После Войны

Глава 27. Новейшая история Хогвартса

Гермиона проснулась за полчаса до будильника и некоторое время смотрела на занимавшийся за окном рассвет. Чем меньше оставалось сонливости, тем сильнее трепетало в груди. Так странно волноваться перед уже седьмой поездкой на платформу девять и три четверти!

Приведя себя в порядок, Гермиона отправилась на кухню, но от переживаний голода не было и в помине. За двадцать минут до отъезда она спустила чемодан и сумку с безмятежно спящим Живоглотом в прихожую и устроилась на пуфике рядом. Дежурившие авроры сообщили, что на платформу её доставят в министерской машине — распоряжение министра о дополнительных мерах безопасности. Гермиона даже обрадовалась: значит, не придётся добираться с пересадками.

На вокзал прибыли в половине одиннадцатого. Водитель помог Гермионе погрузить чемодан и сумку с котом в тележку и проводил до самого барьера. Она чувствовала себя дочкой банкира или какого-нибудь влиятельного чиновника под личной охраной.

— Слава богу, хоть на этот раз не опоздали!

Гермиона обернулась и увидела мистера и миссис Уизли с дочерью. Джинни холодно кивнула, Молли сделала вид, будто ищет что-то в сумке, и только Артур одарил благодушной улыбкой.

— Здравствуй, Гермиона! Ты тоже возвращаешься?.. — Поймав взгляд жены, он осёкся.

Гермиона проглотила обиду.

Убедившись, что маглы на неё не смотрят, она пересекла барьер.

Платформа была полна народу. Нарядный «Хогвартс-Экспресс» источал белые клубы пара, окутывая студентов и провожающих. Не успела Гермиона сделать и двух шагов, как всё внимание оказалось приковано к ней. Десятки пар глаз сошлись в одной точке. С ней здоровались от мала до велика, взрослые спешили пожать руку и поблагодарить или просили передать слова благодарности для Гарри. Несколько юношей предложили свою помощь.

— Эй, Гермиона, пойдёшь со мной на бал? — выкрикнул кто-то из толпы.

Единственными, кто не разделял всеобщего восторга, были, разумеется, слизеринцы. Не все, но основная их масса, особенно старшекурсники, смотрели кто угрюмо, кто настороженно, кто откровенно враждебно.

Пока Гермиона шла по перрону, ей повстречались Шеймус и Дин, сёстры Патил, Терри Бут и Эрни Макмиллан, Захария Смит и Джастин Финч-Флетчли, Ханна Аббот и Сьюзен Боунс. Каждое знакомое лицо отдавалось теплом в душе, заставляя улыбку расцветать на губах.

Добравшись до середины состава, Гермиона уже собиралась перетащить свой чемодан в вагон, как чья-то рука легла на край её тележки.

— Мисс Гермиона Грейнджер собственной персоной! — произнёс высокий светловолосый юноша. — Джулиан Холланд, с твоего позволения. Мой брат Адам. — Он кивнул на второго юношу — на полголовы ниже Джулиана, с тёмными волосами и трогательной чёлкой, падающей на глаза.

Гермиона помнила братьев Холландов: двойняшки с Рейвенкло, её однокурсники. Они никогда особо не общались, поэтому неожиданно проявленный с их стороны интерес заставил вспомнить вчерашние предостережения Гарри.

— Привет. Не знала, что вы тоже решили вернуться, — сказала Гермиона.

— Рад, что ты нас помнишь, — заметил Джулиан. Он был красив, но всё портило высокомерное выражение лица. — Слышал, тебя назначили старостой школы? Ну, значит, мы напарники! Я староста школы от мальчиков.

Гермиона не поняла, стало ли ей легче от знания, что помогать следить за дисциплиной будет именно Джулиан. По правде говоря, она не слишком хорошо была с ним знакома.

— Так… чем могу быть полезна? — спросила Гермиона, чтобы поскорее отделаться от братьев и зайти в вагон — такими темпами все места окажутся заняты и придётся сидеть в компании каких-нибудь четверокурсников, которые точно не дадут ей спокойно доехать до Хогвартса.

— Ты хотела сказать, чем мы можем быть полезны! Ну-ка, Адам, помоги мне.

Гермиона опомниться не успела, а братья уже заносили её багаж в тамбур.

Как она и опасалась, большая часть купе была занята. Гермиона проходила от одного к другому, кивая и улыбаясь. Холланды послушно шагали впереди. Перешли в соседний вагон. В первом же купе Гермиона увидела подружек Кристиану Рассел и Розалин Мейсон, своих однокурсниц с Гриффиндора. Они никогда не жаловали её общество, но, в подтверждение словам Гарри, весело замахали, приглашая к себе. Гермиона посчитала за лучшее пройти мимо — Криста и Роза слыли теми ещё любительницами сплетен. Вариант с поездкой в купе мальчишек даже не рассматривался. Хоть она и дружила с Гарри и Роном много лет, ехать с Шеймусом и Дином ей было бы неуютно.

Удача улыбнулась в самом хвосте вагона. Из купе вышла девушка с длинными тёмными волосами, и её чуть не сшибли с ног братья Холланды.

— Фэй! — воскликнула Гермиона.

— О, привет, Гермиона, — отозвалась Фэй Данбар, пока Адам приносил ей извинения.

— Ты одна?

— Со мной Грейс. Если хочешь, садись к нам.

Гермиону такая перспектива более чем устроила. Братья затащили её поклажу в купе и забросили чемодан наверх.

— До встречи в вагоне старост, — подмигнул Джулиан.

Гермиона устроилась напротив миловидной простодушной Грейс Аллен.

— Братья Холланды такие очаровательные! — прощебетала она, мечтательно глядя на дверь, и добавила с завистью: — Тебе так повезло.

Гермиона изобразила подобие улыбки, уже жалея, что решила сесть именно сюда, но тут вернулась Фэй, будничным тоном поинтересовалась, как у неё дела, и Гермиона немного расслабилась. Если бы ещё на первом курсе она не подружилась с Гарри и Роном, то, пожалуй, могла бы свести крепкую дружбу именно с Фэй Данбар.

* * *

Водитель министерской машины проводил Драко до перрона и сейчас ожидал, чтобы он пересёк барьер, но Драко всё не мог решиться пройти на платформу девять и три четверти. Они приехали слишком рано! Часы едва показывали двадцать пять минут одиннадцатого. Остаток вчерашнего дня Драко читал книги по зельеварению. Сидя в библиотеке, он затосковал от мысли, что ему придётся покинуть мэнор и мать на долгих четыре месяца ради общества ненавидящих его людей. Но ведь никто не заставлял его соглашаться. Он сам сделал выбор.



Отредактировано: 26.04.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять