Последняя из Лерок. Часть 1

Глава 12. Захват замка.

Пирующие всё больше хмелели и веселели. До меня долетали обрывки разговоров, явно не предназначенных для ушей девочки-подростка. Хорошо, что немногих детей, оставшихся в замке, уже отправили спать; с ними ушли и добропорядочные женщины. Мне тоже не помешает уйти, скрыться в замке, очистить голову, развеять гнетущий морок, избавиться от давления, о котором говорил тиер Этгальд. Очевидно, среди воинов есть очень сильные маги, потому что я отчётливо чувствую незнакомую силу. Она не агрессивна, лишь слегка задевает меня, спасибо защитным щитам. Но всё равно чувствовать её странно, непривычно. Сила Таласа, Августы или Марики не ощущалась настолько инородно, да и не мутило от неё так.

Залетела в кухню, притаилась под потолком. Повариха, как и управляющий, конечно, наши люди, но светиться перед ними я всё равно не хотела. Ирея предупреждала, что свою птицу не стоит показывать всем подряд. Мне бы перекусить, с утра я даже не позавтракала. Увы, добрая тира Тольда ни крошки не оставила в зоне видимости. Ну да, как закончили готовить да вынесли блюда на улицу, её помощницы вычистили всё, а мыть посуду будут уже завтра. Может, обернуться и потихоньку пробраться в кладовую? Человеком я смогу и двери открыть, и крышки сдвинуть. Решено, пока на кухне никого, мне ничто не угрожает. Мгновение, и вот я открыла заветную дверь.

А в кладовой уже хозяйничал малыш Тибо, сынок кухарки Леи.

- Ты что здесь делаешь?

- Леди Беа! А как вы тут… Вы же в Гнезде…

- Я спросила, что ты здесь делаешь? Почему не в постели? Мало тебе было еды на пиру?

- Матушка не пустила на пир… И сама не пошла… А я видел, что кексы готовили… Простите, леди Беа! Простите!

- Кексы, говоришь. Тихо! Показывай кексы.

Ярый сноб, тира Тольда не стала потчевать простых вояк господскими кушаньями. Я своими глазами видела на столах окорока и грубый хлеб, но нам с Тибо достались копчёная курочка, нежные кексы и холодный ягодный морс. Мы уже заканчивали поздний ужин, как со стороны кухни послышался говор. Малыш замер с полным ртом, я тоже.

- И не ходите за мной, идите вон на двор! - Так, тира Тольда.

- Ну же, тира, уважьте старого воина! - Голос незнакомый. - Такая красавица наверняка знает толк в мужчинах! - Ого, это кто ж такой смелый позарился на мою повариху?

- Вот потому и не желаю вас видеть, командир Лито, или мне звать вас офицер Лито?

- Это вы зря, добрая тира, я ведь хочу по-хорошему, - старый воин неспешно осаждал упрямую крепость, кажется, его даже забавляла вся эта ситуация. Он оказался магом, но силу выпускал едва-едва. Я на всякий случай проверила щиты. Тира Тольда ворчала:

- Идите поищите кого поглупее, офицер. Тира Тольда вашу натуру видит насквозь.

Послышался какой-то шум, а потом…

- Кулары тебя побери, несносная…

- Не сметь поминать проклятых в моей кухне! Убирайтесь, и чтоб духу вашего здесь не было! Лорд ваш уехал, и вам бы не помешало! Прочь!

Мальчик рядом со мной тихонько икнул, и я быстро закрыла ему рот ладонью, обняла, прикрыла своими щитами. Он же человек, ему чужая сила в тягость.

- Чем же мой лорд так тебе не угодил, неразумная ты женщина? - тон Лито стал вкрадчивым, из него исчезли игривые нотки.

- Да чтоб ноги его не ступало на земли Лерок! Чужак он, силой нас подчинить хотел!

- А ты, значит, против?

- Конечно, против! Наша ледюшка о нас позаботится, да поможет ей Великая, и никакой чужой лорд нам не нужен!

Послышался шум борьбы, теперь я это точно понимала. И негромкое:

- Мой лорд велел искоренять любой намек на смуту, а ты смеешь ругать его.

Придушенный писк.

- И оказываешь неповиновение его верным слугам.

И громче, гневно:

- Последнее слово, женщина, да или нет?

Протестующее мычание, ещё какой-то непонятный шум.

- Ты сама решила свою судьбу.

И тишина.

Я стояла ни жива, ни мертва, сердце колотилось где-то в горле, одно желание было - спрятаться. Малыш Тибо прильнул ко мне всем тельцем, и я покрепче прижала его голову к плечу, заглушая любые звуки, ещё раз проверила щиты. Послышались шаги, мужчина остановился. Проверяет, есть ли тут кто? Нет нас! Аж дышать перестала. Снова шаги, мужчина вышел, я слышала, как скрипнула дверь. Тихонько выдохнула. Медленно вдохнула. Тронула дверь. Тира Тольда лежала на полу, её голова была вывернута под неестественным углом. Глаза смотрели в пустоту совсем как у той женщины в ночь моего появления… И тут тишина взорвалась криками.

Кричали женщины, мужчины, но не было веселья в их голосах. Там происходило что-то страшное, а я в паническом ужасе не могла пошевелиться. Моя добрая тира Тольда лежит здесь, передо мной. Она заботилась обо мне, давала советы, а я не смогла защитить её. Этот воин, Лито, убил её за секунду. Обычный флирт вылился в скоротечный допрос и казнь. Пришлый воин осмелился осквернить оказавший ему гостеприимство дом, и сейчас его отряд продолжает дело своего предводителя. Не позволю!

Оставила Тибо в кладовой - «сиди здесь, не высовывайся, понял?», выскочила на улицу, побежала к служебному крылу. Там, где был пир, я увидела жуткую картину. Несколько наших воинов лежали убитыми, рядом с ними лежали и пришлые. Мои люди не отдали свои жизни задёшево. Слышались крики, грубая ругань - ещё ничего не закончилось. Причитали и плакали женщины, тут и там бились мужчины.

Я побежала вперед, выскочила за угол и увидела Таласа, он выломал какую-то палку и отмахивался от двух чужаков с мечами. Я будто в кошмарном сне стояла и наблюдала, как один из них хитро повернулся, занёс меч. Талас поднял деревянный обломок обеими руками над головой, отражая удар, и тут ему в бок рубанул второй. Мой командир пал. Ещё удар. От женского визга за спиной заложило уши, толчок в спину, и я рухнула прямо на каменные плиты двора. Мимо меня метнулась женщина, она бежала от незнакомого воина. Тот легко нагнал её и потащил, упирающуюся и зовущую на помощь, куда-то в сторону. Я вскочила, но едва ступила на ногу, рухнула как подкошенная. От боли и бессильной злости слёзы навернулись на глаза. И тут я увидела, за что сражался поверженный Талас. Те двое схватили Марику.



Отредактировано: 31.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять