Потерянная между мирами

ГЛАВА 6

Ветер ласково шевелит мои волосы, а запах морской соли щекочет ноздри. Я стою на палубе яхты, чувствуя под ногами её лёгкое покачивание. Солнце заливает море теплым светом, волны мягко перекатываются, оставляя на воде солнечные блики. Всё кажется спокойным. Слишком спокойным.

Я слышу голоса: Рауль что-то говорит Энрике, обсуждая маршрут. Американская пара задорно смеётся, делая селфи. Пожилая француженка спорит с мужем о чём-то незначительном, но делает вид, что это очень важно. Всё как обычно.

Но что-то не так.

Воздух вдруг становится густым, вязким, словно сквозь него тяжело двигаться. Я поворачиваю голову и вижу его — того самого загадочного пассажира.

Он больше не сидит в тени, отстранённый. Теперь он стоит прямо передо мной, его взгляд прикован ко мне — слишком пристальный и осознанный.

— Тебе пора, Алиса.

Я моргаю, не понимая.

— Что?.. —слова застревают в горле.

— Ты слышишь? Они зовут тебя.

В этот момент звуки вокруг меняются. Смех туристов гаснет, разговоры обрываются. Ветер становится тяжёлым, несущим что-то неотвратимое.

Я поднимаю глаза к небу. Солнца больше нет. На горизонте сгущается грозовая туча, растекаясь, как прорыв в самой реальности.

Яхта становится неподвижной, словно застыла во времени. Волны замирают, словно воск. Воздух становится плотным.

— Остров ждёт тебя.

Голос мужчины звучит у меня в голове, но его губы не шевелятся.

Рауль и Энрике исчезли. Пассажиров тоже больше нет. Только я и он.

Где-то вдалеке гремит первый раскат грома. Буря приближается.

Я пытаюсь шагнуть, но ноги будто вросли в палубу.

— Иди к шторму. Он — твой путь.

Ветер рвёт воздух, тьма накатывает, как гигантская волна. Мужчина делает шаг назад и растворяется в буре, словно его и не было.

Я падаю.

Тьма.

Я просыпаюсь в холодном поту. Сердце колотится, дыхание сбивчивое. Это был сон. Фраза из сна вертится в голове: «Остров ждёт тебя». Кто зовёт меня?

Меня еще потряхивает от напряжения и страха от увиденного сна и воспоминаний. Так в раздумьях, я пролежала еще минут 20.

Солнце поднималось всё выше, и с каждым его лучом я ощущаю себя всё увереннее. Утренний страх постепенно сменялся осознанием – я же здесь совсем одна, на острове, вокруг ни единой человеческой души...

Как я выживу здесь? Даже на кемпинге у меня всегда были друзья и снаряжение. А тут — ничего. Ни ножа, ни палатки, ни даже бутылки воды.

Испытания нам даются по силе нашей, значит с этой задачей я смогу справиться. Вспомнить бы только навыки выживания. Надо сделать подобие ножа из камня и смастерить корзину или сумку.

Мой временный лагерь на пляже — не решение. Днём морской бриз приятен, но ночью становится холодно, а песок не даёт нормально выспаться. Нужно искать место ближе к пресной воде и под защитой деревьев.

На случай моих поисков, я собираю бревна потолще, и как в фильме "Изгой", выкладываю "HELP" на открытом участке пляжа. В случае пролетающего самолета или корабля с моря знак будет заметен. Чтобы быть готовой к любому моменту, я сложила кучу хвороста для сигнального костра. Если я увижу дым вдалеке или замечу движение на горизонте — сразу подожгу.

Позавтракав фруктами и орехами, умываю лицо теплой морской водой. Осматриваю раны на руке. Перевязка больше не требуется, раны затянулись и покрылись корочкой. Вещей у меня не много. Я беру найденные съедобные плоды и коренья и бегло осматриваюсь. Ориентир — большой валун у кромки леса. Иду туда.

Чем дальше углубляюсь от пляжа, тем гуще лес. Воздух наполнен запахами влажной земли, трав и цветущих цветов.

Я замечаю небольшой выступ скалы, образующий естественный навес. Земля здесь сухая, неподалёку находится ручей, а сверху свисают густые лианы. Идеальное место для лагеря. Расчищаю площадку от веток и сухих листьев, оставляю отметку из камней, чтобы случайно не потерять его, и возвращаюсь к своим запасам.

Следующая задача – во что можно складывать найденную еду и вещи. Носить плоды в своей единственной майке – не лучший вариант. Решаю сплести корзину. В детстве я видела, как бабушка плела из лозы, но сама никогда этого не пробовала. Но подобные ролики часто попадались мне в интернете, попробую вспомнить в деле.

Я собираю лианы – тонкие, гибкие и достаточно прочные. Отделив несколько длинных стеблей, переплетаю их между собой. Первые попытки неудачны – лианы ломаются и путаются. Но после нескольких часов кропотливых стараний, у меня выходит нечто отдалённо похожее на корзину. Пусть не идеально, но в нее уже можно собирать и носить съестное.

Воодушевлённая успехом, мастерю рюкзак. Плету ещё одну корзину, но более овальной формы, с нахлестом – крышку. Вплетаю палочку, как застежку и шнурок. Прикрепляю к ней две длинные лианы в виде ремней . Примерив на спину, чувствую себя героиней. Что ж, теперь у меня свободные руки! На плетение у меня ушел почти весь день.

Перекусываю, закидываю в карман орехи и иду искать глину. Одеваю новенький рюкзак и беру корзину, еще раз радуюсь обнове.

Рядом с ручьём замечаю вязкую серо-коричневую землю. Провожу по ней пальцами, на ощупь похожа на глину. Если её обжечь, получится керамика. Я никогда раньше не лепила горшки, но понимаю принцип.

Расположившись на камне у воды, замешиваю кусок глины, раскатываю и собрав края, формирую чашу, аккуратно разглаживая неровности и регулирую похожую толщину стенок. Для кувшина, сформирую одинаковые колбаски из глины и приглаживаю их к бортиками, поднимая высоту чаши. Так я леплю кувшин, литров на 2 - 2,5. Ещё раз разглаживаю влажными руками все неровности внутри и снаружи, приделываю маленькие ручки по бокам. В них я потом провздену шнур из лианы, для переноски. Отставляю пока сушиться на камень. К нему делаю крышечку – пробку из подходящей по размеру горлышка древесины. Еще слепила небольшие чаши, несколько тарелок с бортиками, большую ложку, емкости для хранения еды и котелок с крышкой, для приготовления пищи. Материал податливый, тёплый, и мне даже понравится сам процесс. Оставалось только их высушить и придумать, как обжечь.



Отредактировано: 12.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять