После развода с драконом. Старая жена снова нужна

Глава 3

Рэй берет мою руку и разворачивает, надавливает большим пальцем туда, где когда-то на запястье сияла метка.

— Благодари Богов, что не убил тебя на месте.

Он оставляет меня. Разгоряченную, перепуганную, злую.

Проезд по городу в рубище, а затем выбор — погибнуть на просторах этой неизвестной мне страны, где наверняка полно разбойников и садистов, или… лишиться языка в монастыре.

Нервно усмехаюсь, и оцепенение, в котором я находилось последние дни, слетает.

Я хочу жить.

В нише после ухода мужа становится холодно. Я вздрагиваю и поправляю платье, а ко мне уже летит какая-то очередная служанка с плотно сжатыми губами. Светлые волосы зализаны назад, черное платье идеально выглажено.

— Куда вы ушли? — гневно кричит она.

На ее лице я различаю самодовольство человека, которому дали право командовать бывшей госпожой.

— Девушки расшивают платье будущей жены лорда розовым жемчугом. Как раз не хватает лишних рук. Будьте добры, проследуйте за мной, миле… — она кашляет и просто не договаривает фразу, ограничившись указывающим направление жестом.

Я следую за служанкой, умирая от отчаяния. Как бороться в этом странном мире, при этом без памяти прежней хозяйки тела? И магию в новом теле я не ощущаю, хотя это, возможно, по собственной некультурной темноте.

Мне до боли жаль леди Софи. Мы с ней, можно сказать, сестры по несчастью.

Поднимаемся по бесконечным лестницам и затем меня заталкивают в светлую большую комнату, где согнувшись в три погибели трудятся девушки.

Платье невесты длиннющее, шлейф у него бесконечный. И все это надо расшить!

Обвожу взглядом низкие скамеечки, на которых сидят работницы — есть несколько свободных мест. На длинном столе разложены деревянные шкатулки с жемчугом и мелкими сияющими камушками. Там же мотки ниток, иголки, ножницы…

— Садитесь и работайте, — приказывает служанка и мне на плечо опускается ее рука.

Сажусь и сдерживаю улыбку, ведь вышивать я не умею и сто процентов испорчу платье невесты.

Что мне за это будет, интересно? Вряд ли что-то хуже монастыря с сестрами — любительницами помолчать.

Поэтому, когда мне в руки дают часть ткани я, недолго думая, начинаю пришивать камни как получится.

Плана все еще нет. Бежать из замка не представляется возможным, а жемчуг все не заканчивается и не заканчивается.

Спина начинает болеть, и я распрямляюсь, покряхтывая. Ловлю настороженные и косые взгляды других вышивальщиц.

— Старая потаскуха, — доносится до меня осторожный шепот.

Не реагирую, меня больше интересует, как получилось разыграть спектакль таким образом, что Рэй увидел жену в объятиях другого. Кто изображал леди Софи в этой постановке?

Тем временем скрипит дверь, впуская новый персонаж.

Я поднимаю голову и с удивлением рассматриваю девушку, поразительно похожую на Ровенну. Но эта пониже ростом будет, волосы распущены и спускаются почти до самых пят.

— Мне нужна помощь с лифом платья. Шнуровка порвалась, — произносит она надменно и тыкает пальчиком в меня.

Раздаются смешки, девушки прячут глаза. А мое терпение заканчивается. Я уже пришила с десяток жемчужин, криво выведя ими неприличное слово, но терпеть и дальше хамство окружающих не намерена.

Резко встаю с места, чтобы отчитать наглую девицу, кем бы она ни была.

Но та прерывает меня взглядом — неожиданно умоляющим, встревоженным, как у попавшей в силки птички.

Строгие слова так и не слетают с языка и я решаю поговорить с девушкой.

Выхожу вслед за ней и мы переходим во вторую комнату, которая также предназначена для шитья и рукоделия. Тут стоят веретена и корзины с шерстью.

— Я сестра леди Ровенны… Майя, — начинает она и складывает руки в молитвенном жесте. — Леди Софи, мы обе в ужасном положении и должны помочь друг другу.

— Как я могу вам помочь, леди Майя? — спрашиваю с грустью. — В этом замке нет человека бесправнее меня.

— Невесты так же бесправны, миледи. Наш отец пожелал, чтобы мы с Ровенной участвовали в отборе. Но выбирать будут боги, значит, победить может любая. А для меня свадьба с лордом Сайберном смерть. Я люблю другого, а лорд… он любит вас, свою бывшую супругу.

— Я уже ощутила его любовь в полной мере, — бормочу под нос, не понимая, что предлагает Майя.

— Вам нужно бежать.

Безусловно, но как? Надежда вспыхивает и гаснет, когда я смотрю на эту хрупкую темноволосую девушку. А вдруг мне готовят ловушку?

Майя сразу считывает сомнение в моих глазах. Принимается горячо убеждать меня:

— Поклянемся на крови, что, как сестры, доведем дело до конца. Вам нужно избежать позора и гибели, а мне воссоединиться с любимым.

— И как это осуществить?

К сожалению, горячность и юношеская восторженность давно оставлены мною в прошлом, поэтому я с сомнением вглядываюсь в милое личико Майи. Мне кажется, она выдает желаемое за действительное и в итоге втянет нас в какие-нибудь неприятности.

— Замените меня на отборе. Всего три дня и вы свободны. Боги точно не выберут вас, так как вы уже были истинной, а метка… она исчезла.

Я невольно обхватываю пальцами запястье. Метка исчезла сама, или ее выжгли каким-нибудь садистским способом?

— Леди Майя, я не могу вам довериться. Если муж узнает, что я участвую в отборе вместо вас, он меня уничтожит.

— Вас уничтожат в монастыре, леди Софи. Думаете, продержитесь там долго? Представьте себе, что вас ждет, — леди Майя говорит убедительно, рисуя перспективы незавидного будущего. — Без языка, без волос, без нормальной одежды. Там не топят, сестры спят на полу, и то всего по пять часов в сутки. Знаете, почему так? Потому что покровитель темных кланов, бог Астэру, нуждается в непрекращающихся молитвах.

— Я могу просто уехать… без ничего… в рубище.

Наверное, я бледнею, так как губы немеют от рассказов Майи.

— Вас изнасилуют и убьют, стоит вам отъехать достаточно далеко от замка.



Отредактировано: 26.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять