Потеряться чтобы найти себя

Очень долгий путь домой

Глава 31

Мы вышли из башни Сирена как два человека, пережившие не просто опасность, но что-то большее. Что-то, чего не объяснить словами. Воздух стал другим – легким, почти прозрачным. Но в нем все еще ощущалась дрожь магии, будто сама земля пыталась восстановить дыхание.

По пути нам встречались синбери. Никто не нападал на нас. Они вообще не обращали на нас внимания. Никто из них даже не смотрел прямо. Кто-то скрывался в тенях, кто-то медленно двигался, будто только проснулся. Некоторые пытались уйти, исчезнуть среди камней, как призраки, потерявшие связь с реальностью.

- Они… меняются, - прошептала я, глядя на одного из синбери – женщину в длинном плаще, которая закрывала лицо руками, шепча что-то неразборчиво себе под нос.

Бертран кивнул, не останавливаясь.

- Это последствия разрушения барьера, - сказал он. – Многие из тех, кто жил здесь слишком долго, изменились. Им предстоит долгий путь.

- И мы ничего не можем сделать?

- Не сейчас, - ответил он мягко. – Пока наша задача – выбраться. Ты в безопасности. И только это сейчас важно.

Мы двинулись дальше, по коридору, который вел к центральному входу. Он был открыт, хотя раньше казался недосягаемым. Ворота Сирены стояли распахнутыми, как если бы башня больше не хотела никого удерживать внутри.

Когда мы вышли наружу, я замерла.

Перед нами простиралась картина, будто ураган прошел по горам. Деревья были вырваны с корнем, валуны сдвинуты с мест, трава потемнела, будто обожженная невидимым пламенем.

- Что здесь произошло? – недоумевала я.

- Таковы последствия сильного магического выброса, - пояснил мне Бертран. – Энергия, освобожденная из заточения, не может просто исчезнуть. Она меняет мир вокруг. Природа этого места еще долго будет меняться и восстанавливаться.

Я посмотрела на мужчину. Его лицо было спокойным, но в глазах мелькало что-то еще. То, что он не спешил называть.

Сердце мое колебалось. Я знала, что должна была думать о Кассии, о синбери, обо всем, что случилось. Но вместо этого я думала о том одном моменте, который перевернул всё внутри.

- Почему ты поцеловал меня тогда? – спросила я тихо.

Он замедлил шаг. На лице мелькнуло удивление. Потом понимание.

- Потому что я должен был быть уверен, - произнес Бертран, и голос его был почти шепотом, - что я останусь собой. Лоренц говорил, что в этом месте обычная магия не работает. Что там, внутри, можно потерять себя. И он был прав.

Господин фон Эрлион сделал паузу, собираясь с мыслями.

- В этом месте теряют себя те, кто полностью принадлежит себе. Те, кто одинок внутри. Но если частичка твоей души уже не твоя, если она в чьих-то надежных руках, то потерять себя невозможно.

Я почувствовала, как сердце замерло. А потом забилось быстрее.

- Любовь делает нас сильнее, - продолжил он, не сводя с меня взгляда. – Не потому что она дает силы. А потому что она дает опору. Без нее мы легко рушимся. Но с ней, даже в самом страшном месте, даже когда магия отказывается служить – мы остаемся собой.

- И поэтому ты меня поцеловал?

- Нет, - сказал он, чуть наклоняя голову. – Не совсем.

Я замерла. Все мое тело внезапно стало слишком внимательным. Я не знала, чего ожидать. Что он скажет? Что это была ошибка? Что просто хотел проверить теорию?

Но Бертран улыбнулся. Почти едва заметно, но все же.

- Я поцеловал тебя, потому что давно этого хотел, - произнес он, глядя мне прямо в глаза.

Я растерянно моргнула.

- Просто так? – спросила я, пытаясь собраться с мыслями.

- Не просто так, - ответил он мягко. – Еще тогда поздним вечером в дворцовом парке, когда увидел леди, спешащую по неосвещенным аллеям. Я уже тогда думал об этом.

Мои щеки начали гореть. Я не ожидала, что он будет говорить так открыто.

- А потом, - продолжил он, чуть усмехнувшись, - когда ты чуть не упала с дерева у городского архива, и я еле успел тебя поймать. Ты смотрела так, как будто не боялась ничего. Даже меня. И я снова подумал: «Черт возьми, как бы мне хотелось…»

Я рассмеялась немного смущенно.

- Это было унизительно, – призналась я. – Падение. Не взгляд.

- Для меня – нет, - сказал он. – Для меня это был момент, когда я понял: ты не из тех, кто боится покорять высоты. Ни в буквальном смысле, ни в переносном.

Я покачала головой, чувствуя, как внутри все потеплело.

- А букет? – спросила я, вспомнив тот день. – Цветы «звездные слезы».

Он кивнул.

- Они были похожи на твои глаза. На то, как ты задумчиво смотришь на воду, когда думаешь, что тебя никто не видит. Я выбрал их, потому что они мерцали в твоих руках, как будто тоже радовались, что ты рядом.

Я опустила взгляд, но не могла сдержать улыбку.

- Ты мог бы просто сказать, что тебе нравится быть рядом со мной, - сказала я, стараясь говорить с вызовом, но голос слегка дрожал. – Не обязательно вспоминать все эти случаи, где я выглядела глупо и нелепо.



Отредактировано: 12.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять