Последняя из Слизеринов. Книга 2

Первый тур

Наступивший вторник сковал меня, погрузив в пучину беспокойства и нервного напряжения. Все эти эмоции я постаралась спрятать за маской, чтобы лишний раз не подрывать уверенность Геллерта и просто не нервировать его своими переживаниями. Но за обедом я не смогла удержаться от беспокойных взглядов, брошенных украдкой. Каждый раз, когда Геллерт их ловил, я старалась искренне улыбаться и ободряюще сжимать его руку под столом.

— Розье, всех чемпионов уже ждут. Идем, — раздался голос Каркарова, который заставил меня вздрогнуть от неожиданности.

Геллерт улыбнулся всем нам и, поднявшись со своего места, направился за своим директором.

— Дыши, Венера, а то в обморок грохнешься и все пропустишь, — раздался тихий насмешливый голос Дафны, а я шумно вздохнула.

Минуты тянулись бесконечно долго, но вот, все стали потихоньку покидать Большой зал, направляясь в сторону Запретного леса, где уже были возведены трибуны.

Мы своей неизменной компанией поспешили занять места, откуда открывался хороший вид на загон, где среди камней, которые образовали что-то наподобие гнезда, сидел… дракон.

— О, шведский тупорылый дракон! — раздался восторженный голос Адриана, который рассматривал животное чуть ли не с восторгом.

— Все-таки я была права! — воскликнула я. — И что им нужно будет сделать?

— Скоро узнаешь, — уклончиво ответил Корнел.

Всюду слышались восторженные голоса учеников и гостей Хогвартса, которые были приглашены на Турнир. Недалеко от нас я заметила Люциуса Малфоя, который взирал на все со скучающим выражением лица. Поймав его взгляд, я кивнула и слегка улыбнулась. Ответом мне был такой же сдержанный кивок и едва заметная улыбка: Люциус совсем немного поднял уголки губ.

Вскоре появился Людо Бэгмен и, ослепительно всем улыбнувшись, начал свою речь:

 — Добро пожаловать на первый тур Турнира Трех Волшебников! Итак, начинаем! Мистер Диггори, прошу!

Зрители взревели. Послышались оглушительные аплодисменты, а многие ученики Хогвартса не переставали скандировать имя Диггори.

Я с ужасом смотрела на то, как Седрик вошел в загон, серо-синий дракон поднялся на лапы, а под ним я увидела кладку яиц, среди которых было одно золотое. Похоже, именно его нужно добыть каждому чемпиону. Дракон, вернее, дракониха, расправила свои крылья, выпустив струю огня, но Диггори вовремя увернулся. И тогда начался танец. Дракон плевался огнем, Седрик уворачивался, но потом решил трансфигурировать камень в большого золотистого пса, который принялся отвлекать дракона. Теперь же животное разрывалось, не зная, кого первым атаковать.

— Ну! Еще чуть-чуть… мимо!!! — комментарии Людо подливали масла в огонь, а я во все глаза смотрела за огромным драконом, чьи умные глаза внимательно следили за Диггори.

 — Он идет на риск! — прокричал Бэгмен, когда Седрик послал своего пса прямиком на дракона, а потом резко в сторону.

— Давай же!!! Эх! Умный ход — жаль, не сработал!

Дракон был не так глуп. Приманка все же сработала, но в последний момент собака перестала быть интересной дракону, он понял, что к его гнезду подошел человек, и, выпустив струю огня, обжег Диггори.

— Превосходно! — кричал Бэгмен. — Молодец! А сей­час оценки судей!

Все пять судей подняли палочки, выпустив из них ленточки, которые превратились в цифры. Суммарно Диггори заработал тридцать восемь баллов. Пока судьи занимались оценками, какие-то волшебники, скорее всего, драконоборцы, увели одного дракона из загона, заменяя его на другого.

— Валлийский зеленый, — раздался голос Корнелла.

Следующей была Флёр, которая вошла в загон с гордо поднятой головой, хотя было заметно, что она очень волнуется.

Делакур тоже достаточно быстро завладела своим яйцом, погрузив дракона в транс, а я удивилась, не понимая, как ей это удалось, ведь они почти невосприимчивы к магии. В последний момент дракон всхрапнул, а из его пасти вырвалось пламя, поджигая юбку Флёр. И кто вообще надевает такие вещи на Турнир?

Мое сердце замерло, рассчитывая, что следующим будет Геллерт, но нет — в загон вошел Поттер, крепко сжимая палочку.

— А это что за дракон? — спросил Драко, который с неприязнью смотрел на Гарри.

— Китайский огненный шар, — ответил ему Адриан.

Поттер смотрел, как дракон расправляет крылья и открывает пасть.

— Акцио «Молния»! — крикнул он, одновременно с тем, как дракон изрыгнул огонь.

— Манящие чары? — спросил Драко, словно не поверив своим ушам. — Он думает, что они сработают?

Но отвечать не было смысла — раздался свист, а потом Гарри, ловко поймав метлу, запрыгнул на нее и взлетел ввысь, принимаясь дразнить дракона, то пролетая слишком близко к нему, то делая головокружительные виражи.

— Вот это да! Ну и полет! — комментировал Бэгмен. — Видели, мистер Крам?!

Поттер, казалось, играл с драконом, но тот не отходил от кладки. В конце концов, дракониха кинулась за ним, и Гарри смог заполучить яйцо.

— Нет, вы только посмотрите! — кричал Бэгмен. — Самый юный чемпион быстрее двух других участников завладел яйцом! У него есть все шансы на победу!

— Осталась Хвосторога, — пробормотала я. Меня прошиб холодный пот, а сердце сковал страх за Геллерта. Крепко вцепившись в перила, я наклонилась вперед, чувствуя, как сердце бешено стучит, ударяясь о ребра.

— Мистер Розье, ваш выход! — раздался голос Людо, а я закусила губу.

Геллерт вошел в загон с предвкушающей улыбкой, не сводя с Хвостороги взгляда. Огромный, гораздо крупнее других, дракон медленно поднялся, расправив крылья, и устремил свои желтые глаза на Розье, но пасть не открыл, словно присматриваясь к нему. Хвост, усыпанный множеством шипов, поднялся в воздух, готовый обрушиться на врага.

Геллерт усмехнулся и, вскинув руки ладонями вверх, поднял в воздух несколько десятков камней.

— О, как необычно! — раздался голос Бэгмена. — И что же он будет с ними делать?

Сделав взмах одной рукой, Розье трансфигурировал камни, которые были в воздухе, в птиц, а камни, лежавшие на земле неподалеку, превратились в различных животных. И все как один бросились к дракону.



Отредактировано: 11.06.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять