Последний Монтегье, часть 6.1. Ищите и обрящете

Снова вместе

Глава 1. Поломка

– Господи, Маклауд, пульт управления сосем не включается! Жму, жму на + 1000. Он не реагирует. Что-то сломалось? Всего час назад все было нормально.

– Да вижу я! При поломке должен включиться автоответчик. Подождем, немного …

Наконец раздался голос главного компьютера тоннеля:

– Сбой в работе системы. Включен аварийный режим. Шаг выброса установлен только вперед и только на 200 обращений искомой планеты вокруг своей звезды. Для продолжения движения по времени выброса можете использовать клавишу +1000. Все продвижения на последующие +200 возможны только после нахождения в точке выброса не менее 20 минут Хампайерского времени.

– Какой кошмар! Сколько теперь нашего времени уйдет на проход через 5000 лет развития этой планеты?

– Багги! Простая арифметика. Дели 5000 лет на 200 и умножай на 0,4 часа. Получается всего 10 часов.

– Да, но для начала я планировала уйти не менее чем на 3 тысячи лет вперед. Думаю, лишь только тогда мы сможем подойти к нужной нам временной точке.

– Нам еще повезло с этой поломкой. Теперь меньше вероятность того, что мы проскочим нужный отрезок времени.

– Если проскочим, то придется возвращаться на базу в Хампайер-тауне и начинать все сначала. Ладно, жму на клавишу +1000.

Послышалось монотонное гудение квантового ускорителя. Движение в тоннеле длилось чуть больше 10 минут. Гул стих и автоответчик доложил о прибытии через установленный промежуток обращений планеты вокруг звезды.

Они вышли из тоннеля. Было по-прежнему холодно, ну может чуть потеплее, чем на предыдущем выходе. Искать людей смысла не было. Они сразу вернулись в тоннель.

– Маклауд! У нас в древней истории тоже был ледниковый период и длился он 10 000 лет. Но думаю, что здесь люди появились лишь ближе к его концу. Слишком уж холодно там было. Поэтому, от времени тех дикарей, что мы видели, и до времени тех девчонок не должно быть более 5000 лет.

– Я тоже так думаю, Багги, минимум раз десять можно и не выходить из тоннеля. Все равно будет считаться, что мы находились в точке выброса.

Но тут же голос автоответчика компьютера сообщил, что им необходимо провести эти 20 минут за пределами тоннеля.

– Вот черт! – Выругался Маклауд – Мы с тобой в совсем не подходящей одежде. И оружия у меня нет, чтобы убить какого-нибудь зверя ради его теплой шкуры.

– Я знаю, что в свежую шкуру не завернешься. Она быстро одеревенеет и не даст никакого тепла. Шкура должна быть обработанная …

– А ведь нам предстоит еще несколько выходов на холод, пока не минуем ледниковый период. Значит нужно найти людей и забрать у них две шкуры.

– Ага! Так они тебе их и отдадут!

– Сейчас день, мужское население должно быть на охоте, а с женщинами попробуем договориться. Поищем их ближайшее жилище …

Пещеру они нашли довольно быстро. Действительно, в ней были только женщины и дети, сидевшие у тлеющего костра.

Невдалеке Маклауд высмотрел несколько обработанных для носки шкур и показал на них пальцем.

– Багги! Мы подойдем и попросим эти две шкуры. Что-нибудь у тебя есть для них взамен?

Скиталица пожала плечами. Они подошли к сидевшим женщинам. Поскольку вновь прибывшие никаких враждебных движений не совершали женщины даже не обратили на них внимание, занимаясь своими важными делами.

Эй! – окликнул Маклауд ближайшую к нему старуху и показал пальцем на лежавшие шкуры.

Старуха поняла этот жест, как хищнический знак. Она схватила увесистую палку в руку и подняла её, словно обещая очень неласковый ответ на возможность заимствования части их имущества.

Скиталица вынула из сумочки большой ярко-красный пластиковый гребень, показала на свою голову пальцем и стала расчесывать свои волосы. Старуха заинтересованно наблюдала за её движениями. Потом Багги поманила пальцами девочку постарше с густыми спутанными волосами. Та подошла к ней. Через несколько секунд девочку невозможно было узнать. Волосы красивыми ровными волнами падали ей на плечи. Старуха вытаращила глаза, вскочила с места, схватила шкуру, подала её Индобагролле и выхватила у неё из рук гребень. Сделка состоялась. Но нужен был еще один комплект этой одежды.

Маклауд подошел к задремавшему, сидевшему ближе всех к огню старику. Огонь в это время у них погас и дрова едва тлели и слегка дымились. Увидев, что огонь в костре погас, старуха гневно закричала на старика. Тот сразу проснулся, с испугу засуетился и попытался раздуть огонь. Но было поздно. Старуха замахнулась на беднягу своей толстой палкой.

Маклауд подскочил к старику, предупредительно замахав рукой злющей старухе, достал из кармана красивую позолоченную зажигалку и поджег тлеющие дрова. Они сразу вспыхнули. Старый дед сразу вытянул голову и кинулся обнюхивать зажигалку. Маклауд подал деду зажигалку, знаком предложив тому попробовать поджечь её. Старик трясущейся рукой взял зажигалку и нажал на рычажок. Вспыхнул огонь, испуганный дед выронил её из рук. Маклауд поднял зажигалку вновь подал её деду и показал пальцем на лежавшую в стороне еще одну шкуру. Старик схватил источник огня, показал пальцем на шкуру и согласно закивал головой.

Итак, одежду они раздобыли. И время прошло уже больше часа. Пора было возвращаться в тоннель. _________

У них еще хватило сил пройти около 3000 лет. Ледниковый период закончился через 2 часа после того, как они запаслись шкурами. Бережливый Маклауд прибрал их в хозяйственной кладовке тоннеля.

Всего прошло больше 7 часов их времени с тех пор, как они начали поиски. Голодные и усталые они решили пока не двигаться на очередные 200 лет, а подумать и решить, как быть дальше.

– Маклауд! Думай, не думай, но нам придется вернуться в Хампайер-таун, подготовиться как следует и начать опять с нуля новые поиски, взяв с собой теплые вещи и продукты питания на 2-3 дня.



Отредактировано: 27.05.2023