Потеряться чтобы найти себя

Новый друг лучше… он еще и союзник

Глава 24

Мои новые покои были куда уютнее предыдущих. Это уже была не тюрьма, а почти гостиничный номер. Мягкая кровать с цветным покрывалом. Окно с видом на фонтаны. Даже маленький столик с парой кресел. И шкафчик, заполненный книгами, только не теми, которые я бы хотела читать.

- Любовные романы о принцах, их невестах и загадочных незнакомцах… - вздохнула я, перелистывая очередной том. – Как будто кто-то решил, что мне нужно больше фантазий и меньше правды.

Я бросила книгу на столик. Правда все равно была вне страниц, где-то рядом, точно пряталась под водой.

Я подошла к окну. Фонтаны играли светом, как всегда. Капли поднимались в воздух, потом падали вниз. Это выглядело как танец, ритм которого я не могла услышать, но могла почувствовать.

- Возможно, - прошептала я, наблюдая за движением воды, - она тоже может меня слышать и говорить со мной. Просто не прямо.

Я решила проверить. Взяла небольшую декоративную тарелочку со стола. Наполнила ее водой в ванной. И протянула над ней руку.

Ничего не произошло. Я только почувствовала холод в пальцах, да заметила еле уловимое дрожание на поверхности.

- Не сработает, - огорчилась я, но руку все-таки не убрала.

И тогда одна капля поднялась. Медленно. Буквально на несколько сантиметров. Но она двигалась по моему желанию.

- Ого! – вырвалось у меня, и я чуть напряглась. – У меня получилось!

Следующая капля поднялась уже легче. Потом еще несколько. Они начали играть между собой, отражая свет фонариков, подвешенных под потолком.

- Пусть будет настоящий фонтан в комнате! – засмеялась я воодушевленно. – Значит, я могу!

Капли закружились в воздухе, создавая причудливые фигуры. Брызги коснулись стен, легко прошлись по краю шторы. Одна даже зависла перед моим лицом.

- Слушается! – прошептала я и улыбнулась.

Я как раз начала придавать формы этим каплям, когда дверь распахнулась, а я даже не успела собрать воду обратно в тарелку.

Может быть, кто-то и стучал, но я была слишком увлечена. Капли кружились в воздухе, как бабочки, которые не знают, что пора спуститься. Я потеряла концентрацию, и весь поток тропическим ливнем обрушился наголову и плечи господина придворного советника Бертрана фон Эрлиона.

- Это… - начал он, стоя на пороге. – Вероломная атака? Или просто внезапное нападение, леди?

- Простите, - засмеялась я, хотя смех был скорее нервным. – Я не хотела. Просто практиковалась.

И в этот момент последние капли, что еще болтались под потолком, устремились прямо в лицо моему гостю.

По лицу и волосам стекали потоки воды. Плащ теперь казался немного темнее обычного. Он замер на секунду. Потом медленно посмотрел на меня, глаза его на миг вспыхнули фиолетовым и заблестели, но не от гнева. От чего-то другого.

- Вы только что совершили нападение на Советника королевского двора, леди, - сказал он, слегка склонив голову набок. – Это может быть поводом для очень серьезного разбирательства. Или, по крайней мере, беседы.

- Простите, - ответила я, прикрывая рот рукой, чтобы не рассмеяться.

Он прошел по комнате, не теряя хладнокровия. Хотя с мокрой головой, это было не так уж просто. Вручил мне Нову. И проследовал ванную.

Через открытую дверь я наблюдала, как Бертран аккуратно промокнул лицо полотенцем. Потом достал с полки маленький круглый предмет, покрытый узорами. Провел им по одежде, и плащ сразу же начал светлеть. Удобная все-таки вещь чистящий артефакт, можно забыть о некоторых бытовых трудностях.

- К чему был этот ливень, леди? – спросил Бертран, улыбаясь уголками губ.

- Это был эксперимент, - ответила я, пожимая плечами.

- За ливень на голову… - начал он, чуть наклоняясь ко мне. – Я требую компенсацию.

- Какую? – спросила я, несколько настороженно.

- Ничего невыполнимого, леди Алина. Присоединитесь ко мне за обедом? – он улыбнулся уголками рта. – Думаю это разумная плата за такую мокрую встречу.

- Обед? – переспросила я, немного растерянно. – Почему бы и нет.

Он выглянул за дверь, и прежде, чем я успела что-то сказать, уже отдавал приказы:

- Подготовьте обед для двоих. Сладости для леди. И травяной чай, - затем добавил, повернувшись ко мне. – Надеюсь, Вы больше не будете превращать еду в дождь.

- Постойте! – воскликнула я, пока он заканчивал давать указания. – А можно мне кофе?

- Кофе? – переспросил Бертран, как будто это было чем-то очень необычным. – В этом городе его мало кто пьет. Его считают слишком громким напитком.

- Для меня – в самый раз, - сказала я слегка нахально. – Или Вы считаете, что после него я начну управлять целыми реками.

- Не исключено, - сказал он задумчиво. – Хорошо. Кофе для леди.

Господин советник передал последнее слово служителю, и тот исчез, чтобы выполнить заказ. Дверь закрылась, и мы остались одни.

- Леди Алина, - произнес Бертран, устраиваясь в кресле у маленького столика. – Не могли бы Вы рассказать о Вашем магблоке.



Отредактировано: 12.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять