Потерянные: жизнь - игра

18 глава

Гарри выходит ― выползает из кабинета. Ноги едва слушаются. Кажется, он не сможет дойти до гостиной, сейчас упадет.

Присев на корточки у стены, он кладет голову на колени. В мозгу больно пульсирует мысль: что, если Дамблдор прав, и отец ему не отец? Может, это и впрямь зельевар из игры? Хотя нет, он такой же. Он точно такой, каким Гарри его помнит. Его лицо, волосы, руки… Одежда не в счет, здесь она у всех другая. Да и тело тоже не в счет. А что тогда? Его душа… она изменилась. Она просто изменилась. Сознание сделало странный кульбит и выключило оттуда Гарри. Вот и все. Легко объяснить.

Но это папа. Ничто не сможет изменить эту истину.

А еще Гарри, оказывается, не трус. Он может быть сильным. И стоять за себя, даже когда брат бросил его в непростой ситуации. И он ― Избранный. Он должен бороться со злом. Со вселенским злом. Только где оно, это зло?

Все указывает на то, что он и в самом деле крут. Отец это быстро поймет, дайте только время. Конечно, в идеале им бы лучше вернуться домой… Однако директор что-то тянет и не спешит им помогать. А может просто пока не знает ― как.

Что ж, Гарри почти смирился с тем, что он здесь. Почти.

Он не в восторге, как Драко, но что-то в этом есть. И самое главное, в этом мире он стал другим. Он больше не боится.

***

На следующий день Гарри сидит на первом уроке ― истории магии и очень старается не уснуть прямо за столом. Ну кто додумался сделать учителем привидение? К тому же еще и такое занудное. Если б оно рассказывало занятные истории или постоянно проходило сквозь стены и потолок ― ради развлечения, ― было бы, что послушать и на что посмотреть. А так… тоска азотная.

― Кто мне расскажет, когда появился первый сквиб? ― нараспев, немного гнусавя, протягивает профессор Бинс.

Все как один утыкаются в учебники. Жара в классе неимоверная, хочется пить, но уж точно не отвечать. К тому же, кажется, никто не знает ответ. Да ладно!

Это же так просто.

― Пожалуйста, мистер Поттер. ― В призрачном голосе профессора звучит благодарность.

― Первый сквиб появился в 1560 году, ― быстро отвечает Гарри, не понимая, почему все смотрят на него с таким удивлением. ― Это был ребенок из одной бедной семьи Бэнкс, его морили голодом, из-за чего магический дар был полностью утрачен. После этого…

Он говорит и говорит. Просто ему скучно. Он не выдержит еще ни минуты прозябания за столом, когда до конца урока еще целых полчаса. Нудотных полчаса.

― Очень хорошо, мистер Поттер, ― хвалит его профессор. ― Десять баллов Гриффиндору.

― О, ну хоть баллов для нас заработал, ― выдыхает Гарри, усевшись и проведя рукой по лбу.

― Гарри…

― Хоть какая-то польза от этой истории магии, ― продолжает он, потягиваясь. ― А то вообще…

― Гарри, ― чуть громче произносит Гермиона. ― Когда ты успел?

― Успел ― что? ― Он выпрямляется и снова замечает, как на него бросают со всех сторон изумленные взгляды.

― Ты цитировал учебник, ― с ужасом произносит она. ― Но ты же…

― Что ― я? ― Гарри чувствует какой-то подвох и напрягается.

― Ты же никогда так не умел! И твои провалы в памяти… как можно забыть элементарное, но при этом легко заучивать такие тонны текста?

― Я… я не знаю. ― Гарри привычно втягивает голову в плечи, но тут же распрямляется. Все, хватит боятся. Да, он попаданец ― и будь что будет.

Но… что-то он не понял насчет учебника. Что он сделал не так?

― Да я просто рассказывал тему, которую прочитал вчера перед сном, ― считает нужным сказать он. И к слову, прочитал он ее «на отвали».

― Гарри… у тебя какая-то странная… ― Гермиона заминается со слегка смущенным выражением. ― Странная… амнезия. Да, это так по-научному называется твоя болезнь, ― тут же добавляет она зачем-то.

― Ну, я знаю, как она называется, ― пожимает плечами Гарри. Кажется, подруга его за дурачка держит, раз поражается таким простым вещам как выученное домашнее задание.

Гермиона смотрит на него, побледнев.

― Нет, ― говорит она. ― Ты не можешь знать.

― Я что, по-твоему, совсем тупой, что ли? ― начинает он сердиться.

Прямо на них смотрит профессор Бинс. Гермиона тут же утыкается в учебник, наклоняясь так низко, что ее пушистые волосы закрывают лицо.

А Гарри больше не слышит ни слова из монотонной лекции привидения: его мысли сейчас орут в голове, перекрывая все остальные голоса. Он просто не может кое-чего понять. Допустим, ему всегда легко давалась учеба. Прочитать что-то и запомнить ― не вопрос. Он никогда не придавал этому особого значения. Но если у него такая цепкая память, то откуда все эти провалы? Перегруз мозга? Что ж, такое бывает. Наверное.

― Я нашла книжку, ― вдруг шепчет Гермиона, не поворачиваясь к нему, а Гарри весь превращается в слух. ― Она о странных болезнях, которых не существует. Точнее, они существуют, но называются по-другому… Эта книга… она… она как будто из другого мира.



Отредактировано: 25.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять