После развода с драконом. Старая жена снова нужна

Глава 8

Конечно же, я ожидаю препятствий. Неужели Майю никто не стережет? Но выбравшись на задний двор замка, я понимаю, что нет, не стерегут. Всем плевать, куда бежит красивая дева с сумками наперевес.

Ух, мне повезло, что Ровенна решила заняться сексом с чужим мужем и не следит за сестрой.

Да, да, это определенно везение. А бедная девушка, которая изображает леди Софи, сейчас просто снимет маску и растворится среди слуг.

Двор освещен тускло, но пара магических фонарей помогают добраться до конюшни. Дверь скрипит под моей рукой. Я захожу в полутьму. Там пахнет сеном, животными, деревом.

Медленно двигаюсь и чуть не падаю, наткнувшись на мальчишку, что растянулся посреди прохода.

— Миледи… — хрипит он полусонно.

— Мне нужна лошадь, — испуганно отвечаю я и, не дожидаясь ответа, осматриваю коней.

В кармане накидки у меня кусок яблока и я прикидываю, которая из этих красавиц будет посмирнее.

Мое внимание привлекает серая лошадка — неприметная и вроде тихая. Но стоит приблизиться, как она скалит зубы.

— Это лошадь леди Ровенны… Леди Майя.

Он знает Майю? Это ведь хорошо?

Я протягиваю яблоко на раскрытой ладони другому коню. Но этот черный как ночь, массивный. Я не справлюсь с таким жеребцом.

А конь внезапно ведет ноздрями и нежно берет лакомство. Смотрит на меня карим глазом.

— Оседлай этого, — прошу мальчишку.

Тот кивает и бежит за седлом.

— Это Сапфир, миледи, — объясняет он, прикрепляя к седлу мою сумку.

Движения мальчика суетливы, он больше не смотрит в глаза и это кажется странным. Сама не знаю, почему. Успокаиваю себя, вдруг тут так принято — не смотреть на господ?

— Откроешь мне ворота? — спрашиваю я, оседлав коня.

— Конечно, леди Майя.

Я выезжаю за ворота и пускаю коня вскачь. Мне страшно, потому что я оказалась буквально вышвырнута на улицу. Без защиты, без ориентиров, в совершенно неизвестном мире.

Куда ехать?

Вспоминаю обрывки разговоров. Упоминался город Тау — туда должны были везти Софи на позор. Значит, дорога есть, и она наезженная.

Но ехать в Тау — безумие. Это владения Сауберна, там меня найдут в первый же день.

Граница. Мне нужно к границе владений. Кларенсы — враги Сауберна, но это клан Софи. Туда Рэй не сунется. Или сунется?

Черт, я ничего не знаю!

Сапфир несется вперед, и я не сдерживаю его. Пусть уносит меня подальше от этого проклятого замка. Розовая луна освещает дорогу — широкий тракт, ведущий во тьму.

Холодный ветер бьет в лицо, и я кутаюсь в меховую накидку. Хорошо, что взяла теплые вещи. Ночь студеная, дыхание превращается в пар.

Скачу минут двадцать, может, полчаса. Сапфир начинает сбавлять темп — даже такой сильный конь не может нестись вечно.

Впереди развилка. Два направления.

Я осаживаю коня и соскальзываю с седла. Ноги подкашиваются, адреналин уходит, остаются только усталость и страх.

На развилке стоит деревянный столб с указателями. Один — направо: «Тау, 25 верст». Второй — налево: «Граница, 40 верст. Дорога опасна».

«Дорога опасна». Прекрасно. Но выбора нет.

Я разворачиваю Сапфира налево и веду его шагом. Нужно поберечь коня, впереди долгий путь.

Еду и думаю. О том, что моя прошлая жизнь закончилась, и теперь я здесь, в чужом мире, в чужом теле, с чужой судьбой.

Слезы наворачиваются, но я их сдерживаю. Плакать некогда. Надо выжить.

Через час пути замечаю вдалеке огни. Постоялый двор? Деревня?

Сапфир фыркает и переходит на рысь — чует жилье.

Приближаюсь осторожно. Это действительно постоялый двор. Двухэтажное строение, конюшня сбоку, перед входом — факелы.

Останавливаться опасно. Вдруг Сауберн уже послал погоню?

Только бы Ровенна качественно отвлекла его!

Мрачно улыбаюсь. Эта мерзавка злит меня своей наглостью. Она уверена в своей победе, только потому что молода. И ей совсем не жаль соперницы, которую она смела не моргнув глазом.

Меня тоже так смели. Перечеркнули, будто я не человек.

Но конь устал, и я тоже. Если буду скакать всю ночь, свалюсь от изнеможения.

Спешиваюсь у конюшни. Навстречу выходит хозяин — пожилой мужчина с седой бородой.

— Добрый вечер, миледи, — кивает он. — Поздновато для путешествий.

— Мне нужно переночевать, — отвечаю я, стараясь говорить уверенно. — И накормить коня.

— Конечно, конечно. — он гладит коня по шее, и тот ласково тычется мордой в его плечо. — Хороший жеребец.

Сапфира уводят в конюшню, а мне дородная жена трактирщика выдает ключи от комнаты.

Долговязый мальчишка затаскивает мою сумку по лестнице, затем заносит в комнату. Хм, чисто, но я отвалила хорошую сумму на ночлег и овес для Сапфира.

Сердце грызет неуверенность. Не слишком ли близко от замка я спряталась? Но маска Майи должна меня защитить.

Что ужасного может случится? Рэй отправит меня к “отцу”, а я и оттуда сбегу.

Я забираюсь в постель прямо в платье и затихаю. Сердце тревожно бьется. Но я хорошо забаррикадировала дверь, а утром прослушаю кристаллы Софи и пущусь в путь.

В зависимости от информации решу: искать убежище у Кларенсов или в другом месте.

Проваливаюсь в сон, а просыпаюсь, когда солнце вовсю светит в окно.

Проспала!

Голова тяжелая, тело ломит после ночной скачки. Но хотя бы отдохнула.

Встаю, проверяю маску — все в порядке. Наношу духи Майи. Причесываюсь. Нужно выглядеть как ни в чем не бывало.

План простой: позавтракать, осторожно расспросить хозяйку.

Спускаюсь по скрипучей лестнице в общий зал трактира. Там пахнет жареным мясом и свежим хлебом. Несколько путников сидят за столами, хозяйка суетится у очага.

Но мой взгляд останавливается на мужчине, который расположился боком к залу. Я узнаю его прежде, чем успеваю разглядеть.

Проклятый Сауберн впечатался в мою память на уровне инстинктов. Тело помнит его в мельчайших деталях и в первый момент меня окатывает горячей волной. А в следующий момент я злюсь.



Отредактировано: 26.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять