И все-таки у нее удивительно нежные руки. Рэй готов был еще раз пережить последние трое суток в застенках Сарториуса, если бы был уверен, что выхаживать его после этого опять будет Пэм. Что-то в этой женщине притягивало его, заставляя испытывать чувства, не ведомые ранее. Он нарочно не показывал, что очнулся, желая подольше ощущать ее осторожные прикосновения. Пэм положила ему на лоб компресс и промывая его раны, сокрушенно вздыхала. Рэй вдруг почувствовал себя подлым обманщиком и открыл глаза.
— Прости меня, — вздохнула Пэм, погладив его по щеке. — Я кричала, говорила всякие глупости, а тебе, оказывается, так плохо!
Рэй посмотрел в ее зеленые глаза и… опять не удержался:
— Нет, мне хорошо!
Он ожидал очередной вспышки гнева, но Пэм только строго покачала головой:
— Ты не исправим, да?
— Может, займешься моим воспитанием?
Это был перебор. Девушка сердито сдвинула брови и собралась встать, но Рэй схватил ее за руку:
— Не уходи. Прошу тебя! — и вдруг понял, что его руки опять свободны. — А где наручники?
Пэм торжествующе показала шпильку.
— Брат в детстве научил меня этому трюку. Думала — просто шалости, а оказывается, может пригодиться в жизни!
— Почему же ты сразу не сняла их?
Пэм засмеялась:
— Проблема была не в том, как снять, а в том, где взять шпильку! — она окинула Рэя сочувствующим взглядом. — Неважно выглядишь… Досталось тебе, да? Интересно, за что тебя так отделали?
— Украл чужую булочку, — неопределенно отшутился Рэй.
— Значит, это у нас за мелкое воровство людей сначала превращают в котлету в застенках Кимси, а потом держат на установке в центре Сарториуса? — прищурилась Пэм.
— Откуда ты знаешь про установку? — насторожился юноша.
Она взяла его руку и указала на кровавый след у запястья:
— Такие ожоги остаются только после новой установки Хаббла. А на нее кого попало не определяют.
— Почему тебе это известно? — Рэй внимательно смотрел в глаза Пэм.
— Брат рассказал мне об этом.
— Он что, один из операторов Сарториуса?
— Нет! Он просто очень хороший человек. И очень честный. Он… — Пэм замолчала, явно подбирая слова.
Сердце Рэя вновь забилось с такой силой, словно хотело разорвать сосуды. Он задержал дыхание и замер.
— Не имеет значения, кто он, — вдруг проговорила Пэм, не решаясь сказать что-то важное о брате, — Но я ему всецело доверяю.
Сердцебиение нормализовалось, и Рэй снова задышал.
— Скажи, а почему ты меня все-таки спрятала? Наручники и все такое… Ведь по мне видно, что я не пьяный из бара вывалился.
— Я подумала, что когда-то кто-нибудь может так же спрятать и моего братишку.
Очередной разряд был таким сильным и неожиданным, что Рэй громко вскрикнул и изогнулся дугой.
— Что с тобой? — Пэм испуганно схватила его за руки.
— Ну, как тебе объяснить…. Это… Что-то вроде личной подзарядки организма.
Девушка лукаво улыбнулась:
— Вот как? Здорово. А мне дашь подзарядиться?
— Нет, не дам, — поморщился Рэй. — Она… индивидуального пользования.
Силы стали быстро возвращаться. Рэй закутался в простыню и сел.
— Где мы находимся?
— Юго-западный округ, недалеко от ботанического сада.
— Это почти окраина! Замечательно. Послушай, мне нужно раздобыть одежду и побыстрее исчезнуть из столицы.
— Я могу сбегать к тебе домой. Или к твоим друзьям… За одно сообщу им, что с тобой все в порядке.
Сердце Рэя застучало, но не сильно. Он даже не задерживал дыхание.
— У меня в столице никого нет.
Пэм задумалась.
— Возможно, вещи брата тебе подойдут. Мне все равно, нужно на работу. На обратном пути зайду к нему. Меня не будет долго. Я медленно передвигаюсь по городу.
— Почему?
Она весело постучала по уху:
— Моя лицензия на ношение индивидуального Блокиратора — липовая, так что приходится обходить все блок-посты.
Только сейчас Рэй понял, что находится в поле воздействия Излучателя. Он схватился за левое ухо и с удивлением обнаружил Блокиратор.
— Откуда он у меня?
— Не знаю. Я сама удивилась, почему у тебя его не сняли. Видимо, ты в реальности для Сарториуса важней, чем в иллюзии. Ладно, отдыхай, а мне пора.
Спрятавшись за дверцей шкафа, Пэм начала быстро переодеваться. Саму девушку видно не было, но вот на второй створке висело зеркало. Рэй откинулся на подушку, не в силах отвести взгляд от отражения. У нее была идеальная фигура, с исключительными изгибами и формами. Даже ее скованные в тесноте движения были изящны и грациозны. Она одевалась, вжимаясь в шкаф, стремясь не показаться из своего укрытия, совершенно забыв о зеркале. Наблюдая за ее старательными попытками остаться не замеченной, Рэй не мог сдержать улыбки. Он снова почувствовал себя обманщиком, но Пэм была так хороша! Когда Пэм натянула, наконец, платье, он громко сообщил
#20223 в Фантастика
#25539 в Разное
#7907 в Драма
любовь и драма, война дружба и любовь, манипуляция сознанием
16+
Отредактировано: 26.02.2023