Последний из медоваров

Глава 49

***
Тэм

 

- Эля? - деловито предложил мне Галлахер-младший.

Я поспешил отказаться:

- Нет. Присядь лучше и расскажи, как тебе живется.

Терри кивнул и осторожно опустился на стул, придерживая руку.

- Что с рукой?

- Несчастный случай. Ерунда.

Врет и не подавится.

- Это они...

- Нет. Моя личная неуклюжесть.

Звучит не слишком правдоподобно. 

- Как Джен? - невпопад спросил медовар, вертя в левой руке пустой стакан.

- Поправляется, - кивнул я.

Нам и говорить-то не особо есть, о чем. Вот почему он предложил эля.

- А Рони?.

- В порядке. Она кое-что разузнала о твоем отце.

Лицо Терри передернулось, но только на миг.

- Он сейчас не во власти Барнза. И с ним хорошо обращаются.

Терри прикрыл глаза.

- Спасибо.

Мы помолчали. 

- Френ с тобой?

- Да, мелет солод внизу.

- Значит, фраох?

- У меня нет выбора.

- Выбор всегда есть.

Терри быстро сверкнул на меня глазами из-под бровей.

Я вздохнул. Но медовар сдержался.

- Да. Из двух зол выбирают меньшее.

Что ж, так я и думал. Фраохом он заплатил за свободу Джен, свою и Франсуазы. Повернул ситуацию к себе лицом и больше не бежит от Фергюссона.

- Его зовут Колман, - усмехнулся Терри Галлахер. - Колман Фергюссон. С ним больше не будет проблем.

Я похлопал его по здоровому плечу через стол.

- Твой отец гордился бы тобой.

Мальчишка встрепенулся, но быстро сник и вздохнул:

- Ты думаешь?

Я кивнул. Непременно. Если даже мою грудь распирает.

Терри грустно улыбнулся.

- Я боюсь, Тэм, - тихо сказал он. - Я совершенно не представляю, что будет дальше.

Верно. Сколько жизни мы прожигаем впустую именно из-за страха, называя его осторожностью. Потерять лицо, руку, ногу, дорогого человека, покой, что угодно.

И в итоге теряем все равно.

- Наверное, такова жизнь, - пожал я плечами. - Мы никогда не знаем, что дальше.

Терри задумчиво посмотрел на меня.

- Хорошо, что Джен с тобой.

Я улыбнулся. Конечно, хорошо.

- Передай привет им с малявкой, - поднялся Галлахер-младший. - И поблагодари Рони от моего лица. Больше... вам лучше не приходить.

- А что с Вердой? - я встал следом.

Терри пожал плечами.

- Больше не вернулась. Думаю, Крэсси ей сообщила, что Фаррел с ней больше не захочет иметь ничего общего. 

Видимо, с дедом у них наладилось с тех пор, как Терри встал на ноги.

- А где ее найти, знаешь?

Верду лучше держать в поле зрения: я был уверен.

- Она привела нас к Крэсси, возможно, что там... Но я не могу пойти с тобой, нам затирать сусло... - задумался медовар. - Впрочем, я могу отпустить Френ, она только рада будет.

- Хорошо. А на то, что больше нас не увидишь, даже не надейся.

 

***
Рони


Меж златом песка и волной серебристой
Пусть отыщет мне берег, где будет земля...

 

У миссис Грэм был голос совсем не как у Джен, звонкий и чистый, но такой... Как у мамы. Как раз, чтобы колыбельные мурчать и тумаки приправлять. Мне хотелось к ней ластиться, как кошке. Но я этого не сделала.

Мы сидели во дворе на бочке вместе с Дикеном, а Адар возился в углу двора - наверное, закапывал полученную косточку. Дикен болтал ногами в такт, а я выводила на дудочке проигрыш, который выводила в этом месте обычно Джен.

Та-да-дам, та-да-да-дам...

Миссис Грэм развешивала белые простыни. Я ей кивнула, и она собралась было завести последний куплет, когда сверху раздался резкий окрик:

- Что это за девочка, Берта?

Я задрала голову. На меня сверху глядела... леди. Наверное, ее я видела вчера в окне... У леди были красивейшие в мире волосы цвета льна, уложенные в высокую прическу, а на лбу у нее блестели солнечнымм звездами бусы.

Я даже не испугалась - такая она была великолепная и сказочная... 

- Это Рони, ваша светлость... - почему-то вспыхнули щеки миссис Грэм. - Она пришла навестить Дикена.

- Что случилось с твоим сыном? - посмотрела "ее светлость" на Дикена.

- Это леди Хаксли, - прошептал Дикен мне на ухо.

- Неудачно... Выполнил поручение, - закусила губу миссис Грэм.

- Но ходить он может? - спросила леди Хаксли.

- А это значит, что она... - начала я.

- Ну да, жена лорда Хаксли!

Неужели такая удача?! Вот, чудеса приходят к тому, кто в них верит!

- Да, ваша светлость.

- Тогда пусть проводит ко мне менестреля.

Меня! Во рту как-то сразу пересохло.

Дикен соскочил с бочки и подал мне руку. 

- Не бойся, она добрая! Жаль, у тебя нет больше пирожков... Но играешь ты хорошо, леди понравится.

Миссис Грэм дала Дикену тумака. Не по повязке, конечно.

- "Ее светлость", а не "леди", Дикен! И давай без отсебятины, не так, как третьего дня...

- Да, мама, да, - закивал Дикен, незаметно подмигивая мне: - Я тебе покажу башню с привидением, Рони... 

Но миссис Грэм ухватила его за ухо.

Мамы всегда все слышат...

- Мы будем послушными, миссис Грэм, - пообещала я, пряча дудочку в карман и принимая руку Дикена.

Я соскочила в утоптанный снег и снова задрала голову наверх. Леди Хаксли продолжала смотреть из окна на нас и она чему-то улыбалась.

- Ваша светлость! - не знаю, зачем я крикнула... Но мне хотелось... - А можно взять Адара?

Я показала пальцем на нашего песика. С ним я буду не одна.

Ее светлость кивнула.

 

***
Джен

 

Мисс Бейнс не дала мне и прикоснуться к мандолине, хотя пальцы тянулись к струнам сами по себе.

- Вот еще! Мы же уговорились, что мне помощь нужна, - прищурилась эта маленькая кругленькая женщина, подбоченившись.

Так вот и начался мой будний день, ничем почти не отличающийся от будней в Одли-хаусе. Остудить и вычистить очаг, а затем растопить, надраить до блеска бесчисленную медную утварь, поставить печься приготовленный с ночи в кладовой хлеб и булочки... К приходу мисс Бейнс с рынка я как раз все закончила, да следом появились новые задания: приготовления к обеду. Наша хозяйка решила нежданно-негаданно закатить пир. Клюквенный морс, кусок буженины нашпиговать чесноком и травами, завернуть в рулет и перевязать нитью...



Отредактировано: 03.01.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять