Повелитель Миров: Миромина

Глава 13. Ярость

 Пройдя вглубь парка, располагающегося напротив дворца, мы свернули на право. Там была улица. Дома в два этажа шли по обе стороны улицы. Их было около семи справа и пять слева. Последним зданием слева был кирпичный, с плоской крышей, дом с вывеской гласящей, что это оружейная.

- Это дома для послов и гостей дворца, - пояснила Алиандра, - Нам сюда.

 И она потащила меня к третьему дому с права. Дверь оказалась не запертой, и мы юркнули внутрь. На первом этаже располагалась гостиная, лестница, ведущая на второй этаж и две двери. Обставлено все было просто, но очень комфортно. Алиандра подошла к одной из дверей и открыла ее. Это был подвал. Вниз уходило пара ступенек.

- Нам туда? – спросил я.

- Да, - ответила принцесса, - Если отец и его союзники стоят за тем что случилось в том селении, уверена если они живы их держат там.

 Мы спустились по ступеням и оказались в небольшом помещении, стены которого освещались пятью такими же треугольными светильниками, как и тайный ход в комнате Алиандры. Подойдя к одному из них, девушка сильно на него нажала, и прямо в центре пола открылся люк крышка которого под действием механизма стала винтовой лестницей.

- Это тайный проход в темницу дворца, - сказала она и начала спускаться вниз, - В городе была раньше и городская тюрьма, но пару лет назад в ней случился мятеж. Заключенные освободились и перебили всех охранников. Отец был в ярости и приказал замуровать все входы. Говорят, в городе еще долго слышали крики умирающих от голода узников. Теперь всех преступников и пленников сначала помещают в дворцовую темницу, а потом ссылают на остров.

 Пока она говорила, мы спустились вниз и уже пару минут шли по темному коридору. Лишь изредка на стенах были треугольные светильники. В воздухе появился удушливый запах. Вонь исходила из того места, куда мы шли и с каждым шагом дышать было все труднее. Алиандра достала из кармана платок и, разорвав пополам половину сунула мне. Поднеся ткань к лицу, я уловил приятный и нежный запах. Дышать было трудно, но через ткать не было такого сильно пахнущего запаха. Пройдя еще минут десять, мы вышли в огромный зал.

 Стены зала были выложены плитами и покрыты странного болотного оттенка слизью. Именно от нее исходил мерзкий запах. В стенах было еще восемь проходов, кроме того, по которому мы сюда пришли. Они не освещались и были темными. Пол зала грязный. По нему оказались разброшены рваные тряпки и мусор. В центре зала стояла клетка, с открытым потолком, трех с половиной метра высоту, прутья заканчивались шипастыми кольями. Именно в ней я увидел то, что так искал.

 Алик, Кристиан, Лили и еще несколько жителей селения, среди которых я узнал и наместника Дорма. Кто-то из них сидел на полу клетки, кто-то стоял. Алик обнимал за плечи Лили, которая спрятала у него на плече свое лицо. Кристиан, с сосредоточенным лицом, копался в висячем замке клетке и кусал губы. У него явно ничего не выходило.

- Живы, - вырвался у меня облегченный крик.

 Те, кто находился в клетке, устремили свои взгляды на нас с Алиандрой. Неверие и страх отразилось на их лицах.

 - Ворон, - обрадовался Алик.

- Пришел, - тихо пролепетала Лили и повисла на плече высокого эльфа.

- А я знал, - убедительно кивнул Кристиан, но в его глазах я увидел блеск.

- Мы вытащим вас отсюда, - подбодрил я пленных и направился к клетке.

 Алиандра засеменила за мной. Но не успели мы сделать и пары шагов, как из одного прохода раздался рев, эхом пронесшейся в зале. Девушка вцепилась в мою правую руку.

- Моррог, - крикнул наместник Дорм, - он всех нас сожрет.

 И он начал носиться в клетке, как белка в колесе, но другие пленники лишь с ужасом смотрели на то, что появилось в зале. Около двух метров в высоту. Желто коричневого оттенка. Телом, покрытым чешуей, как у рептилии. С четырьмя мощными лапами. С костяным воротом на загривке и четырьмя щупальцами вместо ушей, заканчивающихся подобием клешней. Длинными черными глазами, с мутно бежевым хрусталиком. Носом щелками. Пастью с тремя рядами разно размерных зубов и длинным змеиным языком издающем щелчки. Вот что за существо появилось в зале. Оскалившись и водя щупальцами из стороны в сторону, моррог изучал нас.

 Я осторожно оттолкнул Алиандру к прутьям клетки загораживая и заметил, как она всем телом вжалась в них. Сам начал собирать силу в меч стражника Шаони, который выхватил и держал сейчас перед собой. Тварь стала медленно приближаться. Осторожно. Оценивая противника. Ближе. Ближе. Понимая, что от меня теперь зависят жизни всех, я все больше и больше сосредотачивался, готовясь нанести смертоносный удар.

 Во мне не было страха. Напротив, накатывало осознание того, что из этой битвы необходимо выйти победителем. Сейчас я буду биться ни за свою жизнь, ни для того, чтобы проучить или отомстить. Нет. Я должен победить ради них. Ради своих друзей и тех, кто находиться с ними в этой клетке. Моррог подошел совсем близко, и я нанес удар. Но что это. Мой удар силы. Удар, которым я убил гребца и диратота, не причинил моррагу никакого вреда. Меч даже не задел его. Как бы про скользив по чешуйчатой коже. Ответным ударом моррог откинул меня к стене. Больно приложившись, я все же быстро вскочил на ноги и тем самым отвлек тварь от теряющей сознание Алиандры.

 Моррог начал усиливать треск языком. От этого звука я невольно выронил меч. Звук гипнотизировал меня. Овладевал моим сознанием и разумом. Заставлял вести себя как овца, положенная на алтарь приношений, покорно, ожидать смерти. Мой взгляд затуманился и только покорность звуку, заставляло меня стоять на месте. Я ощущал нарастающую боль в коленях. И на долю мгновений в моем сознание пронеслось:

 « - Это было, - думал я, - Эта боль в коленях. Помню. Да.»

 Мысли унесли меня в даль памяти. Детства. Да, верно, это было в моем детстве. Четкие очертания прошлого предстали передо мной. Я сижу на ступеньках дорожки какого-то сада и тру ушибленные колени. Мне больно, но мне восемь, и я считаю, что уже взрослый, а взрослые не плачут.



Отредактировано: 23.01.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять