей, как эти двое, я отлично знала: они трусы. И конкретно этим двоим есть, что скрывать.

— Я правильно понимаю, что вы сейчас назовете свои фамилии и имена? — прищурилась я.

Кто-то в толпе хмыкнул. Пассажиры, выходящие из портала, столпились вокруг нас, загудели. Им явно было интересно, чем все закончится.

Женщина, которую один из санитаров по-прежнему держал за локоть, закрывала ладонями живот, по ее щекам текли слезы. Боже, да ей рожать уже вот-вот. Как у них рука поднялась?

Не знаю, что она натворила и как оказалась там, где оказалась, но ее нужно вытащить.

Сжав браслет в кулаке, я приготовилась предложить санитарам самое очевидное: деньги. Для этого нужно будет увести их подальше от толпы и уговорить решить вопрос миром. Уверена, браслет или цепочка решат вопрос.

Конечно, я не собиралась вот так быстро расставаться с украшениями, приберегала их на черный день, но... но я не могла вот так взять и бросить бедняжку. На ее месте вполне могла бы быть я.

Взгляд санитара вдруг изменился.

— А ну-ка стой, леди. Знакомое у тебя какое-то лицо. А ты, случайно, не…

Чтоб его, если он меня узнает — всему конец. Никто не будет воспринимать всерьез "ту самую" Элеонору Ферли.

В этот момент за спиной раздался свист и топот.

— Руки за голову! — рявкнул мужской голос. — Что происходит?

Полиция.

Я обернулась, и тут санитар бросил:

— Фил…

— Уходим! Череп сказал валить!

Не успела я даже пошевелиться, как санитары отпустили женщину и бросились к выходу, расталкивая толпу.

По телу от испуга пробежали мурашки.

Череп? Здесь еще есть какой-то Череп?

Кто это такой? Почему… Виски заломило, я поняла вдруг, что меня трясет. Саквояж и браслет выскользнули из рук, я пошатнулась.

Череп?..

Почему это слово… Эта кличка кажется мне такой знакомой?

Запах крови, лязг… лязг…

Перед глазами все поплыло.

Женщина медленно осела на пол, и я сквозь туман в голове подалась вперед, чтобы ее подхватить.

— Вы в порядке? — спросила я, обнимая ее за плечи. — Можете идти?..

Она с неожиданной силой схватила меня за руку и уставилась мне в лицо огромными карими глазами. Глаза были, надо признать, с легкой ноткой безумия.

— У нас нет времени! — выпалила она. — Нам нужно бежать!

Раньше, чем я успела ответить, она потащила меня вправо. Ладони у нее были холодными, но удивительно цепкими.

Людская толпа шарахнулась от нас, я попыталась вырваться, но тщетно. Женщина просто втолкнула меня в портал, и все поглотила мятная зеленая пустота.

Я успела только услышать возмущенный зов проводника:

— Что вы творите! Леди! Вы...

Мать его.

Ну вот, отлично.

Спустя долю секунды портал выплюнул меня посреди темного нигде. Пахло вокруг влажной травой, прохладной осенней ночью и мокрой землей.

Мать. Его.

Портал, не настроенный на конкретную точку перемещения, перенес нас в совершенно случайное место. Над этим слабым местом в работе порталов бились лучшие маги “Дома Ферли”. А пока рядом с каждым из порталов стоял проводник и следил за тем, чтобы никто не прыгнул в портал раньше того, как его настроят определенным образом.

Иначе пассажир может оказаться непонятно где, вот как мы сейчас.



Отредактировано: 17.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять