Постояннее временного

Общение

Мы забывали задать свой вопрос — и обижались, что не слышим ответ.

Спустя несколько дней после начала учебы Гермиона вдруг поняла, что за это время вообще не видела Флинта, как будто не было такого ученика в Слизерине. Подивившись этому обстоятельству и уделив немного внимания тому, что происходит вокруг, она выяснила, что отсутствовал не только Флинт, но и все остальные члены квиддичной команды, включая Малфоя. Просто остальные ее не слишком интересовали, а Малфой так и вовсе успевал надоесть еще на уроках.

Причина их отсутствия была очевидной: в выходные им предстоял матч с Рейвенкло, и Флинт гонял команду еще круче, чем обычно. Все это было понятно, ожидаемо и привычно, но почему-то Гермионе было слегка досадно, что теперь она не могла вот так вот запросто поймать его в гостиной или случайно встретить в коридоре по пути к кухне. И еще более досадно было то, что сам он не искал встречи с ней, как бывало раньше. Ему было не до того. Он был занят. Это тоже было понятно, объяснимо и привычно, но если раньше она вовсе могла не заметить очередного приступа квиддичной лихорадки и отсутствия Флинта, то в этот раз что-то было не так. Гораздо чаще, чем раньше, ей хотелось знать, что он делает, чем занят, да и просто перекинуться с ним парой слов. Выходило, что она… соскучилась? Похоже, что так.

Это было не слишком-то приятное открытие. Ладно бы она скучала по Гринграсс, но по Флинту-то с какой стати?! Мало он, что ли, ее доставал осенью? Тогда Гермионе казалось, что она будет рада, если он просто о ней забудет и не будет звать в Хогсмид, мутить непонятные интриги и заставлять ее разбираться в его мотивах. Но оказалось, что она куда более сложная и противоречивая натура, чем ей хотелось бы. И непонятно, с чего она вообще взяла, что имеет право на его внимание. Ну, повозился он с ней немного, подумаешь!..

Тем неожиданнее было встретить его вечером перед матчем в коридоре неподалеку от совятни. Флинт неподвижно стоял там и смотрел в окно. Гермиона на какой-то миг даже усомнилась, он ли это, настолько это внимательное созерцание было ему несвойственно. Хотя… что она, собственно, знала о Флинте? Может, в перерывах между тренировками он частенько уделяет время наблюдению за природой? Почему бы и нет?

— Привет. Ты что тут делаешь? — спросила она. Ну, не проходить же мимо молча! А письмо она отправить успеет, совы от нее никуда не денутся.

— О, Грейнджер! — Флинт отмер и приветственно кивнул ей. — Да вот, стою, в окошко смотрю. Любуюсь.

— Серьезно?!

— Неправильный вопрос. Правильный вопрос — на что!

— И на что же?

— Да на умненькую команду Рейвенкло, они думают, что если разучат парочку трюков, то их это спасет. Но они ошибаются. Хотя кое-что из их арсенала определенно создаст нам завтра проблемы.

Ах, вот оно что! Гермиона подошла поближе и посмотрела в то же окно. Из него, действительно, было видно квиддичное поле, над которым кружили несколько фигурок.

— А ты уверен, что это именно Рейвенкло?

— Грейнджер, вот зря ты очки сняла. Зрение у тебя все-таки паршивое. Вон там, видишь? Это Чанг мечется, точно тебе говорю. А вот это Дэвис, а это Бёрк.

— Ты их всех можешь прямо по силуэту опознать?

— Да нет, конечно. Просто я точно знаю, что они сейчас должны тренироваться. А если знаешь состав команды, то несложно вычислить, где кто.

Гермиона кивнула, мысленно соглашаясь. Она-то не знала наизусть составы чужих команд, но если бы это были слизеринцы, то даже она сама точно опознала бы там и Флинта, и Малфоя, и кое-кого еще.

— Ну что, Грейнджер, как насчет пожелать мне удачи перед завтрашним матчем?

— Ну… удачи.

— Не пойдет, давай еще раз, с чувством только.

Гермиона усмехнулась и попыталась еще раз:

— Удачи, Флинт! И разнесите их завтра в пух и прах! Зря, что ли, ты тут торчишь, шпионишь.

— Вот, совсем другое дело. Придешь за нас поболеть?

— Приду, — уверенно заявила Гермиона, хотя вообще-то собиралась посидеть в библиотеке, собрать дополнительную информацию по оборотням, пока в замке тихо. Но раз уж Флинт сам ее спрашивает, как тут отказаться?

— А ты молодец, Грейнджер, — вдруг сказал он, — на человека становишься похожа.

— В каком смысле? — подозрительно спросила она.

— Ну, как же. Я ведь еще помню, каких трудов стоило затащить тебя на матч пару лет назад. А теперь вон, идешь как миленькая, без дополнительных уговоров. Стала понимать, значит, какие-то простые вещи про жизнь в обществе.

Гермиона была не совсем согласна с такой трактовкой ее действий, но возражать не стала. Она еще какое-то время постояла рядом с Флинтом, глядя на полеты команды Рейвенкло, в которых сама она не видела никакой системы, потом спохватилась:

— Ладно, я пойду, мне еще письмо в совятню отнести.

— Иди-иди, — кивнул Флинт, не отрываясь от наблюдения. Гермионе даже стало немного обидно. Хоть бы голову повернул в ее сторону, что ли! О Мерлин, ей мерещится — или она правда реагирует как идиотка? Флинт делом занят, что ей от него надо-то? — Если завтра не придешь — обижусь и запомню, так и знай.

— Приду, я же сказала, — заверила его Гермиона и ушла отправлять письмо. Когда она возвращалась обратно, Флинта у окна уже не было.

На следующий день Гермиона имела возможность убедиться, что Малфой действительно неплохой ловец. Они с Чанг кружили над полем в ожидании снитча, гонялись друг за другом и выделывали такие трюки, что дух захватывало. То есть, Гермиона не сомневалась в том, что Поттер, например, смог бы все это повторить. А вот она бы точно не смогла, даже и пытаться бы не стала. В целом игра у Слизерина не задалась, Рейвенкло вырвался вперед на сотню очков и вполне мог бы и увеличить разрыв, но тут на поле появился снитч, ловцы бросились за ним, и Малфой все-таки оказался быстрее. Слизерин выиграл, но когда Гермиона подошла поздравить Флинта, он только отмахнулся от нее. Вид у него был самый что ни на есть похоронный.



Отредактировано: 01.02.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять