После развода с драконом. Старая жена снова нужна

Глава 7

Лорд Сауберн не долго думая просто толкает дверь и заходит в спальню. Гости деликатно остаются снаружи, вряд ли им интересны разборки со служанками.

А вот я проскальзываю в комнату вслед за бывшим мужем Софи.

И перед нами предстает картина маслом: блондинка и рыжая спрятались за портьерами, но подолы платьев и туфельки видны. Ровенна же гордо стоит у гардероба, подняла голову и сверлит меня злым тяжелым взглядом.

— Что вы тут делаете? — рявкает лорд Сауберн коротко.

Ровенна упрямо молчит, думаю, она не опустится до оправданий и не признается, что задумала подлую гадость.

Впрочем, все понятно без слов. Лорд Сауберн обводит комнату мрачным взглядом. Замечает, что шкаф распахнут. Подушки скинуты с постели на ковер. Это все, что невесты успели, прежде чем я подняла крик.

— Выйдите из укрытия, — велит Сауберн и девушки покорно появляются из-за портьер.

Опустив головы, они всем своим видом транслируют вину. Ровенна окатывает их презрительным взглядом. Прямо как кипятком.

— Мы… мы ошиблись комнатой… — блеет блондинка.

Ровенна закатывает глаза. А Сауберн поворачивается ко мне. Сдерживаю тревогу, напоминая себе, что он видит во мне Майю.

Мы встречаемся взглядами и я вздрагиваю. На секунду ловлю его эмоции: глаза дракона вспыхивают гневом, а скулы немеют.

— Вон отсюда, — рычит он.

Ровенна, все так же выпрямив спину, плавно трогается в сторону дверей. При всем достоинстве ее движения угловаты, что выдает крайнее волнение.

Невесты делают лорду Сауберну реверансы и я следую их примеру, присоединяясь к веренице. Ненадолго поворачиваю голову и снова ловлю его темный нечитаемый взгляд, от которого становится страшно.

Страшно, поскольку непонятно, что думает этот человек. Я чувствую его горячую энергию и тут же отворачиваюсь.

Ровенна хватает меня за руку, вонзает в запястье когти. Но я вырываюсь, пользуясь тем, что в коридоре появляется леди Розанна.

— Что тут творится?! — восклицает она.

Не сомневаюсь, что золовка знает о плане Ровенны разорить комнату Софи.

Сауберн выходит в коридор и, ничего не объяснив, присоединяется к гостям. Они возобновляют прерванную беседу как ни в чем не бывало.

Тем не менее Розанна настроена уверенно и кидается к нему с вопросами, а я пользуюсь ситуацией, чтобы улизнуть.

Возможно, я поступила необдуманно, разоблачив мерзавок, но зато правильно.

Заперевшись в комнате, начинаю собирать вещи для побега. Хочется разобрать кристаллы с воспоминаниями Софи, но на это нет времени. Кристаллы важны, безусловно, но впереди меня ждет трудное путешествие и я должна быть к нему полностью готова.

Из шкафа выхватываю дорожную сумку из плотной кожи с металлическими застежками. Она вместительная и прочная, именно то, что нужно.

Первым делом беру теплые вещи. Осень уже переходит в зиму, и на дорогах будет холодно. Складываю в сумку два шерстяных платья — темно-синее и коричневое, они не маркие и практичные. Добавляю платье для верховой езды. Плотное, хорошо сшитое.

Нахожу теплую накидку с капюшоном, подбитую мехом. Сворачиваю и устраиваю поверх платьев.

Белье. Несколько смен: три рубашки, панталоны, теплые чулки.

Перчатки кожаные на меховой подкладке. Шерстяной шарф.

Складываю все это и на секунду замираю. Куда я побегу, куда отправлюсь? Но руки продолжают работать сами — инстинкт самосохранения сильнее страха

В углу шкафа обнаруживаю добротные кожаные сапоги на низком каблуке. Примеряю — впору.

Между тем в шкафу Майи находится вторая сумка, замшевая и поменьше. В нее удобно складывать мелочи, которые постоянно нужны под рукой.

В секретере обнаруживаю кошелек с монетами. Пересчитываю — непонятно, сколько это. Но монеты золотые, значит, должно хватить на первое время. Прячу их в потайной карман сумки.

Затем ищу что-то для защиты. В ящике секретера лежит небольшой кинжал в ножнах — скорее украшение, чем оружие, зато острое.

Артефакт-светильник, что встроен в стену, я снять не могу, но на столике лежит портативный — маленький кристалл в медной оправе. Светит слабее, зато мобильный. Я заворачиваю его в платок и прячу в сумку вместе с золотой ложечкой для обнаружения ядов.

Одеяло — легкое, но теплое. Сворачиваю в тугой рулон и привязываю к сумке ремнями.

В последний момент замечаю на полке небольшую книжку — какой-то травник с рисунками местных растений. Листаю — много незнакомого, но может пригодиться. Я ведь фитотерапевт, пусть и из другого мира.

Ох, много всего собралось. Тяжело, но не критично. Главное, все практичное, ничего лишнего.

Если честно, я ожидаю, что Ровенна начнет сносить мне двери, чтобы наказать за сегодняшнюю выходку. Но я просто не отопру. Плевать на всех. В голове у меня только одно — спасение.

Страшно представить, что будет, когда лорд Сауберн поймет, кто скрывался под маской Майи.

Но неожиданно жизнь подносит мне сюрприз. Все складывается просто замечательно, хоть сперва и кажется, что ужасно.

В двери стучат, но это не Ровенна пришла таскать меня за косы. Это леди Розанна.

Я вздрагиваю и заталкиваю сумки под кровать.

Меня разоблачили?

— Леди Майя! Откройте.

У меня нет убедительной причины отказывать змее. Она опасна, намного более коварна и умна, чем глупые невесты, включая Ровенну.

Отбросив со лба прядь волос, заглядываю в зеркало. Хочу убедиться, что маска все так же хорошо скрывает мой облик.

Открываю.

— Я очень разочарована в вас, леди Майя, — шипит Розанна.

— Во мне? — издаю нервный смешок.

— Ваша сестра все рассказала о вас. Уверена, во время окончательного выбора истинной, боги бы вас отсеяли.

— И что такого она рассказала? — прижимаю к груди руку, но этот невинный жест особенно злит Розанну.

— О ваших грехах, конечно же. Какой позор. Обесчещенная девица лезла в истинные к моему брату. Вы ничем не лучше этой грязной Софи, которая подделала метку. Вы такая же развратница как и…



Отредактировано: 26.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять