После развода. Я (не) стану твоей истинной

Глава 4

Услышав своё имя я вздрогнула.

Да кто он такой? Этот голос я точно слышала впервые!

Пальцы невольно вцепились в плащ, с тихим шелестом сминая плотную ткань. По спине пробежала крупная дрожь, но усилием воли я заставила себя выпрямиться.

– Мы с вами знакомы? – осторожно поинтересовалась, стараясь, чтобы голос не дрожал так явно.

Секунда тишины.

– Не лично, госпожа Эшвуд, – наконец ответил незнакомец. – Но как мы видим, я оказался в нужное время в нужном месте. И прошу, не беспокойтесь. Здесь вы в полной безопасности.

Ага, как же.

За то время, что я живу в этом мире, я убедилась в том, что драконы – последние существа, которым когда-либо поверю. Они ничего не делают без своей личной выгоды. Люди для них – лишь средство для удобной жизни и обогащения.

– Я не настолько известная персона, чтобы обо мне знали драконы, – с вызовом произнесла, подняв подбородок. Пускай видит, что я не из пугливых.

Мужчина тихо, но беззлобно рассмеялся и звонко щёлкнул пальцами. Под потолком кареты вспыхнула россыпь искр, осветив лицо – тёмные волосы до плеч, янтарные глаза, похожие на звериные, пронзающие насквозь. Тонкие губы и волевой подбородок, тронутый лёгкой щетиной.

Да и одет он был слишком просто и неброско для сильнейшего мира сего – простая чёрная рубашка, расстёгнутая на одну пуговицу и чёрные брюки. Ни богато украшенного камзола, ни вычурной пряжки ремня, ни перстней и цепочек-амулетов.

Признаться честно, я не почувствовала прямой угрозы, но в голове промелькнула мысль – все драконы держатся сообща, и не удивлюсь, если лорд Соррэн, узнав о случившемся, расхохочется в голос и скажет, что я это всё заслужила.

При мысли о нём внутри будто лопнула натянутая струна, вскрывая старые раны и наполняя кровь жгучей кислотой обиды. Я закусила губу, ощутив металлический привкус крови на кончике языка.

Не надо, Элайна, не думай о нём.

Только не сейчас.

– Не могли бы вы довезти меня до вокзала? – попросила я, механически расправляя подол платья. Вновь и вновь, лишь бы перестать накручивать себя и отвлечься от случившегося. – Дальше я сама.

В янтарных глазах вспыхнули алые искры, а губы тронула ироничная улыбка.

– Я бы не советовал, госпожа Эшвуд. Судя по всему, те люди настроены серьёзно, и им не составит труда пойти по следу.

Я горько усмехнулась. Почему-то не ожидала от него иного ответа, но с другой стороны я не чувствую себя словно в западне. Экипаж сейчас напоминал мне клетку, но с открытой дверцей. Мол, хочешь – останься, а если страшно – что ж… беги.

– И что прикажете мне делать?

– Сперва предлагаю вам остановиться в моём доме. Выпьем чаю и вместе продумаем план действий?

Вместе?

А ему какая выгода?

Слишком уж это всё подозрительно.

– Я не хожу по домам незнакомцев, – парировала в ответ, машинально выпрямляя спину.

Дракон с улыбкой протянул мне раскрытую ладонь:

– Виноват, госпожа Эшвуд. Я – Ноам Рэйд. Вот уже девять лет как главный дознаватель Миствэлла, – он слегка наклонил голову. – И спешу вас заверить, я не из тех, кто приглашает к себе с недобрыми намерениями.

Несколько мгновений я смотрела на его протянутую руку – крепкую, с чистыми, аккурано подстриженными ногтями, твёрдыми мозолями от оружия, и странной татуировкой на запястье. Осторожно коснулась своей ладонью, скрепив знакомство бережным рукопожатием.

– Значит ли это, что вы неслучайно пришли мне на помощь?

– Возможно, – Ноам неожиданно улыбнулся, и его лицо вдруг преобразилось, став почти человечным и даже милым. – Видите ли, эта банда у меня в работе, но взять её сейчас – значит отсечь одну из голов гидры, ведь через месяц найдутся те, кто займут их место. Мне нужен их главарь. Но это не единственная причина. Моя сестра – талантливый лекарь, сохранившая много жизней. Она мне все уши прожужжала о чудесной лавке Эшвуд. Вы её знаете – Геллина Арден.

– Что? – ахнула я, ушам своим не веря.

Геллина...

Гела!

Энергичная, яркая женщина лет сорока, счастливая мать четырёх подростков и частая гостья моей лавки. И да, сейчас я припоминала, что она действительно жаловалась на брата, который себя не бережёт, но никогда не упоминала, что он – дракон, да ещё и главный дознаватель Миствэлла.

Так уж получилось, что драконы в этом мире были исключительно мужского пола, и девочки всегда оставались людьми. В прямом и переносном смысле.

Карета тем временем подпрыгнула на выбоине, и я судорожно вцепилась в край сиденья. Адреналин схлынул, убедившись, что господин Рэйд не представляет для меня опасности, и усталость навалилась на плечи, отчего глаза начали слипаться.

За окном проносились размытые огни города. Каждый удар копыт, каждый скрип колёс отдавался в висках гулким эхом. Я разжала пальцы, рассматривая тонкий порез от осколка стекла.

– Да, спасибо, – решилась я после долгой паузы. – Я буду рада принять ваше предложение, Ноам Рэйд. Но злоупотреблять гостеприимством не буду. Чем скорее уеду, тем лучше.

– Я даже знаю город, где вас точно никто не станет искать. Гарантирую вам полную безопасность, – он внимательно посмотрел на меня, неотрывно наблюдая за моей реакцией. – Но у него есть один существенный для вас недостаток. И вы его прекрасно знаете.



Отредактировано: 04.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять