Потерянная тропа. Том 1

Глава 21. Предсказание. Часть 1

Дождь пошёл ночью, через тройку дней, крупной стеной ударившись о ткань тента. Вонючее масло помогло, — вода соскальзывала по ткани, будто бы по жёсткой металлической крыше.

Проснулись от грохота все. Даже Мари вывалилась из кошмара раньше срока, — на моменте, когда Лили только-только передала ей злосчастную бутылку, в которой почему-то плескалась искрянка. Грэйс плащ не надела, продолжив сидеть на холоде в бинтах и халате без пуговиц, поэтому следом за рёвом воды послышалась надрывная ругань, — магесса промокла в считанные мгновения, не успев воспользоваться заклинанием.

Отстранённый, холодный, недовольный сарказмом капитана Ашион остался лежать на месте, — он оккупировал дальний конец телеги, — и лишь поправил ткань-дверь, чтобы в лицо не прилетал душ. Телега дёрнулась, остановившись, и пиратка с трудом приподняла соскальзывающий тент. Она пролезла внутрь, оставляя на одеялах отшатнувшейся Кэррии и жалобно чихнувшей Мииры мокрые лужи. Халат с волнами по подолу облепил тело, блестя, будто ртутная плёнка с болот. Волосы слиплись, перестав виться, и кончики прядей, с которых капала вода, касались прилипшей к плечам ткани. Взмах руки, — и вода вылетела назад на улицу, оставив вещи сухими, — а Грэйс, мешаясь, отдавливая ноги Миире, натянула плащ и вылезла наружу.

Ми чихнула ещё жалостнее, настолько тонко и несчастно, что Ворсер, — его дождь не заставил даже дёрнутся, -медленно сместил руку, которой прижимал к груди поясную сумку, и просунул пальцы внутрь. Постучав бутылочками, он выудил знакомую, полупустую, с настойкой из ягод стоицила, сбивавшей жар. Протянув флакон назад не открывая глаз, он вяло помотал им в воздухе, пока Кэррия не забрала бутылёк и, тряхнув, откупорила. Она протянула деревянную пробку Миире и заставила её лизнуть, а затем смочила и дала ещё.

— Передайте рулевому, что через десятую таира будет последняя обжитая лесничка. Если она не хочет провести на развязшей дороге посреди леса майл, то должна поторопиться и добраться за пару дней, — холодно проговорил Ашион.

Кэррия, вздохнув, наклонилась к тенту и повторила. А после отодвинулась, скривилась и раздражённо хлопнула хвостом по одеялу.

— Вам передали… — и сбилась.

— Не стоит, я услышал, — сонно пробормотал Ашион, сжался чуть сильнее и засопел.

К следующему вечеру Миире стало легче, зато Грэйс начала хрипеть так, что казалось, будто она задыхается. Ворсер, просверлив тент раздражённым взглядом, неохотно высунул руку наружу, протягивая пиратке баночку со стоицилом.

— Не нужно. Меня надо по-другому лечить. Вот доедем…

— С вашими привычками и упрямством вы до ивы доберётесь только в виде имени на каменной табличке, — пробурчал Шион, сверкнув красными всполохами в глазах.

— С моими… Кха. Моими привычками и упрямством, я растворюсь только после вас.

— Вот вроде старшие, а хуже Ворсера… — прошептала Кэррия и Мари согласно хмыкнула. Оба сопровождающих почти не разговаривали друг с другом, а если общались, то только в уважительной форме, фонящей презрением.

До названной леснички они добрались лишь на третий день, потому что телега через сутки стала тонуть и соскальзывать. Молчаливое противостояние длилось ровно до момента въезда на территорию поселения. Ашион, учуяв дымные нотки из протапливаемых печей, сразу проснулся, приподнялся и выглянул из телеги, высматривая что-то сквозь поволоку дождя. Телега дёрнулась, останавливаясь, и Шион судорожно натянул на себя плащ, укрыв голову капюшоном. Он выпрыгнул на улицу и тихо позвал:

— капитан…

Видимо, пиратка не успела отойти далеко. Её шагов по влажной земле и лужам не было слышно. Взрослые замерли возле телеги. Шион говорил тихо, но дёрнувшая ушами Кэррия шёпотом повторяла сказанные слова:

— Здесь людей почти в два раза больше, чем было с майл назад. Лучше перестраховаться. Не говори, что ты не одна, и попроси отдельный домик для проживания.

— Какой в этом смысл? Ты прячешься от кого-то?

— Нет. Но у меня как минимум три варианта по чью душу тут столько народа.

— Три…? Я, светлячок, но третий то кто? Котёнок…? Я проверяла информацию о беловолосой ребёнке по своим линиям — о ней ничего не известно. Кто третий?

Шион никак не отреагировал на размышления Грэйс. Кэр замолкла, а позже продолжила:

— Ладно… договорюсь об отдельном доме. Сидите, ждите.

Капитан исчезла на несколько склянок, за время которых дети ликров сгруппировались и стали жестикулировать. Мари язык жестов так и не выучила, поэтому не пыталась отслеживать их движения. Да и не видела она почти во мраке ночного ливня. Её заинтересовало другое: зарывшись в одеяла в одном из углов телеги, подальше от Ашиона, она обложилась слезами, подсвечивая пространство, и пристала с вопросами к эльнику.

— Ты ведь намекнул слушать рассказ о Пелагее? — почти беззвучно, так, чтобы не привлечь внимание увлёкшихся детей, проговорила Гротэр, хотя была уверена, что Кэррия прекрасно всё слышит. Эльник кивнул, и Мари продолжила: — Тебя интересовало место, куда мы едем? — кивок, и лёгкое отрицательное мотыляние. — И да, и нет… Тогда сама богиня? Тоже и да, и нет? Значит и место, и богиня? Почему?

Эльник, задумавшись, обернулся и постучал лапкой по одной из слёз, а затем развернулся и ткнул коготком в коленку Мари.



Отредактировано: 22.03.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять