Потеряться чтобы найти себя

Верный артефакт

Глава 15

Я проснулась рано. Как раз в тот момент, когда солнечные зайчики начали свое шествие по моей подушке и подбирались к лицу. Воздух был прохладным и свежим. Бодро подпрыгнув с кровати, начала собираться, и тут услышала стук в дверь.

Неужели Дарине так не терпится поскорее отправиться в путь? Но это оказалась малышка Летта:

- Вот, леди, Вам просили передать посылку. Это от госпожи Тариоли, - с придыханием произнесла она. – Ваша горничная куда-то запропастилась, так что теперь я за главную.

Девочка явно чувствовала себя очень важной, я поблагодарила ее, стараясь не рассмеяться от этого умилительного зрелища.

Закрыв дверь за Леттой, я распаковала коробку. Внутри лежали два наряда – один светлый жемчужного оттенка, другой с узорами, напоминающими лунные дорожки на воде. Очень красивые и удобные. Идеальные для прогулок по парку.

- Времени на долгие примерки нет, - с сожалением отметила я, доставая юбку и блузку. – Только переодеться и в путь.

Я выбрала более темный «лунный» костюм. Ткань была отзывчивой, одежда села как вторая кожа, и чуть потеплела, когда я застегнула все пуговки.

Как только я спустилась вниз, то сразу же увидела Дарину. Она уже сидела за столом, но не ела, а скорее играла со своей новой шляпкой. Это был не просто головной убор. Это было заявление.

Шляпа с широкими полями, украшенными цветком, который менял оттенок в зависимости от света. По бокам были крохотные колокольчики, которые тонко звенели, если хозяйка шляпки слишком резко поворачивалась.

- Привет, модница!

- Ну наконец-то, - воскликнула она, чуть ли не подпрыгивая со стула. – Я уже начала думать, что ты снова решила уйти без меня.

- Обещание есть обещание, - ответила я, садясь рядом, - особенно, если оно дано подруге. А это твой способ быть незаметной? – указала я на шляпу.

- Конечно, - ответила Дарина, не моргнув глазом. – Если хочешь остаться в тени, правильнее всего надеть что-то яркое. Все будут смотреть на шляпу, а не на лицо.

- Очень хитро, - похвалила я, - только теперь мне кажется, что я выгляжу слишком просто.

- Не страшно, - кивнула она, протягивая мне чашку с горячим кофе. – Сегодня я не позволю тебе теряться.

Мы завтракали медленно, почти как две обычные девушки, которые отдыхают в столице перед церемонией. Но внутри меня уже начинал звучать вопрос: как там Нова? Что ей удалось записать? Кто говорил вчера в беседке?

- Так, - начала Дарина, когда мы закончили есть. – Теперь рассказывай, куда именно мы направляемся, и что именно ты хочешь найти?

- Просто нужно забрать Нову, - ответила я. - И посмотреть, что она услышала вчера.

- То есть ты ничего заранее не скажешь, да?

- Просто потому, что сама не знаю. Лучше, если мы послушаем запись вместе. Так будет понятнее.

Дарина немного помолчала, потом кивнула:

- Хорошо. Только пообещай, если это будет опасно, мы не станем соваться дальше.

- Обещаю, - ответила я, почти честно. – Если станет страшно, мы сразу уйдем. Хотя бы на время.

Дарина фыркнула:

- Ну как же! Как только запахнет тайнами – ты уже не остановишься.

- Возможно, - признала я, поправляя сумку. - Но тогда я буду знать, что происходит на самом деле.

Мы вышли из «Песка и жемчуга» под первые утренние лучи. Солнце только-только поднялось над горизонтом и принялось играть бликами на окнах, будто говорило: «Эй! Сегодня будет просто замечательный день».

- Таффи хотя бы сегодня не устроил мне засаду в прихожей, - прошептала я, с подозрением оглядывая улицу.

- О да! Он это любит! – весело ответила Дарина. – А еще пожевать фартук Элии. Но все-таки он довольно милый.

Я согласилась.

Мы прошли до стоянки повозок, где они ожидали своих пассажиров, похожие на волшебных птиц.

- Какую возьмем? – спросила Дарина, подходя ближе к одной из карет.

- Лучше ту, что послушнее, - ответила я. - Чтобы по дороге не решила превратиться в голубя или поехать в другую сторону.

- Тогда, пожалуй, эту, - выбрала Дарина. - Не новая, зато надежная.

Мы разместились внутри, и повозка мягко тронулась, оставляя позади гостиницу, ярмарку, запах свежего хлеба и утренние разговоры.

- Думаешь, это действительно заговор? – спросила Дарина, пока мы плыли по утренним улицам.

- Не знаю, ответила я, глядя на город сквозь окно. Слова, что я услышала, звучали очень странно.

- Может быть, они говорили о чем-то другом? – предположила она. – Может быть, что невеста принца слишком хороша собой, например.

- Может быть, - согласилась я. – Но речь шла и еще о каких-то «инструкциях».

- Значит, мы должны быть особенно осторожными, - сказала девушка. - И внимательными. Так что, давай, Алина, не тяни, рассказывай, что ты услышала?



Отредактировано: 12.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять