Последний скиталец

Глава вторая

Первым, что почувствовала Дария, был холод.

Зажимая касательную рану от стрелы рукой, она побрела в сторону близко растущих деревьев, надеясь укрыться в них на время остановки крови. Даже не оглядываясь, Дария поняла, что провела надзирателей и теперь, должно быть, они были где-то далеко, а, значит, временно можно было исключить факт погони.

Но тогда чьи это были шаги позади?

Дария обернулась резче, чем того позволяло состояние. В глазах на мгновение потемнело, а рану засаднило сильнее. Кажется, она была на грани обморока, но от падения её хрупкое тело уберегли сильные мужские руки.

Не успела Дария испугаться, как её обступили люди в цветастых одеждах, что-то щебеча на своём языке и активно жестикулируя. За облаком пышных юбок виднелась разряженная повозка и одинокая лошадь. Кочевники.

— Янош! Позовите Яноша! — воскликнула одна из женщин, неопределённо махнув рукой то ли в сторону соплеменников, то ли в сторону небольшой повозки, мирно притаившейся за их необычной компанией.

Яношем оказался пожилой мужчина с небольшой седой бородкой и тёмной, загорелой кожей. Рукава белой рубашки были закатаны до локтей, а узловатые пальцы обхватывали внушительных размеров сосуд с красноватой жидкостью.

В разум Дарии закрались сомнения, касательно этого снадобья, как его окрестил кто-то из толпы, и она предприняла попытку вырваться.

— Тише, девочка, тише, — прошептала вторая кочевница, поглаживая Дарию по голове, словно маленького ребёнка перед принятием особо гадких лекарств.

— Рана неглубокая, но двигаться нельзя, — негромко произнёс молодой мужчина, ранее подхвативший Дарию под руки. — Где это тебя так?

— Ты всегда такой обаятельный, или мне повезло? — огрызнулась Дария и тут же зашипела от боли — Янош, не жалея, обильно смачивал раствором рану. — Какого чёрта?!

— Ты-то всегда обаятельная, — иронично хмыкнул собеседник, сдавив плечи девушки чуточку сильнее. Дария вновь попыталась вырваться. — Будешь брыкаться — свяжу.

— Сама любезность.

К слову, снадобье всё же подействовало, но не так, как думалось Дарии.

 

Очнулась она, когда повозку тряхнуло на кочке.

Изнутри вардо во многом отличалось от традиционных кочевнических кибиток. В первую очередь, это не было похоже на жилой фургончик, а, скорее, на общественный транспорт — по бокам было установлено две скамьи, укрытых пёстро и до́рого расшитой тканью, несколько таких же подушек. Передняя часть была загромождена старой посудой и провиантом, мешками с одеждой и, вероятно, лекарскими запасами Яноша. Кроме Дарии, в кибитке был сам Янош и нахальный незнакомец. Остальная часть племени шла вровень с повозкой, отстукивая пандейру известный только им мотив.

— Куда вы меня везёте? — подала голос Дария, вдоволь наигравшись с незнакомцем в гляделки. Тот и бровью не повёл, лишь вальяжно развалился на противоположной скамье и на губах его расцвела усмешка.

— Знаешь, своих спасителей принято благодарить, а уж потом кидаться с обвинениями, — заметил он, закидывая ногу на ногу. На нём были удобные бежевые брюки с белым тканевым поясом, торс оставался оголённым.

— Знаешь, перед спасённым не щеголяют голой грудью, — передразнила она, прищурившись.

— Нравится? — самодовольно хмыкнул парень.

— Головокружительно, — бросила девушка, отворачиваясь к маленькому окошку в двери. — Боюсь, стошнит.

Янош, молча наблюдавший за их перепалкой, вдруг приосанился и подал голос:

— Наш дом — всё измерение, у нас нет цели куда-то идти. Ты вольна остаться с нами и обрести свободу тела и духа или покинуть нас.

Дария перевела на него внимательный взгляд. Формулировка была сладка́, но она не привыкла верить в простоту жизни. Более того, она не привыкла верить людям. До этого дня люди причиняли ей только боль. Другого отношения к себе она не помнила. И было ли оно вообще?

Дария вспомнила тёплые улыбки Дальи, вскользь подаренные ей на общих тренировках, и низкий, чуть хриплый голос. Жива ли она?

— Я благодарна вам за помощь, Янош, но остаться не могу.

Понимающая улыбка озарила его мудрое лицо, испещрённое морщинами, и он кивнул.

— Я предполагал такой ответ. Оливер тоже собирается вскоре покинуть нас. Возможно, вам стоит объединиться.

— Оливер? — недоумённо переспросила Дария. Объединяться с кем-то в её-то положении — нет, спасибо.

Янош кивнул в сторону того самого парня.

— Значит, Оливер, — неопределённо уточнила она.

Оливер шутливо поклонился, насколько позволяло сидячее положение и нахальный оскал сменился приветливой улыбкой.

— Куда миледи изволит направиться? — невинно поинтересовался он, изучающе осматривая её тело.

— Подальше от тебя, — пробормотала Дария, вновь уставившись в окошко в двери, задумавшись. Снадобье Яноша помогало не только от раны, но и для восстановления логического мышления. Дарии подумалось вдруг о том, что её социальные навыки совершенно неразвиты, но, по крайней мере, поблагодарить Яноша за помощь ума хватило. Ещё не всё потеряно.



Отредактировано: 13.07.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять