Путь до границ владений графа Дорна занял двое суток, и эти двое суток я потратила на то, чтобы вбить в белокурую головку Жюли Ленорт простое правило: молчать.
— Твоя главная задача — быть незаметной. Нельзя кричать, хихикать, вздыхать громко. Надо стать незаметной тенью. Приятным, ненавязчивым фоном. Ты вежливо улыбаешься и говоришь «благодарю вас» или «как мило». Всё.
Мы тряслись в карете, а за окном мелькали бесконечные поля и перелески. А наша беседа становилась бесконечной.
— Но как же я тогда покорю его сердце? — в очередной раз спросила Жюли, глядя на меня округлившимися от ужаса глазами.
Я сцепила руки и терпеливо повторила в тысячный раз:
— Мы не собираемся покорять чьё-либо сердце. Мы собираемся провести необходимое для удовлетворения организаторов время в замке и благополучно вернуться домой. Ты хочешь домой?
— Хочу, — моментально откликнулась Жюли, и в её голосе снова зазвучали слёзы.
— Вот и отлично. Значит, помнишь правило?
— Быть тихой, незаметной тенью, — покорно вздохнула Жюли и уткнулась носом в оконное стекло.
Барон Ленорт, ехавший верхом рядом с каретой, время от времени ровнял лошадь с приоткрытым окошком. Прислушивался, ловил мой взгляд и одобрительно кивал.
Барон видел, что процесс идёт. Пытался контролировать и подбадривать, но его хватало только на охрану. Скромный герб Ленортов на дверце кареты не стал бы надёжной защитой, а шпага на боку, была не лишней.
На ночь мы остановились в «Серебряном колодце» — постоялом дворе, который с натяжкой можно было назвать приличным. Пока Жюли, морщась, осматривала предложенную ей комнату, а барон договаривался с хозяином, я отправилась во двор.
Мне выдали денежное содержание на дорогу и проживание в замке Дорнов. И теперь я лично была заинтересована в экономии средств. Мне нужно было убедиться, что с лошадьми всё в порядке.
В конюшне пахло навозом, сеном и по́том. Возница, хмурый детина по имени Горам, с недоверием наблюдал, как я осматриваю копыта гнедых. Ему хотелось поскорее накормить лошадей и отдохнуть с дороги.
— Всё в порядке, — буркнул он, — будьте спокойны. Только бы добыть для них овёс и на боковую.
Я вздохнула и двинулась к стене, возле которой стояли мешки с зерном и ковши.
— Вот насчёт овса я и хотела поговорить, — сказала я, подходя к корму.
— А что тут говорить? Нам нужно купить 3 мешка овса. Один мешок стоит 30 монет, значит, плати хозяину 90, и дело с овсом, то есть, с концом.
— И не подумаю! Это невыгодно!
Горам уставился на меня, будто я заговорила на языке драконов. Но в его глазах мелькнул проблеск интереса. Он ненавидел, когда его обманывали, почти так же сильно, как я.
— И где выгода? – уточнил возница.
— Посчитаем?
— Посчитаем. Был бы толк.
Горам мечтал сбежать на отдых, но я не дала. Подняла стоя́щие у стены ёмкости. Показала их вознице. Горам пожал плечами.
— Суть вот в чём: мешок овса стоит 30 монет. В него помещается или 3 больших ковша зерна, или 9 маленьких.
— Пока ничегошеньки нового.
— Будет тебе новое. Мешок овса стоит 30 монет, большой ковш зерна стоит 10 монет, а малый – 3.
— Ну, и что? Нам-то надо 3 мешка, это 90 монет, – вяло ответил Горам.
— Нет уж! Мы купим не 3 мешка, а 27 малых ковшей.
— Но нам надо 3 полных мешка! – не понял Горам.
— Это и выйдет 3 мешка, только заплатим мы не 90 монет, а 81! Экономия 9 монет!
Сонливость возницы как рукой сняло. Через десять минут, вооружившись моими расчётами на обороте старого счёта (спасибо, школьная математика и опыт закупок для базы отдыха), мы предстали перед хозяином.
Барон, узнав суть, предпочёл отойти в сторону, делая вид, что изучает окрестности. Переговоры вела я. Горам переминался рядом с ноги на ногу, беззвучно жестикулируя.
Хозяин, краснолицый и потный, сначала пыжился, потом бледнел. Но через пять минут уменьшил счёт на 9 монет. Барон протянул руку для сдачи, но я забрала деньги себе. Теперь Ленорт смотрел на меня с двойным уважением.
Барон, садясь ужинать, пробормотал мне вполголоса:
— Надо же. И овёс ты тоже считать умеешь. Универсальный солдат.
— Выживальщик, — поправила я тихо. — В чужом мире без этого никак.
Следующий день мы снова тряслись по ухабистой дороге. К вечеру показались каменные столбы с высеченным на них гербом Дорнов: стилизованный дракон, обвивающий мачту корабля.
Земля тут была иной — холмистой, с поросшими вереском склонами, а воздух стал свежее, с лёгкой солёной нотой. Мы приближались к морю.
У въезда в главное поместье кавалькаду встретили двое всадников в простой, но качественной одежде — не солдаты, скорее, лесничие или смотрители. Они вежливо, но без подобострастия осведомились о цели визита, сверились со списком и кивнули.
— Барон Ленорт может быть свободен. Дамы проследуют с нами. Багаж доставят.
Фердинанд резко выпрямился в седле.
— Я провожу дочь до самого замка! Таков обычай!
— Владения графа Дорна, его правила, — невозмутимо ответил старший из смотрителей. Его спокойная уверенность не оставляла сомнений: здесь слова барона — не закон. — Девиц мы в обиду не дадим. Дорога безопасна.
Ленорт обменялся со мной долгим взглядом. В его глазах читалась тревога, но и понимание: дальше — не его территория. Он сжал поводья, наклонился к окну кареты, чтобы проститься с Жюли, затем кивнул мне.
— Помни о чём говорили, Анна.
— Не беспокойтесь, — ответила я, и сама удивилась, насколько твёрдо прозвучал мой голос.
Карета, в сопровождении всадников Дорна, покатила по ухоженной дороге. Жюли вцепилась в мою руку, её пальцы были ледяными.
— Анни́чка, – пропищала она жалобно, – я боюсь.
— Молчи и смотри в окно, – мягко, но недвусмысленно сказала я. – Считай деревья. И дыши.
А сама смотрела вперёд, мысленно сверяясь с картой, лежащей в чемодане. Дорога вилась между холмов, и вот, наконец, показался он. Замок Дорна не был похож на воздушные, резные дворцы из столичных сплетен.
Отредактировано: 31.03.2026