Леди Лерок снова возвращалась в свой замок. Путешествия на лошадях так и не стали моими любимыми, но пришлось ехать верхом, и не только из-за статуса леди. На дорожку тиер Остин напоил меня одним из своих чудодейственных отваров, но мне всё равно было трудно твёрдо держаться в седле из-за ещё не зажившей до конца ноги. Если бы не эта травма, я бы обернулась и полетела в замок птицей. Марика ехала следом за мной, Ирея, хитрюга, вороной уместилась на моём плече. Крепкие когти ощутимо царапали кожу через одежду, но это было меньшей из моих бед.
Что сейчас будет? Ехать в замок, захваченный врагами, не имея серьезной воинской поддержки - в самом деле, что такое пять наёмников против почти двух десятков опытных воинов? - было наивно и даже глупо, но я склонна была поверить братьям Риглис. Мой замок ждёт меня, он даст мне силы, как я давала их ему, и Великая не оставит своё дитя. Своих детей. Пожалуйста, пусть в замке будет побольше выживших. Я… Мы все устали от смертей. И пусть всё будет хорошо.
Гарнизона у нас больше нет… Вряд ли деревенские снова отдадут своих сыновей на должность, где вакансии открываются каждые полгода. Где нам тогда взять новых воинов? Может, рыцарских отрядов братьев Риглис, если эти наёмники, конечно, выживут, хватит для охраны? Может, они даже возьмутся за мою так сказать боевую подготовку? Хорошо бы. Вивиан тренировалась наравне с воинами, я бы тоже так могла, наверное. Только бы Риглисы справились с отрядом мерзавца Лито.
А еще этот секретарь, которого привёз чужой лорд, как же его… Лелик. Если секретарь напишет своему господину, тот ведь наверняка пришлёт новый отряд. Как бы извернуться и отвести эту угрозу? И, опять-таки, рудники. Талас, да покоится его душа у Великой, не отпускал меня познакомиться с главой Города-на-Руднике. Что, если мы были правы, когда думали, что он в сговоре со старыми секретарём и жрецом? Мы ведь не прогадали, нутром чувствую. Или, правильнее сказать, силой Лерок чувствую… Сколько же этих куларовых «если»… Великая, как всё сложно. Зачем мне это?
«Не волнуйся, дитя.» Я улыбнулась. Ну да, мне не нужен жрец, потому что Великая сама говорит со мной, и я хорошо слышу её голос. «Вокруг тебя много достойных магов. Они помогут тебе и защитят.» - «Как защитил Талас?» - «Всё растёт от малого к большому. Мой добрый сын открыл тебе истины, которые ты могла понять тогда. Сейчас тебе нужны другие учителя и советники.» - «О, да, очень нужны. Но, Великая, не цинично ли это, так использовать людей и магов? Моя тира Тольда… умерла ведь ни за что. И Талас…» - «Каждый из них сам выбрал свою судьбу. Сегодня вечером вы устроите похороны, их души успокоятся. Жизнь скоротечна. Смерть неизбежна.»
Главные ворота замка были открыты. Воин в чёрном доспехе салютовал мне со стены. Свой? Чужой? Мы въехали во двор, спешились у самого крыльца. Никто не вышел нас встречать. Я взошла на по ступеням, прикоснулась к перилам. Камень ответил теплом. Марика тенью следовала за мной, Ирея осталась с лошадьми внизу. Я зашла внутрь. В зале никого.
- Тиер Этгальд! - эхом разнёсся мой голос. Теперь и я умела быть громкой без усилий.
Старик выбежал мне навстречу из служебного коридора, глаза выпучены, будто привидение увидел:
- Леди Беа! Леди Беа! - схватил меня за руки, сжал.
Я охотно поделилась силой, заглянула в глаза:
- Как вы тут? Где все?
- Ох, леди Беа… И Марика…Неужели вы не получили моё послание? Зачем вы приехали!
- Тиер Этгальд, я приехала туда, где нужна больше всего. Где мои люди? - Ну же, дай мне хоть какую-то информацию, не молчи!
- Почти всех заперли в служебном крыле, никого не выпустили, только нас с тирой Леа, она готовит сейчас… Ох, Великая… Тира Тольда…
- Вы должны выпустить их всех. - Не могу я сейчас слушать про тиру Тольду.
- Но…
- Тиер Этгальд. Идите и откройте двери, выпустите моих людей. - Пришлось немного напрячь голос, чтобы управляющий почувствовал силу. - Пусть все соберутся во дворе.
- Да, конечно, конечно… Как скажете, леди Беа…
Он удалялся через главный вход, вернее, Марика чуть ли не тащила его под руку, и я смотрела им вслед, напряжённо размышляя, что предпринять теперь. Так задумалась, что не услышала, как в залу вышел незнакомец. Не в доспехе, одет щеголевато, что-то есть в нём знакомое… А. Тот самый секретарь лорда Лелик.
- Так-так, что тут у нас? Леди мышка? Решили потягаться со львом?
Это он про кого? Неужто про себя? Я вгляделась… нет, обычный человек. Правда, в руке держит какую-то странную штуку. Оружие? Неприятное мерцание, аж в глазах рябит. Кристалл? Да, точно, лорд Лелик обещал присылать кристаллы, чтоб его сила напитывала замок… Глаза пекло, я попыталась проморгаться. Нет, так дело не пойдёт.
- Что это у тебя? И кто ты такой? Назови себя.
- Не много ли чести для мелкой пичужки? Зря вы приехали из своего Гнезда, леди Лерок!
- Я думаю, тебе не мешало бы проявить больше почтения, - горла секретаря коснулось лезвие кинжала. Герген выглянул на меня из-за его головы, подмигнул. Как он здесь оказался? - Разве так разговаривают со своей леди?
Его свистящий шёпот раздражал не меньше надоедливого мерцания. Что за театральщина? Я зажмурилась, сжала кулаки. Хватит. Отпустила силу. Послышался треск. Так, спокойно, я не хочу калечить мой замок. Выдохнула, разжала ладони, открыла глаза. Секретарь ошарашенно смотрел на меня, у его ног валялись крупные осколки. Бледный Герген уже нормальным голосом продолжил:
- Леди Беатрис, кажется, вы хотели видеть своих людей? Полагаю, они уже во дворе. - Приобнял сгибом локтя секретаря за шею, - пойдем и мы, приятель.
В молчании мы вышли на улицу. Я привычно положила руки на перила, огляделась. Из-за угла здания, со стороны служебного крыла во двор выходили люди. Их пугающе мало. Неужели… Ах, нет, деревенские ведь все на стройке, вряд ли до них успели долететь дурные вести; так что выдыхаем, их здесь быть не должно, только служащие. Вот помощница тиры Тольды Леа с сыном, жрец Алем, вот кузнец Томек с женой, их малыш жмётся к матери; вот конюх, плотник, вот добродушный здоровяк Кали, хм. Он ведь воин, неужели кто-то из них уцелел? Ещё пара мужчин, несколько женщин с детьми… Как же я рада, что они живы. И считаю, кого больше нет: создание Лисса, крикунья Альма, парни из гарнизона во главе с Таласом, моя тира Тольда… Марика остановилась рядом с тёткой; Ирея так и не отходила всё это время от лошадей. Управляющий поднялся ко мне на крыльцо, растерялся, увидев Гергена - тот всё еще удерживал секретаря. А где остальные наёмники? И где отряд Лито? И снова свистящий шёпот ворона:
#10490 в Попаданцы
#8242 в Попаданцы в другие миры
адекватные герои, авторский магический..., оборотни маги
16+
Отредактировано: 31.05.2026