Последняя из Слизеринов. Книга 2

Связь

POV Геллерт

После того мозгового штурма в библиотеке мы так и не разговаривали про драконов. Однако моя интуиция твердила, что Венера в этот раз была права, и нас действительно ждут драконы… Не скажу, что меня это пугало, скорее уж волновало и захватывало дух. Встретиться лицом к лицу с драконом… прекрасная возможность проверить свои возможности. Усыпить дракона, как и дезориентировать его каким-нибудь Конъюнктивитусом слишком просто и скучно. А вот выстроить преграду. Нет, огонь здесь не подойдёт однозначно. Да и стихийная магия, несмотря на мои интенсивные тренировки, не стала моей сильной стороной. Все, конечно, было неплохо, но до Венеры мне ещё очень далеко.

За этими раздумьями я и не заметил, как вернулся на корабль. После завтрака у всех дурмстранговцев были тренировки на свежем воздухе, чтобы не растерять форму. Да и учебой не мешало бы заняться…

Хоть меня и освободили от сдачи экзаменов, но я все равно собирался их сдавать. Пусть я до сих пор и не решил, чем хочу заниматься после школы, но хорошие результаты ещё никому не мешали.

От того, чтобы сосредоточиться на учебе, меня отвлекали мысли о Венере. Мне становилось все сложнее себя сдерживать от возникшего желания постоянно к ней прикасаться. А когда она, о чем-то задумавшись, прикусывала нижнюю губу, то у меня напрочь сносило крышу, и до ужаса хотелось коснуться этих самых губ. Но, боюсь, тогда Крам мне оторвёт что-нибудь. Мне и так хватало его недовольных взглядов, которые он бросал на меня, стоило мне взять его сестру за руку. Но ничего, скоро у меня будет повод вдоволь насладиться близостью Венеры, ведь впереди должен быть Святочный бал. Не думаю, что от этой традиции отказались, да и зачем-то ведь нам сказали взять с собой парадную форму. Так и прошла первая половина моего дня в раздумьях вперемешку с мыслями об одной черноволосой красавице…

Отвлек меня от этого нехитрого дела мой одногруппник.

— Тебя директор зовёт, — раздался голос Драгомира, который сразу же вышел из каюты.

Подавив вздох, я закрыл учебник по Темным Искусствам, сосредоточиться на котором у меня выходило крайне плохо, и поплелся в каюту Каркарова, намереваясь узнать, что ему от меня нужно. То, что он был не очень доволен мной в роли Чемпиона, стало понятно сразу и видно невооружённым глазом. Но, несмотря на это, он всячески меня поддерживал, хотя мне эта поддержка была нужна, как оборотню пятая нога. Но это было на людях. С глазу на глаз от этой сволочи так и несло лицемерием и неприязнью.

Постучавшись в дверь каюты и дождавшись разрешения войти, я зашёл внутрь и остановился возле стола.

Каркаров что-то дописывал на свитке пергамента, а я принялся разглядывать интерьер, стараясь себя чем-то развлечь.

— Сегодня прибудет мастер волшебных палочек, — наконец-то начал он, а я уже себя стал чувствовать предметом мебели. — Вас сейчас ждут в замке. Та же комната, где вы получили указания для первого тура. Надеюсь, вы сможете его найти самостоятельно, господин Розье?

Я только натянул свою самую мерзкую улыбочку, приподняв уголок рта, и бросил слегка с издёвкой:

— Разумеется, господин директор. Мне нянька не нужна.

— Свободен, — произнес Каркаров, окинув меня взглядом своих холодных черных глаз.

За пределами корабля погода была неплохая, поэтому я решил не заходить обратно в каюту, а направился прямиком в замок, благо палочка была при мне. После той неудачной прогулки по Шварцвальду я теперь с ней не расставался.

На улице светило солнце, но совершенно не грело — осень отчётливо чувствовалась в каждой мелочи: в воздухе, в опавших листьях и в лужах, что ещё не высохли после ночного дождя. Даже не успев замёрзнуть, я быстро добрался до замка, радуясь, что сейчас уроки и меня не преследуют заинтересованные взгляды учениц Хогвартса. Хотя, признаюсь, было здесь несколько симпатичных… но до Венеры им было далеко. Слегка улыбнувшись, я вошёл в замок, а в дверях Большого зала столкнулся с Гарри Поттером. Тот выглядел неважно, а на меня вообще смотрел с явным недоверием.

— Привет, — решил проявить немного дружелюбия я и поздоровался.

— Э-э, привет…

— Геллерт, — подсказал я. — Розье.

— Да, спасибо. То есть, я знаю, — он явно был чем-то расстроен и ответил мне скорее просто невпопад.
Поттер уткнулся взглядом в свою обувь, а я пожал плечами и продолжил идти дальше, а он не отставал.

Ждали только нас. Диггори уже беседовал с полувейлой, от которой я сразу же ощутил расходящуюся магию, которая была гораздо слабее, чем у настоящих вейл, но все равно слегка путала мысли. Встряхнув головой, я постарался скинуть с себя эти неприятные ощущения, а потом ещё для большей эффективности повел плечами, от чего ткань рубашки натянулась на спине.

— А вот и наши оставшиеся два чемпиона! — раздался жизнерадостный возглас Бэгмена, который заставил меня поморщиться.

Потом он что-то начал быстро рассказывать, но я не слушал, заняв свободный стул, и скучающе посмотрел на женщину в ярко-алой мантии. Да, трудно было не узнать эту гарпию.

— А после проверки вас будут фотографировать, — продолжал распинаться Людо. — Знакомьтесь, Рита Скитер. Она делает небольшой материал о Турнире для «Пророка».

Скитер плотоядно улыбнулась, а ее толстые пальцы крепко вцепились в свою сумочку из крокодильей кожи. Я фыркнул, чем привлек ее внимание, и отвернулся, демонстрируя полное безразличие к происходящему. Скитер утащила Поттера куда-то для интервью, а я поблагодарил всех богов за то, что меня эта участь миновала.

— Значит, Розье, — произнес Диггори, а я перевел на него насмешливый взгляд, приподняв бровь. А Флёр в этот момент чуть ли не пожирала меня взглядом.

— Продолжишь свою умную мысль? Или она от тебя уже ускользнула, решив, что в твоей голове ей не место? — усмешка превратилась в широкий оскал, а я решил проверить, какие у парнишки нервы.

Диггори улыбнулся, опустив голову.

— Ты ведь из Англии, — сказал он, как нечто само собой разумеющееся. — Как тебя занесло в Дурмстранг?



Отредактировано: 11.06.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять