Последний февраль Земли

Глава 34: Тени прошлого

Англия семнадцатый век. Авторы не претендуют на историческую достоверность до последнего камешка.

По тесной улочке скакал конь. Всадник остановился возле богатого дома и спешился с коня. Он небрежным жестом бросил поводья слуге и прошёл в дом. Ликидаса уже ждали.

- Доброго утра, любезный граф! - приветственно поклонился хозяин дома. Молодой человек снял треуголку, отвечая требованиям этикета, и тоже поклонился.

- Дорогой маркиз, я рад, что Вы приняли меня! - юноша улыбнулся.

- Прошу Вас, садитесь.

Слуга забрал у гостя шляпу и коут - длинную куртку до середины бедра. Молодой человек, как представитель джентри - мелких и средних сельских дворян, был одет по последней моде. Белоснежная накрахмаленная рубашка сидела как влитая. Длинные штаны, кожаные сапоги. Дублету юноша предпочитал камзол благородного тёмно-синего цвета с перевязью под серебро. Длинные пшеничные волосы он собирал в низкий хвост, не нуждаясь в парике.

- Вы желали меня видеть, - Ликидас произнёс это отнюдь не с вопросительной интонацией.

- Знакомы ли Вы с Джорджем Клиффордом, граф Лесли? - его собеседник представлял из себя немолодого мужчину, в меру полного, с неприятным лицом, но зато одетого богато и со вкусом.

- Имел удовольствие!

- Своими рассуждениями на балах, да в гостях у людей знатных фамилий, он может скомпрометировать некоторых важных людей. С юным наследником имения Клиффордов должна случиться неприятная случайность. Вы изволите меня понимать?

- Разумеется, маркиз. Я не ошибусь, если предположу, что любезный Джордж Клиффорд неравнодушен к леди Девон, а нынче вечером её отец изволит устраивать приём? Вряд-ли пылко влюбленный юноша пропустит званый вечер в доме, где обретается его любимая!

- Вы не ошиблись ни в чём!

- Всё будет исполнено в надлежащем виде! Позвольте откланяться. Всего Вам хорошего!

- И Вам, любезный граф! - на том они простились.

Ликидас вышел из дома маркиза Байрона. Молодой человек усмехнулся. Бедняга Джордж Клиффорд не знает, что письмо, попавшее случайно в его холеные руки, принадлежало маркизу. В том письме имелась весьма компрометирующая переписка. Это всё Лесли уже знал от их шпиона. Байрон всегда платил хорошо и много. Тайная встреча с единомышленниками привела к тому, что взяться за это дело разрешили Ликидасу. Как самому беспринципному из Ордена. Хотя дело то было плёвое!

...

Вечером Ликидас попал на приём к маркизу Уильяму Девону, отцу очаровательной леди Джоан Девон - объекту влюбленности юного Клиффорда. За большим столом сидело около десятка человек.

Новоприбывшего графа приняли с великим удовольствием. Раскланявшись со всеми, Лесли занял свободное место, аккурат подле старого приятеля Джорджа Клиффорда.

- А, любезный граф! - юноша благодушно разулыбался:

- Давненько что-то не видел Вас в свете.

- Хворь со мною страшная приключилась! - небрежно пояснил Ликидас, присоединяясь к игре в карты:

- Но теперь к счастью, всё прошло, и я имею удовольствие вернуться в ваше общество, милорды.

Дружный смех и одобрительные возгласы заставили его усмехнуться. Юноша и правда не часто выбирался в свет, только если было скучно или следовало приступить к очередному делу. Именно поэтому некоторые присутствующие не знали, как себя вести с молодым человеком. Но Ликидас быстро развеял витавшую в воздухе неловкость придуманной на ходу весёлой историей. Постепенно, все совершено расслабились в его присутствии. А Лесли этого и ждал!

- А знаете, что, дорогой граф? Я приглашаю Вас завтра на охоту! - смеясь с шутки соседа, проговорил барон Эл Грей.

- Соглашайтесь, - доверительно обратился к блондину Клиффорд:

- Я вот с удовольствием присоединюсь к увеселению.

"Как любезно с твоей стороны, приглашаешь в свой дом смерть," - ухмыльнулся про себя Ликидас, а в слух сказал:

- Мне жаль, но вынужден отклонить Ваше предложение. На завтра я обещался обедать у маркиза Байрона.

- Вот это жалко! - барон покачал головой:

- Впрочем, в следующий раз.

- Непременно!

Около полуночи решили расходиться. Когда слуга уже подавал графу его шляпу, Ликидас увидел девушку. Она выскочила из комнаты, шепнула что-то на ухо Уильяму Девону и, смеясь, подошла к той же двери, из которой появилась. Это несомненно была Джоан Девон. Очаровательная кокетка с медными волосами, вьющимися от природы и лукавыми глазами цвета изумруда. Молодые люди не были представлены друг другу. Девушка бросила быстрый взгляд в сторону молодого человека, но подходить не стала и скрылась за дверью.

- Очаровательная особа, не правда ли? - лукаво прищурился Джордж Клиффорд.

- У Вас превосходный вкус, мой друг, - улыбнувшись, ответил Ликидас.

- Я представлю Вас друг другу, когда в следующий раз решите выбраться в свет!

- Непременно, - беспечно отозвался блондин, хотя прекрасно знал, что вот-вот жизнь молодого человека трагично оборвётся. Конечно, возможно кто-то скажет, что проще было бы устроить дуэль. Вполне законное убийство. Но при таком раскладе, жертва будет знать о том, что может умереть со дня на день, а значит, заранее подготовится - расскажет всё важное доверенным лицам. В число этого всего вполне может войти и письмо маркиза Байрона. К тому же, резко вызывать приятеля на дуэль было бы слишком подозрительно, а портить отношения долго. Гораздо проще, быстрее и эффективнее - нож в тёмном переулке.

Ликидас предусмотрительно пришёл в гости пешком, чтобы не волноваться о том, куда деть коня. У дома Девона приятели расстались. Это было важно, чтобы впоследствии какой-нибудь зевака не сказал, что видел, как юноши уходили вместе. Графа не должны ни в чём заподозрить.

Зайдя в тёмный тесный переулок, которыми Лондон был наполнен чрезмерно, Лесли вывернул камзол на левую сторону. Там элемент одежды был чёрного цвета. Волосы Ликидас спрятал под камзол и перебежками от дома к дому направился следом за Клиффордом.



Отредактировано: 14.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять