Последний. Сияние короны

Глава 2

Глава 2

Квентис проводил взглядом позолоченную карету, запряженную четверкой белых лошадей. Хорошо регенту, тот быстро доберется до своего дворца. А ему, несчастному магу, предстоит идти пешком почти через весь город. И дождь такой противный…

Вздохнув, Квентис пошел по улице, старательно обходя лужи. Но старые ботинки все равно промокли. Короткий плащ плохо защищал от холода. Сунув руки в карманы, маг подумал, что ему давно пора купить новую одежду — перчатки на меху, сапоги и, конечно, теплую кожаную куртку. Вещи можно найти в любой лавке, но цены! И не скажешь, что золота нет, засмеют. В столице всем известно, что Квентис служит самому регенту.

Вспомнив Бэзила, маг горько усмехнулся. Регент не отличался скупостью и платил подчиненным более, чем щедро. Но монеты все равно исчезали, как вода сквозь пальцы, после того, как маг пристрастился к картам. Он играл сначала в гостях у друзей, потом в одном из неприметных домов столицы. Ставки росли с каждым днем. Сначала Квентис расплачивался серебром и золотом, потом стал подписывать долговые свитки. Он наделся отыграться, но ему не везло.

И сейчас, при мысли о том, как много он задолжал, у Квентиса кружилась голова.

Скрип колес заставил мага вздрогнуть и отойти подальше от дороги. Но проехавшая карета все равно забрызгала его грязью.

Квентис выругался сквозь зубы. Что за несчастный день! Теперь плащ придется стирать.

К его удивлению, карета повернула за угол дома и остановилась. Дверца распахнулась, и появилась рука с короткими пальцами, унизанными перстнями:

— Эй, Квентис! Идите сюда.

Помедлив немного, маг подошел к приветливо открытой дверце кареты.

— Добрый день! Простите, мы знакомы?

Сидевший внутри, невысокий полукровка покачал головой.

— Пока нет, но я купил дом в двух шагах от вашего. Мы соседи, Квентис, и, значит, должны помогать друг другу. Давайте я вас подвезу? Погода какая мерзкая… Брр…

Если бы не противный дождь, усталость и вечные мысли о деньгах, Квентис вряд ли бы воспользовался приглашением. Он много слышал о полукровках, севших в карету к незнакомцам, и исчезнувших без следа. Но они были, в основном, молодыми и красивыми девушками…

«С меня-то что взять? Я не богач, не юная леди и не имею влиятельных друзей. И в карманах у меня пусто. Вряд ли полукровка соблазнится старым плащом или ботинками».

— Да, холодно и сыро, — согласился Квентис, садясь внутрь. Его тут же окутало приятное тепло. Он вытянул ноги, наслаждаясь мягким сиденьем и обитыми бархатом подлокотниками.

«Как хорошо! Мне бы такой экипаж!»

Его спутник захлопнул дверцу, и карета тронулась с места.

Некоторое время они молчали. Потом Квентис произнес:

— Благодарю вас за любезное приглашение, господин…

Он сделал паузу, но полукровка словно не заметил этого. Он поправил капюшон, и на пальцах снова сверкнули золотые перстни.

— Всегда рад помочь, дорогой господин Квентис. Кстати, а что случилось с вашим экипажем? Лошади захромали?

Маг резко почувствовал себя неуютно. Он заерзал на сиденье, глядя куда угодно — на окошко, на бархатные шторы — только не на собеседника.

— Только не говорите, господин Квентис, что у вас нет своих лошадей. Маг вашего уровня, служащий самому регенту, не должен ходить пешком.

Квентис невольно вздрогнул. Ему совершенно не понравилось, упоминание Бэзила.

— Остановите карету, — произнес он, — я выйду.

— Что вы, дорогой маг, — ласково прошептал полукровка, — я же обещал довезти вас до дома. Клянусь, вам ничего не угрожает. Больше того, если мы договоримся, вы получите достаточно золота, чтобы купить свой экипаж.

Квентис выглянул в окно. Как назло, дождь усилился, по стеклу бежали ручейки воды.

Он сунул руку в карман, нащупав защитный артефакт, и сразу почувствовал себя уверенней.

— Я вас слушаю.

— Вам знакомы эти бумаги? — на колени Квентису упало несколько свитков. — Разумеется, это только копии.

Прочитав несколько строк, маг похолодел. Он узнал свою подпись.

— У меня есть и другие долговые расписки, — добавил незнакомец.

— Но как? — испугался Квентис. — Откуда?

Полукровка едва заметно усмехнулся.

— Я их выкупил у ваших кредиторов. Сумма набралась большая, даже если продадите дом, вы не сможете расплатиться.

Маг смял бумажки в руке. Как ему хотелось швырнуть их в эту наглую рожу! А потом ударить заклятьем, размазав полукровку по стенам кареты, чтоб неповадно было! Но…

— Чего вы хотите? — глухо произнес Квентис.

— Вот это деловой разговор, — обрадовался незнакомец. — Вам повезло, господин Квентис. Вам ничего не придется делать. Я верну вам расписки за сущий пустяк.

Полукровка наклонился вперед, не спуская глаз с Квентиса.

— Вы не станете возвращать к жизни принцессу Данель.



Отредактировано: 17.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять